EDGAR Opera in three acts (Semi stage style) Sung in the original language (Italian) with Japanese supertitles Based on Alfred de Musset's poem “La Coupe et les lèvres” Libretto by Ferdinando Fontana Music by GIACOMO PUCCINI
SAT. 23. 17:00 & SUN. 24. 14:00 April 2022 at Bunkamura Orchard Hall (Tokyo, Japan)
Stage Planner: Leo IIZUKA Video Designer: Satoshi KURIYAMA Lighting Designer: Maki YAGI Chorus Master: Yusuke KUMEHARA
SUN. 24. Apr. Edgar Tatsuya HIGUCHI Gualtiero Hiroki SHIMIZU Frank Takahiro SUGIURA Fidelia Akiko OYAMA Tigrana Yoshimi NARITA
ティグラータ Non t'abbiano a veder. 一緒にいると思われると都合が悪いんでしょ
取り残されるフランク。
フランクのアリア: Questo amor, vergogna mia ♪この愛は僕の恥
超、超すばらしい演唱!今年のベストかも?
Di fuggirla!… E a lei tornai! 別れても また彼女の元に戻ってしまう。
Ah sventura!… Io l'amo! なんてことだ 俺はあいつをこんなにも愛している。
ここのアリア終わりでは音楽が続いているので音楽を切らないバッティストーニ
教会に集まる人々
Non gloria e d'or, Noi ti chiediamo Ma pace e amor! Ave, Signor! Ave!
背景はゴッホが描いたフランドルの教会の遠景と近景
ジプシー風の音楽
ティグラーナ: Tu il cuor mi strazi
ティグラーナ: Sia per voi l'orazion, È per me la canzon! Vo' cantar, vo' trillar! Chi non vuole ascoltar Torni in chiesa a pregar! あなたたちには祈りがあるように 私には歌がある。 私が歌いたいんだから歌うの! 聴きたくないんだったら 教会に戻って祈ってれば。
ティグラーナの歌に不快感を表す人々。
群衆: Via di qui! 出ていけ! Pietà, perdon da noi non puoi sperare 神様、我々の不寛容をお許しください。