この広告は30日以上更新がないブログに表示されております。
新規記事の投稿を行うことで、非表示にすることが可能です。
広告
posted by fanblog
2015年06月19日
ロシア語やる気になんない
テレビでロシア語も録画してるけどあんまり見てないです。
知ってるロシア語もふたつだけです。
スパシーバ ありがとう
ズドラーストビッチェ こんにちは
ロシア語で書けない(笑)
ロシア旅行とかする予定できればやる気にもなるけど今んとこ行く予定全くないです。
でもテレビでロシア語に出てくる街とか見てると綺麗だし行ってみたくなります。
ただ周りにロシア行った人もいないしなんか怖そうだし、挑戦する気になんない(笑)
知ってるロシア語もふたつだけです。
スパシーバ ありがとう
ズドラーストビッチェ こんにちは
ロシア語で書けない(笑)
ロシア旅行とかする予定できればやる気にもなるけど今んとこ行く予定全くないです。
でもテレビでロシア語に出てくる街とか見てると綺麗だし行ってみたくなります。
ただ周りにロシア行った人もいないしなんか怖そうだし、挑戦する気になんない(笑)
タグ: ロシア語
2015年06月17日
アレジ allez y どうぞ!
テレビでスペイン語 L11
Nos ilusiona mucho. 私たちわくわくする。
Me ilusiona mucho. 俺わくわくする。
マルタの友達のパエージャめっちゃ美味そうでした!
¿Que te ilusiona mucho? 君は何にわくわくしますか?
Me ilusiona ir al colé. 学校に行くのがわくわくする。(Colegioを短縮してcole)
¿Te importa? 君にとって迷惑?(importaは重要以外に迷惑の意味もある)
¿Te importa abrir la ventana? 窓開けてもらうの迷惑?
!Claro que no! もちろんノーだよ!(迷惑?って聞かれてるから否定する)
幸太郎さんスペイン語めっちゃ上達してますね!
¿A mi? とか自然に出てきててすごいなと思いました!
Me ilusiona mucho. 俺わくわくする。
マルタの友達のパエージャめっちゃ美味そうでした!
¿Que te ilusiona mucho? 君は何にわくわくしますか?
Me ilusiona ir al colé. 学校に行くのがわくわくする。(Colegioを短縮してcole)
¿Te importa? 君にとって迷惑?(importaは重要以外に迷惑の意味もある)
¿Te importa abrir la ventana? 窓開けてもらうの迷惑?
!Claro que no! もちろんノーだよ!(迷惑?って聞かれてるから否定する)
幸太郎さんスペイン語めっちゃ上達してますね!
¿A mi? とか自然に出てきててすごいなと思いました!
タグ: テレビでスペイン語
2015年06月12日
テレビでドイツ語 L8
支払いの表現
Ich bizahle das Schnitzel. シュニッツェルを支払います。
Ich bizahle die Suppe. スープを支払います。
注文の時のネーメのとこをビッツァーレにすればよかったのでわかりやすかったです。
男性、中性、女性の名詞とかはまだ全然わかんないです。
ドイツにチップがあるの知らなかったです。
しかも10%ってかなりでかいなと思いました。
ケーキとコーヒーで1500円近くすんのはきついっすね(笑)
ライバルで出てきた高橋光臣さんが言ってた使えそうな表現
Ich habe hungar. お腹空いた(空腹を持ってます)
Ich habe はI have なのでかなり色んなことに使えると思います。
Ich bizahle das Schnitzel. シュニッツェルを支払います。
Ich bizahle die Suppe. スープを支払います。
注文の時のネーメのとこをビッツァーレにすればよかったのでわかりやすかったです。
男性、中性、女性の名詞とかはまだ全然わかんないです。
ドイツにチップがあるの知らなかったです。
しかも10%ってかなりでかいなと思いました。
ケーキとコーヒーで1500円近くすんのはきついっすね(笑)
ライバルで出てきた高橋光臣さんが言ってた使えそうな表現
Ich habe hungar. お腹空いた(空腹を持ってます)
Ich habe はI have なのでかなり色んなことに使えると思います。
28 地球の歩き方 aruco ドイツ 2015〜2016 (地球の歩き方aruco) 新品価格 |
2015年06月10日
そう言うと思った。
テレビでスペイン語 L9
¿Cuántas croquetas lleva la ración? 一皿にコロッケはいくつありますか?
Llevar 持ってる、含む
スペインのコロッケ(クロケッタ?)めっちゃうまそうでした。
トリティージャも食べたい。
スペイン行きたい。
こないだバルセロナ行ったから次はマドリッドかな!(治安悪くないのかな?テレビで見てると良さそうだけど、絶対スリとかめっちゃいるしな。何かあって警察でスペイン語で説明とかできる気しない笑)
英語のWH的なやつのスペイン版
Qué 何
Dónde どこ
Cuándo いつ
Cuánto どれくらい
Por qué なぜ
Cómo どのように
Cuál どれ
Quien 誰
¿Por qué quieres estudiar español? なぜスペイン語を勉強したいの?
¿Cuándo es tu cumpleaños? 君の誕生日いつ?
¿Dónde estoy ? 私はどこ?(道に迷った時に使える)
¿Quien soy? 私は誰?
ネラ優しかったですね(笑)
IVANが紹介してた情熱のシーラに出てくるセリフ
!Es el mejor vestido del mundo entero! 世界最高のドレスだわ!
Llevar 持ってる、含む
スペインのコロッケ(クロケッタ?)めっちゃうまそうでした。
トリティージャも食べたい。
スペイン行きたい。
こないだバルセロナ行ったから次はマドリッドかな!(治安悪くないのかな?テレビで見てると良さそうだけど、絶対スリとかめっちゃいるしな。何かあって警察でスペイン語で説明とかできる気しない笑)
英語のWH的なやつのスペイン版
Qué 何
Dónde どこ
Cuándo いつ
Cuánto どれくらい
Por qué なぜ
Cómo どのように
Cuál どれ
Quien 誰
¿Por qué quieres estudiar español? なぜスペイン語を勉強したいの?
¿Cuándo es tu cumpleaños? 君の誕生日いつ?
¿Dónde estoy ? 私はどこ?(道に迷った時に使える)
¿Quien soy? 私は誰?
ネラ優しかったですね(笑)
IVANが紹介してた情熱のシーラに出てくるセリフ
!Es el mejor vestido del mundo entero! 世界最高のドレスだわ!
It comes down to~ おとなの基礎英語
2015年06月09日
テレビでドイツ語 L9
Was machst du heute nach der arbeit? 仕事のあと何しますか?
Ich gehe essen. 食事に行きます。
Ich gehe ins kino. 映画に行きます。 (insはinとdasがくっついてる)
Ich gehe joggen. ジョギングに行きます。
Ich gehe tennis spielen. テニスをしに行きます。
ソニーセンターは六本木っぽかったです(笑)
ベルリンは壁のイメージが強かったのであんなところがあるなんて全く知りませんでした。
世界ふれあい街歩きでもベルリン編見て行ってみたくなりました!
Ich gehe essen. 食事に行きます。
Ich gehe ins kino. 映画に行きます。 (insはinとdasがくっついてる)
Ich gehe joggen. ジョギングに行きます。
Ich gehe tennis spielen. テニスをしに行きます。
ソニーセンターは六本木っぽかったです(笑)
ベルリンは壁のイメージが強かったのであんなところがあるなんて全く知りませんでした。
世界ふれあい街歩きでもベルリン編見て行ってみたくなりました!
NHKテレビテレビでドイツ語 2015年 06 月号 [雑誌] 新品価格 |
2015年06月08日
テレビでスペイン語 L8
夢に関するフレーズでした。
Mi sueño es ser periodista. 私の夢はジャーナリストになることです。
¿Cuál es tu sueño? 君の夢はなんですか?(queじゃなくてqualなんだね)
¿Y el tuyo? 君のは?
所有形容詞?とかコウチケイ?とかはよくわかんなかったけど、まぁフレーズ覚えて使えるようになればいいかなと思います。
幸太郎さんのサングラシーアめっちゃ面白かったです(笑)
アレとマジのコーナーで言ってた日本の紙を使いすぎるというのは、自分も直したほうが良いと思いました。
昔からやってたからそのやり方でやってただけで特に紙にする理由がないのに紙を使いすぎてると思います。
環境にもいいしね。いらないとこは無くしたほうがいいです。
Mi sueño es ser periodista. 私の夢はジャーナリストになることです。
¿Cuál es tu sueño? 君の夢はなんですか?(queじゃなくてqualなんだね)
¿Y el tuyo? 君のは?
所有形容詞?とかコウチケイ?とかはよくわかんなかったけど、まぁフレーズ覚えて使えるようになればいいかなと思います。
幸太郎さんのサングラシーアめっちゃ面白かったです(笑)
アレとマジのコーナーで言ってた日本の紙を使いすぎるというのは、自分も直したほうが良いと思いました。
昔からやってたからそのやり方でやってただけで特に紙にする理由がないのに紙を使いすぎてると思います。
環境にもいいしね。いらないとこは無くしたほうがいいです。
価格: 1,080円
(2015/6/8 14:18時点)
感想(2件)
タグ: テレビでスペイン語
情熱のシーラ
テレビでスペイン語で紹介されてた情熱のシーラが始まったので見てみました。
スペイン語に切り替えて見たらほとんどわかりませんでした(笑)
単語が時々聞き取れるだけでどんな話をしているかは全く理解できませんでした。
英語の時も勉強始めたばっかのころはそうだったし、そこから少しずつわかる範囲が広がってきたからスペイン語も少しずつ広げていきたいです。
英語に比べて発音が聞き取りやすいし、単語が知ってるものになれば聞けるようになるのも早いと思います。
スペイン語のドラマが放送されるのはなかなかないので、ちゃんと見て勉強しようと思います。
新品価格
¥9,720 から
(2015/11/16 17:25時点)