アフィリエイト広告を利用しています

広告

posted by fanblog

2015年08月25日

しごとの基礎英語 178、179、180



人に言わないで欲しいんですけど、エイミーは辞めることを考えてるようなんです。

please keep this to yourself使えそうな表現ですね。

まぁ言わないでって言っても言われちゃうけどね(笑)


We all understand and appreciate your effort. You are essential to our team.

私たちはみんなあなたの努力を知っています。あなたはわたしたちのチームに欠くことのできない人です。

essentialとかあんまり使い方わかんなかったんですけど、importantの代わりな感じで使えるんですね。


It is smarter for you to build more experience here before you concider a change.

仕事を変えることを考える前にここで経験を積むのが賢いよ

cleaverとwiseも賢いだけどニュアンスが違うらしい。

cleaverはずる賢い的な感じっぽくて、wiseは経験を積んで賢いみたいな感じ。

cleaver, wise, smartの違いは意識したことなかったです。



【このカテゴリーの最新記事】
posted by Yu11 at 01:12| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語
この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/4102881
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。

Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: