トルコのスキーリゾートの木造ホテル火災で60人以上が死亡。
木造ホテル・・・12階建という。外壁が木造という表現の記事もあり、BBCもWooden-Clad、木造外装という表現なので構造まで木造ということではなさそう。Grand Kartal Hotel。
火災警報が鳴らなかったとの報道もある。スプリンクラーが設置されているとされているが、実際には実装されていなかったという証言もある。
現時点では76人が死亡したと報道されている。
Yahoo!より、
トルコ 人気スキーリゾートのホテルで火事 窓から飛び降りた人も…少なくとも66人死亡
1/21(火) 21:45配信
テレビ朝日系(ANN)
https://news.yahoo.co.jp/articles/34b77f32748bf715895f1164c74d8b985875e0ff
記事より、
トルコで人気のあるスキーリゾートのホテルで火事があり、少なくとも66人が死亡しました。
地元当局によりますと、現地時間21日の午前3時半ごろ、トルコ北西部カルタルカヤにあるホテルで火事がありました。
これまでに少なくとも66人が死亡し、ほかにも51人がけがをして病院で手当を受けています。
このホテルは木造で、死亡したうち3人は、パニックになって窓から飛び降りたということです。
トルコで最も人気のあるスキー場が併設されていて、当時は237人が宿泊していました。
火災の原因は明らかになっておらず、エルドアン大統領は「直ちに調査を開始した」と声明を出しました。
コメント
日本語のコメント:
この悲惨な火災事故は、非常に深刻な人命被害をもたらした悲劇的な出来事です。現地の状況から、以下のような重要なポイントが浮かび上がります:
早朝3時半という時間帯で発生したため、多くの宿泊客が寝静まっている最中だったと考えられます。
木造(または木装)のホテルであることが火災の拡大に影響した可能性があります。
火災警報が機能していなかった可能性があり、避難の遅れにつながった可能性があります。
パニックのあまり窓から飛び降りる人がいたほど、状況が極めて切迫していたことがうかがえます。
エルドアン大統領が即座に調査を開始すると述べているように、今後の原因究明と再発防止が重要です。
English Comment:
This tragic fire incident represents a devastating loss of human life with several critical observations:
The fire occurred at 3:30 AM, when most guests were likely asleep, increasing the vulnerability of the victims.
The wooden (or wood-clad) construction of the hotel may have contributed to the rapid spread of the fire.
Reports suggest the fire alarm system might have failed, potentially delaying evacuation efforts.
The extreme panic is evidenced by people jumping from windows, indicating the severity of the situation.
The immediate priority should be supporting the survivors, identifying the cause, and implementing stringent fire safety measures to prevent such tragedies in the future. President Erdogan's commitment to an immediate investigation is a crucial first step in understanding and addressing the systemic failures that led to this catastrophic event.
台湾でマグニチュード6.4の地震(当サイトではアフィリエイトプログラムを利用して商品を紹介しています。)
台湾でマグニチュード6.4の地震が2025年1月21日に発生。
死者はまだ報告されていないようだ。
Yahoo!より、
“過去50年で最大規模の地震” 台湾南部を襲った最大震度6弱の地震 44人負傷 住宅倒壊も
1/21(火) 23:39配信
TBS NEWS DIG Powered by JNN
https://news.yahoo.co.jp/articles/33f038df2e160b40eff818de96ba746d572e5fde
記事より、
21日未明、台湾南部を襲った最大震度6弱の地震。
台南市では、倒壊した住宅から住人が救助される様子が。乳児の姿も確認できます。
台湾気象当局によりますと、地震の規模を示すマグニチュードは6.4で、嘉義県で震度6弱、台南市、高雄市で震度5弱となっています。
これまでに44人の負傷が確認されていています。
死者はまだ報告されていないようだ。
Yahoo!より、
“過去50年で最大規模の地震” 台湾南部を襲った最大震度6弱の地震 44人負傷 住宅倒壊も
1/21(火) 23:39配信
TBS NEWS DIG Powered by JNN
https://news.yahoo.co.jp/articles/33f038df2e160b40eff818de96ba746d572e5fde
記事より、
21日未明、台湾南部を襲った最大震度6弱の地震。
台南市では、倒壊した住宅から住人が救助される様子が。乳児の姿も確認できます。
台湾気象当局によりますと、地震の規模を示すマグニチュードは6.4で、嘉義県で震度6弱、台南市、高雄市で震度5弱となっています。
これまでに44人の負傷が確認されていています。
2025年01月21日
トランプ大統領は偉大なるアメリカを再び(当サイトではアフィリエイトプログラムを利用して商品を紹介しています。)
トランプ大統領が就任。
2度目の就任だ。
確かに、普通はできないことを成し遂げたというのは事実。
そして、それをMetaなどのソーシャルメディアが助けたということもある。
記事にあるように、
外国からの全ての歳入を徴収する「外国歳入庁」の創設
や不法移民対策の徹底といったことがなされるようだ。
アメリカが世界一という極めて分かりやすいアピール。
日本にとって楽しい、ものではないだろう。
Yahoo!より、
トランプ氏「黄金時代」誓う、不法移民対策など優先 米大統領就任
1/21(火) 2:31配信
ロイター
https://news.yahoo.co.jp/articles/dea4a6147bf2d45541b8cd1f2bc64d0680d96d12
記事より、
[ワシントン 20日 ロイター] - 米国の第47代大統領に共和党のドナルド・トランプ氏が米東部時間20日正午(日本時間21日未明)に就任した。首都ワシントンの連邦議会議事堂で行われた就任式での演説で不法移民の取り締まりなどを優先課題に挙げ、「米国の黄金時代が今始まる」と表明した。
トランプ氏は約30分に及んだ演説で「2025年1月20日は米国民にとって解放の日になる」と表明。昨年7月の自身に対する暗殺未遂を念頭に「米国を再び偉大にするため、私は神によって救われた」と述べた。
トランプ氏は20年大統領選を巡る起訴や有罪判決などを経て4年ぶりにホワイトハウスに復帰。「このような歴史的な政治的復活は不可能だと多くの人は考えていた」とし、「私は今、米国では何事も不可能ではないことの証としてここに立っている。不可能とされることこそ、われわれが最も得意とすることだ」と語った。
トランプ氏は自身を和平の実現者として印象づけようとすると同時に、他の国が犯罪者を米国に送り込んでいるという選挙活動中の主張を繰り返したほか、自身に対する訴追への不満も表明。バイデン前大統領も就任式に出席する中、移民対応から外交に至るまで前政権の政策を痛烈に批判した。
エネルギーに関する国家非常事態を即時宣言するとしたほか、「南部国境での国家非常事態を宣言する」と表明。「不法入国を即座に阻止し、何百万人もの外国人を送還する手続きを開始する」と述べた。
当局者によるとトランプ氏は直ちに、国境警備と移民問題に焦点を当てた10件の大統領令を含む一連の大統領令に署名する。
このほか、パナマ運河を取り戻すとしたほか、外国からの全ての歳入を徴収する「外国歳入庁」の創設も表明。メキシコ湾の名称を「アメリカ湾」に変更する考えを改めて示したほか、火星に米国の宇宙飛行士を送り込む構想にも触れた。
トランプ氏の就任式には多くのハイテク企業幹部が出席。
コメント
トランプ氏が再びアメリカ大統領に就任したという事実は、その政治的影響力とカリスマ性を裏付けるものだが、今回の政策提言は一層強硬なアプローチが目立つ。「外国歳入庁」の創設や不法移民対策の徹底、「アメリカ湾」という名称変更まで、アメリカを「偉大にする」という分かりやすいアピールが多く含まれている。これらの施策は、国内の特定層に支持される一方で、国際社会からの反発を招く可能性も高い。
特に、不法移民に対する即時送還の強調や「南部国境での国家非常事態宣言」は、国境管理を厳しくするだけでなく、移民の人権問題を巡る議論を再燃させるだろう。また、外国からの歳入を徴収するという政策は、一見保護主義的でありながら、その実現可能性や国際経済への影響について疑問が残る。こうした政策は、アメリカ第一主義をさらに推し進める一方で、国際的な孤立を深める可能性も孕んでいる。
また、ハイテク企業の幹部が就任式に出席したことや、SNSを駆使したトランプ氏の広報戦略は、彼のデジタル時代の政治手法を象徴している。しかし、これが若年層の支持をつなぎ止める一方で、国全体としての政策の方向性に一貫性を欠く危険性も否めない。
日本にとっては、トランプ氏の再任は必ずしも歓迎すべき事態ではない。彼の保護主義的な政策は日本経済に影響を与える可能性があり、外交面でも緊張が予想される。トランプ政権の「アメリカの黄金時代」というビジョンは、国内では希望を与えるかもしれないが、国際社会では対立や孤立を深める結果にならないか注意深く見守る必要がある。
英語コメント
Donald Trump’s return to the presidency is a testament to his enduring political influence and ability to connect with certain segments of the American population. However, his new policy proposals, including the establishment of a "Foreign Revenue Agency," strict measures against illegal immigration, and even the renaming of the Gulf of Mexico to "the American Gulf," underline a continuation of his America First agenda, marked by its straightforward appeal yet controversial implications.
The emphasis on immediate deportations and declaring a national emergency at the southern border highlights a hardline stance that will likely reignite debates over immigration and human rights. Furthermore, the idea of collecting all foreign revenues raises questions about its feasibility and the potential backlash from international partners. While these policies aim to consolidate national strength, they risk deepening the divide between the U.S. and the global community.
The attendance of many tech industry leaders at the inauguration and Trump’s effective use of social media reflect his mastery of modern political communication. This strategy may solidify his support among younger voters, but it also raises concerns about the substance and coherence of his broader policy agenda.
For Japan, Trump’s return to the White House may pose significant challenges. His protectionist economic policies could impact Japan’s trade relations with the U.S., and his assertive stance on international issues could lead to increased diplomatic friction. While the “Golden Age of America” may inspire hope domestically, it risks isolating the U.S. on the global stage and fostering further tensions with its allies and adversaries alike.
2度目の就任だ。
確かに、普通はできないことを成し遂げたというのは事実。
そして、それをMetaなどのソーシャルメディアが助けたということもある。
記事にあるように、
外国からの全ての歳入を徴収する「外国歳入庁」の創設
や不法移民対策の徹底といったことがなされるようだ。
アメリカが世界一という極めて分かりやすいアピール。
日本にとって楽しい、ものではないだろう。
Yahoo!より、
トランプ氏「黄金時代」誓う、不法移民対策など優先 米大統領就任
1/21(火) 2:31配信
ロイター
https://news.yahoo.co.jp/articles/dea4a6147bf2d45541b8cd1f2bc64d0680d96d12
記事より、
[ワシントン 20日 ロイター] - 米国の第47代大統領に共和党のドナルド・トランプ氏が米東部時間20日正午(日本時間21日未明)に就任した。首都ワシントンの連邦議会議事堂で行われた就任式での演説で不法移民の取り締まりなどを優先課題に挙げ、「米国の黄金時代が今始まる」と表明した。
トランプ氏は約30分に及んだ演説で「2025年1月20日は米国民にとって解放の日になる」と表明。昨年7月の自身に対する暗殺未遂を念頭に「米国を再び偉大にするため、私は神によって救われた」と述べた。
トランプ氏は20年大統領選を巡る起訴や有罪判決などを経て4年ぶりにホワイトハウスに復帰。「このような歴史的な政治的復活は不可能だと多くの人は考えていた」とし、「私は今、米国では何事も不可能ではないことの証としてここに立っている。不可能とされることこそ、われわれが最も得意とすることだ」と語った。
トランプ氏は自身を和平の実現者として印象づけようとすると同時に、他の国が犯罪者を米国に送り込んでいるという選挙活動中の主張を繰り返したほか、自身に対する訴追への不満も表明。バイデン前大統領も就任式に出席する中、移民対応から外交に至るまで前政権の政策を痛烈に批判した。
エネルギーに関する国家非常事態を即時宣言するとしたほか、「南部国境での国家非常事態を宣言する」と表明。「不法入国を即座に阻止し、何百万人もの外国人を送還する手続きを開始する」と述べた。
当局者によるとトランプ氏は直ちに、国境警備と移民問題に焦点を当てた10件の大統領令を含む一連の大統領令に署名する。
このほか、パナマ運河を取り戻すとしたほか、外国からの全ての歳入を徴収する「外国歳入庁」の創設も表明。メキシコ湾の名称を「アメリカ湾」に変更する考えを改めて示したほか、火星に米国の宇宙飛行士を送り込む構想にも触れた。
トランプ氏の就任式には多くのハイテク企業幹部が出席。
コメント
トランプ氏が再びアメリカ大統領に就任したという事実は、その政治的影響力とカリスマ性を裏付けるものだが、今回の政策提言は一層強硬なアプローチが目立つ。「外国歳入庁」の創設や不法移民対策の徹底、「アメリカ湾」という名称変更まで、アメリカを「偉大にする」という分かりやすいアピールが多く含まれている。これらの施策は、国内の特定層に支持される一方で、国際社会からの反発を招く可能性も高い。
特に、不法移民に対する即時送還の強調や「南部国境での国家非常事態宣言」は、国境管理を厳しくするだけでなく、移民の人権問題を巡る議論を再燃させるだろう。また、外国からの歳入を徴収するという政策は、一見保護主義的でありながら、その実現可能性や国際経済への影響について疑問が残る。こうした政策は、アメリカ第一主義をさらに推し進める一方で、国際的な孤立を深める可能性も孕んでいる。
また、ハイテク企業の幹部が就任式に出席したことや、SNSを駆使したトランプ氏の広報戦略は、彼のデジタル時代の政治手法を象徴している。しかし、これが若年層の支持をつなぎ止める一方で、国全体としての政策の方向性に一貫性を欠く危険性も否めない。
日本にとっては、トランプ氏の再任は必ずしも歓迎すべき事態ではない。彼の保護主義的な政策は日本経済に影響を与える可能性があり、外交面でも緊張が予想される。トランプ政権の「アメリカの黄金時代」というビジョンは、国内では希望を与えるかもしれないが、国際社会では対立や孤立を深める結果にならないか注意深く見守る必要がある。
英語コメント
Donald Trump’s return to the presidency is a testament to his enduring political influence and ability to connect with certain segments of the American population. However, his new policy proposals, including the establishment of a "Foreign Revenue Agency," strict measures against illegal immigration, and even the renaming of the Gulf of Mexico to "the American Gulf," underline a continuation of his America First agenda, marked by its straightforward appeal yet controversial implications.
The emphasis on immediate deportations and declaring a national emergency at the southern border highlights a hardline stance that will likely reignite debates over immigration and human rights. Furthermore, the idea of collecting all foreign revenues raises questions about its feasibility and the potential backlash from international partners. While these policies aim to consolidate national strength, they risk deepening the divide between the U.S. and the global community.
The attendance of many tech industry leaders at the inauguration and Trump’s effective use of social media reflect his mastery of modern political communication. This strategy may solidify his support among younger voters, but it also raises concerns about the substance and coherence of his broader policy agenda.
For Japan, Trump’s return to the White House may pose significant challenges. His protectionist economic policies could impact Japan’s trade relations with the U.S., and his assertive stance on international issues could lead to increased diplomatic friction. While the “Golden Age of America” may inspire hope domestically, it risks isolating the U.S. on the global stage and fostering further tensions with its allies and adversaries alike.
楽しい日本、分かりやすいがあまりにバカっぽい(当サイトではアフィリエイトプログラムを利用して商品を紹介しています。)
楽しい日本。
老害を感じる。
あまりにもバカにしてないか?
これは、国のビジョンというよりは、石破総理が楽しい政治をしたいというだけの話だろう。
知性が感じられないし、国民を向いていない。
日本のイメージは、そんなものではないはずだ。
Yahoo!より、
石破茂総理が掲げた新キーワード…「楽しい日本」とは? 狙いは?
1/20(月) 15:19配信
BSS山陰放送
https://news.yahoo.co.jp/articles/b39828242f0bde602f0e9254e09653ba7218a958
記事より、
今月24日に召集される通常国会。少数与党を率いる石破総理にとって厳しい政権運営が続く中、総理が掲げた新たなキーワードが「楽しい日本」です。その狙いとは?
石破茂 総理
「我が国は明治維新の中央集権国家体制において、富国強兵のスローガンのもとで、強い日本を目指しました。戦後敗戦からの復興や、高度経済成長期のもとで豊かな日本を目指しました。強い日本は主に国家が主導したものでした。豊かな日本は主に企業が主導したものだと思っています。
そしてこれからは、1人1人の人たちが、それを実現する『楽しい日本』を目指すべきだ。」
「楽しい日本」。
官僚として1970年の大阪万博などを手掛け、「団塊の世代」をはじめ数々のベストセラーを世に送り出した堺屋太一さんの遺作「三度目の日本」に由来します。
石破茂 総理
「全ての人々が、安心と安全を感じ、信じ、多様な価値観を持つ1人1人の国民が、今日より明日は良くなる、そのように実感をし、自分の夢に挑戦し、自己実現を図っていける。お互いが大切にしそういう活力ある国家であると考えております。」
「楽しい日本」を押し出す狙いとは何なのか。「総理の左腕」を自認する側近の赤澤経済再生担当大臣はこう解説します。
赤沢亮正 経済再生担当大臣
「何を目指すんだって言ったらそれはもう国民の1人1人が楽しい、日本に生まれて良かったと。あるいは地方で言えばですね、楽しいからお前戻ってこいと子や孫に言えるような地方を作りたいと。これはもう総理のお言葉で言う若者や女性にも選ばれる地方ってことです。」
コメント
「楽しい日本」というキーワードが石破総理によって掲げられたが、その具体性や説得力には疑問が残る。このスローガンは、国家のビジョンというよりも、総理個人の感覚的なイメージに基づいているように感じられる。「強い日本」「豊かな日本」というこれまでの国策と比較して、「楽しい日本」は抽象的で、どのように実現するかが明確でないため、国民の共感を得るのは難しいだろう。
さらに、この言葉には知性や深い洞察が欠けており、現実の課題に向き合っているとは言い難い。例えば、日本が抱える人口減少、地方の衰退、国際的な競争力の低下といった重大な問題に対する解決策を示すのではなく、単なる感覚的なスローガンに留まっている。このような言葉が政治的議論の中心に据えられること自体、老害的な発想ではないかと感じる。
また、「楽しい日本」と言われても、具体的な政策や指針が提示されていないため、国民がどのようにその「楽しさ」を体感するのかが不透明である。地方創生や若者、女性の選択肢を増やすといった方向性を示しているが、それらの取り組みがこのスローガンにどのように結びつくのかが曖昧であり、国民にとって実効性を感じにくい。
日本の国民や国際社会が期待する日本の姿は、「楽しい」という漠然とした表現ではなく、具体的で現実的な目標と、その実現に向けた道筋が示されることだ。こうした課題がクリアにならない限り、このスローガンは空虚に響くだけで、むしろ国民の不信感を助長する可能性がある。
English Comment
The slogan "Fun Japan" proposed by Prime Minister Ishiba raises significant concerns regarding its specificity and practicality. Compared to previous national visions like "Strong Japan" or "Prosperous Japan," this slogan appears abstract and lacks a clear pathway for realization, making it difficult for the public to resonate with.
The phrase also seems devoid of intellectual depth or serious reflection on Japan's pressing issues. Major challenges such as population decline, regional depopulation, and diminishing global competitiveness demand concrete policies and strategies, not vague and whimsical slogans. This raises the question of whether this initiative is merely an outdated idea that fails to address modern realities.
Moreover, while the slogan aims to appeal to individuals by promoting a sense of joy and fulfillment, it does not provide a clear connection between this vision and actionable policies. The focus on regional revitalization and making Japan attractive to younger generations and women is commendable in theory, but the slogan lacks the necessary substance to make these goals feel achievable or meaningful to the public.
The international and domestic expectations for Japan require a clear vision backed by tangible solutions, not a vague concept like "fun." Unless tied to well-articulated and actionable policies, this slogan risks being perceived as hollow and could exacerbate public disillusionment with the political leadership.
In conclusion, while the intent behind "Fun Japan" may be noble, its lack of depth, concrete planning, and relevance to Japan's pressing challenges make it unlikely to inspire confidence or unite the nation in meaningful progress.
老害を感じる。
あまりにもバカにしてないか?
これは、国のビジョンというよりは、石破総理が楽しい政治をしたいというだけの話だろう。
知性が感じられないし、国民を向いていない。
日本のイメージは、そんなものではないはずだ。
Yahoo!より、
石破茂総理が掲げた新キーワード…「楽しい日本」とは? 狙いは?
1/20(月) 15:19配信
BSS山陰放送
https://news.yahoo.co.jp/articles/b39828242f0bde602f0e9254e09653ba7218a958
記事より、
今月24日に召集される通常国会。少数与党を率いる石破総理にとって厳しい政権運営が続く中、総理が掲げた新たなキーワードが「楽しい日本」です。その狙いとは?
石破茂 総理
「我が国は明治維新の中央集権国家体制において、富国強兵のスローガンのもとで、強い日本を目指しました。戦後敗戦からの復興や、高度経済成長期のもとで豊かな日本を目指しました。強い日本は主に国家が主導したものでした。豊かな日本は主に企業が主導したものだと思っています。
そしてこれからは、1人1人の人たちが、それを実現する『楽しい日本』を目指すべきだ。」
「楽しい日本」。
官僚として1970年の大阪万博などを手掛け、「団塊の世代」をはじめ数々のベストセラーを世に送り出した堺屋太一さんの遺作「三度目の日本」に由来します。
石破茂 総理
「全ての人々が、安心と安全を感じ、信じ、多様な価値観を持つ1人1人の国民が、今日より明日は良くなる、そのように実感をし、自分の夢に挑戦し、自己実現を図っていける。お互いが大切にしそういう活力ある国家であると考えております。」
「楽しい日本」を押し出す狙いとは何なのか。「総理の左腕」を自認する側近の赤澤経済再生担当大臣はこう解説します。
赤沢亮正 経済再生担当大臣
「何を目指すんだって言ったらそれはもう国民の1人1人が楽しい、日本に生まれて良かったと。あるいは地方で言えばですね、楽しいからお前戻ってこいと子や孫に言えるような地方を作りたいと。これはもう総理のお言葉で言う若者や女性にも選ばれる地方ってことです。」
コメント
「楽しい日本」というキーワードが石破総理によって掲げられたが、その具体性や説得力には疑問が残る。このスローガンは、国家のビジョンというよりも、総理個人の感覚的なイメージに基づいているように感じられる。「強い日本」「豊かな日本」というこれまでの国策と比較して、「楽しい日本」は抽象的で、どのように実現するかが明確でないため、国民の共感を得るのは難しいだろう。
さらに、この言葉には知性や深い洞察が欠けており、現実の課題に向き合っているとは言い難い。例えば、日本が抱える人口減少、地方の衰退、国際的な競争力の低下といった重大な問題に対する解決策を示すのではなく、単なる感覚的なスローガンに留まっている。このような言葉が政治的議論の中心に据えられること自体、老害的な発想ではないかと感じる。
また、「楽しい日本」と言われても、具体的な政策や指針が提示されていないため、国民がどのようにその「楽しさ」を体感するのかが不透明である。地方創生や若者、女性の選択肢を増やすといった方向性を示しているが、それらの取り組みがこのスローガンにどのように結びつくのかが曖昧であり、国民にとって実効性を感じにくい。
日本の国民や国際社会が期待する日本の姿は、「楽しい」という漠然とした表現ではなく、具体的で現実的な目標と、その実現に向けた道筋が示されることだ。こうした課題がクリアにならない限り、このスローガンは空虚に響くだけで、むしろ国民の不信感を助長する可能性がある。
English Comment
The slogan "Fun Japan" proposed by Prime Minister Ishiba raises significant concerns regarding its specificity and practicality. Compared to previous national visions like "Strong Japan" or "Prosperous Japan," this slogan appears abstract and lacks a clear pathway for realization, making it difficult for the public to resonate with.
The phrase also seems devoid of intellectual depth or serious reflection on Japan's pressing issues. Major challenges such as population decline, regional depopulation, and diminishing global competitiveness demand concrete policies and strategies, not vague and whimsical slogans. This raises the question of whether this initiative is merely an outdated idea that fails to address modern realities.
Moreover, while the slogan aims to appeal to individuals by promoting a sense of joy and fulfillment, it does not provide a clear connection between this vision and actionable policies. The focus on regional revitalization and making Japan attractive to younger generations and women is commendable in theory, but the slogan lacks the necessary substance to make these goals feel achievable or meaningful to the public.
The international and domestic expectations for Japan require a clear vision backed by tangible solutions, not a vague concept like "fun." Unless tied to well-articulated and actionable policies, this slogan risks being perceived as hollow and could exacerbate public disillusionment with the political leadership.
In conclusion, while the intent behind "Fun Japan" may be noble, its lack of depth, concrete planning, and relevance to Japan's pressing challenges make it unlikely to inspire confidence or unite the nation in meaningful progress.
そこまで古いPCでなくてもWIn11にアップグレードできない問題(当サイトではアフィリエイトプログラムを利用して商品を紹介しています。)
Win10のアップデート停止がそこまで来ている。
問題は、WIn10がキビキビ動くのに、WIn11がインストールできない問題。
以下の記事でLinuxを進めているが、そのような場合はubuntuの最新版でいい。
そもそも、以下の記事で取り上げるPCは古すぎてほとんどの人はすでに持っていないだろう。
Yahoo!より、
古くなったPCでも快適に動作する軽量「Linux」ディストリビューション5選
1/18(土) 7:00配信
ZDNET Japan
https://news.yahoo.co.jp/articles/7cf4f5bd18c00f4effd0cddf46a77f62db8e97f5
記事より、
読者の自宅に使っていない古いPCはないだろうか。「Windows 11」をサポートしない「Windows 10」搭載PCを使用しているが、新しいマシンを購入することに興味はない、という人もいるかもしれない。そういう人はどうすればいいのだろうか。
軽量の「Linux」ディストリビューションを導入するといいだろう。このタイプのOSは通常、システム要件が非常に低く、古いマシンを新品のように生まれ変わらせることができる。軽量をうたうディストリビューションはいくつかあるが、本記事では、1GHz以下のCPU、2GB以下のRAM、10GB以下のストレージがシステム要件となっているものだけを紹介する。これらのディストリビューションはすべて、機能を犠牲にすることなく高速性を実現している。
それでは、どのディストリビューションを選択すればいいのだろうか。本記事では、適切なディストリビューションの選定に役立つ情報も紹介するので、心配は無用だ。
1. 「Linux Lite」
Linux Liteはおそらく最も優れた軽量Linuxディストリビューションだろう。長期サポート版の「Ubuntu LTS」をベースとし、使いやすさを念頭に置いて設計されている。「Xfce」デスクトップを採用しており、機能を犠牲にすることなく、すっきりとしたシンプルなUIを実現している。
インストールを完了すると、Linux Liteには、「Google Chrome」や「LibreOffice」「GIMP」「Photo Manager」「Deja Dup Backups」「VLC」、USBイメージライター、オンスクリーンキーボード、「Timeshift」(復元ポイントを作成)など、使用を開始するのに必要なアプリが多数含まれていることに気づくはずだ。必要なアプリが含まれていない場合は、いつでも「Synaptic Package Manager」のGUIを使って、探しているものを簡単に見つけることができる。
Linux Liteのシステム要件:
CPU:1GHz以上
1GBのRAM
8GBのドライブ容量
コメント
Windows 10のアップデート停止が迫る中、Windows 11に対応していない古いPCの活用方法が注目されている。ZDNET Japanの記事では、軽量なLinuxディストリビューションを推奨しているが、現実的にはUbuntuの最新LTS版を選べば十分である。Ubuntuは安定性やサポートが充実しており、初心者にもわかりやすい設計になっているため、初めてLinuxを試すユーザーにも適している。
ただし、記事で取り上げられているような古いPC、例えば1GHz以下のCPUや1GBのRAMを搭載したマシンは、すでに多くの家庭では廃棄されているか、そもそも利用されていない可能性が高い。そのため、この提案はニッチな需要に限られるだろう。
重要なのは、今後Windows 10のサポート終了後にどう対応するかだ。新しいPCの購入が難しい場合でも、Linuxを導入することでセキュリティリスクを回避しつつ、一定のパフォーマンスを維持できる。一方で、Ubuntuなどの標準的なディストリビューションで動作しないほど古いマシンを使うのであれば、そのPCの実用性自体を見直すべきだろう。
Windows 10からの移行を考えているユーザーにとって、軽量Linuxは選択肢の一つだが、まずは自身のPCがどの程度のパフォーマンスを発揮できるかを確認し、現実的な対応策を取ることが重要だ。
English Comment
As the end of Windows 10 updates approaches, attention has turned to how users can repurpose older PCs that don’t support Windows 11. While ZDNET Japan recommends lightweight Linux distributions, in most cases, the latest LTS version of Ubuntu is more than adequate. Ubuntu offers excellent stability, robust support, and a user-friendly interface, making it a solid choice for Linux newcomers.
That said, the PCs described in the article−those with sub-1GHz CPUs or 1GB of RAM−are likely no longer in use in most households. As such, the proposed solution seems to cater to a niche audience.
The key issue lies in what users will do after Windows 10 support ends. For those unable to purchase a new PC, adopting Linux can help mitigate security risks while maintaining decent performance. However, if a machine is too outdated to run even standard Linux distributions like Ubuntu, its overall practicality should be reconsidered.
For users contemplating the transition from Windows 10, lightweight Linux distributions are worth exploring. However, the priority should be assessing the performance of the existing hardware and choosing a realistic path forward to ensure continued usability and security.
問題は、WIn10がキビキビ動くのに、WIn11がインストールできない問題。
以下の記事でLinuxを進めているが、そのような場合はubuntuの最新版でいい。
そもそも、以下の記事で取り上げるPCは古すぎてほとんどの人はすでに持っていないだろう。
Yahoo!より、
古くなったPCでも快適に動作する軽量「Linux」ディストリビューション5選
1/18(土) 7:00配信
ZDNET Japan
https://news.yahoo.co.jp/articles/7cf4f5bd18c00f4effd0cddf46a77f62db8e97f5
記事より、
読者の自宅に使っていない古いPCはないだろうか。「Windows 11」をサポートしない「Windows 10」搭載PCを使用しているが、新しいマシンを購入することに興味はない、という人もいるかもしれない。そういう人はどうすればいいのだろうか。
軽量の「Linux」ディストリビューションを導入するといいだろう。このタイプのOSは通常、システム要件が非常に低く、古いマシンを新品のように生まれ変わらせることができる。軽量をうたうディストリビューションはいくつかあるが、本記事では、1GHz以下のCPU、2GB以下のRAM、10GB以下のストレージがシステム要件となっているものだけを紹介する。これらのディストリビューションはすべて、機能を犠牲にすることなく高速性を実現している。
それでは、どのディストリビューションを選択すればいいのだろうか。本記事では、適切なディストリビューションの選定に役立つ情報も紹介するので、心配は無用だ。
1. 「Linux Lite」
Linux Liteはおそらく最も優れた軽量Linuxディストリビューションだろう。長期サポート版の「Ubuntu LTS」をベースとし、使いやすさを念頭に置いて設計されている。「Xfce」デスクトップを採用しており、機能を犠牲にすることなく、すっきりとしたシンプルなUIを実現している。
インストールを完了すると、Linux Liteには、「Google Chrome」や「LibreOffice」「GIMP」「Photo Manager」「Deja Dup Backups」「VLC」、USBイメージライター、オンスクリーンキーボード、「Timeshift」(復元ポイントを作成)など、使用を開始するのに必要なアプリが多数含まれていることに気づくはずだ。必要なアプリが含まれていない場合は、いつでも「Synaptic Package Manager」のGUIを使って、探しているものを簡単に見つけることができる。
Linux Liteのシステム要件:
CPU:1GHz以上
1GBのRAM
8GBのドライブ容量
コメント
Windows 10のアップデート停止が迫る中、Windows 11に対応していない古いPCの活用方法が注目されている。ZDNET Japanの記事では、軽量なLinuxディストリビューションを推奨しているが、現実的にはUbuntuの最新LTS版を選べば十分である。Ubuntuは安定性やサポートが充実しており、初心者にもわかりやすい設計になっているため、初めてLinuxを試すユーザーにも適している。
ただし、記事で取り上げられているような古いPC、例えば1GHz以下のCPUや1GBのRAMを搭載したマシンは、すでに多くの家庭では廃棄されているか、そもそも利用されていない可能性が高い。そのため、この提案はニッチな需要に限られるだろう。
重要なのは、今後Windows 10のサポート終了後にどう対応するかだ。新しいPCの購入が難しい場合でも、Linuxを導入することでセキュリティリスクを回避しつつ、一定のパフォーマンスを維持できる。一方で、Ubuntuなどの標準的なディストリビューションで動作しないほど古いマシンを使うのであれば、そのPCの実用性自体を見直すべきだろう。
Windows 10からの移行を考えているユーザーにとって、軽量Linuxは選択肢の一つだが、まずは自身のPCがどの程度のパフォーマンスを発揮できるかを確認し、現実的な対応策を取ることが重要だ。
English Comment
As the end of Windows 10 updates approaches, attention has turned to how users can repurpose older PCs that don’t support Windows 11. While ZDNET Japan recommends lightweight Linux distributions, in most cases, the latest LTS version of Ubuntu is more than adequate. Ubuntu offers excellent stability, robust support, and a user-friendly interface, making it a solid choice for Linux newcomers.
That said, the PCs described in the article−those with sub-1GHz CPUs or 1GB of RAM−are likely no longer in use in most households. As such, the proposed solution seems to cater to a niche audience.
The key issue lies in what users will do after Windows 10 support ends. For those unable to purchase a new PC, adopting Linux can help mitigate security risks while maintaining decent performance. However, if a machine is too outdated to run even standard Linux distributions like Ubuntu, its overall practicality should be reconsidered.
For users contemplating the transition from Windows 10, lightweight Linux distributions are worth exploring. However, the priority should be assessing the performance of the existing hardware and choosing a realistic path forward to ensure continued usability and security.
2025年01月20日
TikTokが復活したアメリカ、国家安全保障は?(当サイトではアフィリエイトプログラムを利用して商品を紹介しています。)
TikTokの停止からすぐに復活。
トランプ氏の影響が大きい。
Yahoo!より、
米TikTok利用一時停止→再開なぜ?日本も制限すべき?
1/20(月) 21:43配信
テレビ朝日系(ANN)
https://news.yahoo.co.jp/articles/223d8de5e9dfcabea0af8724bc9c03e1e60f5fed
記事より、
アメリカでの利用が停止されたTikTokですが20日、わずか一日で再開されました。
市民
「きょうになって再開というニュースが流れて混乱している」
アメリカ国民を混乱させたのは中国系アプリ「TikTok」の停止からの復旧。
アメリカで安全保障上の懸念から法律によって利用禁止となったTikTokは18日に国内でサービスが停止。約1億7000万人のユーザーが利用できない状態になっていました。
しかし、その状況を一転させたのが…。
トランプ氏のSNS
「TikTokを救え」
19日、トランプ次期大統領が法律の施行を「猶予する」考えを表明。その結果…。
トランプ次期大統領
「きょう、TikTokが復活した」
わずか一日で復旧したのです。
これにはTikTokから感謝のメッセージも…。
TikTokから
「トランプ大統領の尽力でTikTokがアメリカに戻ってきた!」
しかし、一体なぜトランプ氏は復旧へと動いたのか…。
トランプ次期大統領
「私たちは36ポイント差で若者票を獲得した。だから私はTikTokが好きだ!」
さらに、今後のTikTokへの対応次第では若者支持者が増える可能性も…。
市民
「TikTokに対する行動で若者はトランプ氏への見方を変えると思う」
「多くのクリエイターはTikTokを通じて自分の考えを表現しています。結構良いプラットフォームです」
しかし、そもそも安全保障上の理由で停止したはず。そんなにあっさり復旧させていいのでしょうか。
コメント
TikTokがわずか一日で停止から復活した背景には、トランプ次期大統領の強い影響力があったことが明らかになった。安全保障上の懸念を理由にアメリカ国内で停止されたTikTokが、トランプ氏の「猶予」宣言によりすぐさま復旧したことは、多くの国民を困惑させた。トランプ氏がTikTok復活に動いた背景には、若者層の支持を強化するという明確な政治的狙いがあるようだ。実際、彼の発言からも若者票の重要性が強調されている。
しかし、この迅速な復旧は、安全保障上の懸念を理由にTikTokを禁止した政府の初期方針と矛盾しており、政策の一貫性に疑問を抱かざるを得ない。国家の安全保障を理由に決定した停止措置が、政治的な思惑で簡単に覆されるのは、国民の信頼を損ねるリスクを伴う。また、復旧後のTikTokがどのように監視・規制されるのかについての具体的な説明も不足している。
日本でも同様にTikTokの制限を求める声があるが、今回の事例から学ぶべきは、安全保障上の懸念と国民の利益のバランスを慎重に考慮し、短期的な政治的利益に左右されない一貫した政策が必要だという点だ。TikTokのような巨大なプラットフォームが抱える問題は、国家間の交渉や規制を伴うため、感情的な対応ではなく冷静な議論が求められる。
English Comment
The swift reinstatement of TikTok in the U.S., just one day after its suspension, underscores the significant influence of President-elect Donald Trump. Initially banned due to national security concerns, TikTok's immediate revival following Trump's announcement to "defer" the enforcement of the law has left many Americans puzzled. It’s clear that Trump’s intervention was driven by political strategy, aiming to solidify his support among younger voters−a group he highlighted as crucial in his statements.
However, this abrupt reversal raises serious questions about the consistency of the government’s stance on national security. A policy enacted to protect national interests being overturned for political leverage undermines the credibility of the initial decision. Moreover, there has been little clarity about how TikTok will be monitored or regulated post-reinstatement, leaving room for skepticism about whether security concerns have truly been addressed.
For Japan, where similar discussions about regulating TikTok have emerged, this situation highlights the importance of maintaining a consistent and balanced approach. While security concerns are legitimate, policies must not be swayed by short-term political calculations. Instead, careful deliberation and transparent communication with the public are essential when addressing the challenges posed by major platforms like TikTok. Lessons from the U.S. case show that striking the right balance between safeguarding national security and respecting user freedoms is no easy task, but it is imperative to build public trust and ensure long-term policy effectiveness.
トランプ氏の影響が大きい。
Yahoo!より、
米TikTok利用一時停止→再開なぜ?日本も制限すべき?
1/20(月) 21:43配信
テレビ朝日系(ANN)
https://news.yahoo.co.jp/articles/223d8de5e9dfcabea0af8724bc9c03e1e60f5fed
記事より、
アメリカでの利用が停止されたTikTokですが20日、わずか一日で再開されました。
市民
「きょうになって再開というニュースが流れて混乱している」
アメリカ国民を混乱させたのは中国系アプリ「TikTok」の停止からの復旧。
アメリカで安全保障上の懸念から法律によって利用禁止となったTikTokは18日に国内でサービスが停止。約1億7000万人のユーザーが利用できない状態になっていました。
しかし、その状況を一転させたのが…。
トランプ氏のSNS
「TikTokを救え」
19日、トランプ次期大統領が法律の施行を「猶予する」考えを表明。その結果…。
トランプ次期大統領
「きょう、TikTokが復活した」
わずか一日で復旧したのです。
これにはTikTokから感謝のメッセージも…。
TikTokから
「トランプ大統領の尽力でTikTokがアメリカに戻ってきた!」
しかし、一体なぜトランプ氏は復旧へと動いたのか…。
トランプ次期大統領
「私たちは36ポイント差で若者票を獲得した。だから私はTikTokが好きだ!」
さらに、今後のTikTokへの対応次第では若者支持者が増える可能性も…。
市民
「TikTokに対する行動で若者はトランプ氏への見方を変えると思う」
「多くのクリエイターはTikTokを通じて自分の考えを表現しています。結構良いプラットフォームです」
しかし、そもそも安全保障上の理由で停止したはず。そんなにあっさり復旧させていいのでしょうか。
コメント
TikTokがわずか一日で停止から復活した背景には、トランプ次期大統領の強い影響力があったことが明らかになった。安全保障上の懸念を理由にアメリカ国内で停止されたTikTokが、トランプ氏の「猶予」宣言によりすぐさま復旧したことは、多くの国民を困惑させた。トランプ氏がTikTok復活に動いた背景には、若者層の支持を強化するという明確な政治的狙いがあるようだ。実際、彼の発言からも若者票の重要性が強調されている。
しかし、この迅速な復旧は、安全保障上の懸念を理由にTikTokを禁止した政府の初期方針と矛盾しており、政策の一貫性に疑問を抱かざるを得ない。国家の安全保障を理由に決定した停止措置が、政治的な思惑で簡単に覆されるのは、国民の信頼を損ねるリスクを伴う。また、復旧後のTikTokがどのように監視・規制されるのかについての具体的な説明も不足している。
日本でも同様にTikTokの制限を求める声があるが、今回の事例から学ぶべきは、安全保障上の懸念と国民の利益のバランスを慎重に考慮し、短期的な政治的利益に左右されない一貫した政策が必要だという点だ。TikTokのような巨大なプラットフォームが抱える問題は、国家間の交渉や規制を伴うため、感情的な対応ではなく冷静な議論が求められる。
English Comment
The swift reinstatement of TikTok in the U.S., just one day after its suspension, underscores the significant influence of President-elect Donald Trump. Initially banned due to national security concerns, TikTok's immediate revival following Trump's announcement to "defer" the enforcement of the law has left many Americans puzzled. It’s clear that Trump’s intervention was driven by political strategy, aiming to solidify his support among younger voters−a group he highlighted as crucial in his statements.
However, this abrupt reversal raises serious questions about the consistency of the government’s stance on national security. A policy enacted to protect national interests being overturned for political leverage undermines the credibility of the initial decision. Moreover, there has been little clarity about how TikTok will be monitored or regulated post-reinstatement, leaving room for skepticism about whether security concerns have truly been addressed.
For Japan, where similar discussions about regulating TikTok have emerged, this situation highlights the importance of maintaining a consistent and balanced approach. While security concerns are legitimate, policies must not be swayed by short-term political calculations. Instead, careful deliberation and transparent communication with the public are essential when addressing the challenges posed by major platforms like TikTok. Lessons from the U.S. case show that striking the right balance between safeguarding national security and respecting user freedoms is no easy task, but it is imperative to build public trust and ensure long-term policy effectiveness.
相次ぐ山火事とはいうが、二つの山火事には相違点が多すぎる(当サイトではアフィリエイトプログラムを利用して商品を紹介しています。)
相次ぐ山火事というが、たった2つの山火事。
空気が乾燥しているので山火事が起こりやすい状況というのは共通している。
これは、アメリカのロサンゼルスの山火事と同様。
山梨県のはおそらく自然発火か?まだ火事は収まっていない。
広島県の場合は、海上自衛隊の敷地内でのおそらく演習などによる人為的なミスによる火災。すでに消火されている。
マスコミのやり口として、こうした何ら関係のない二つの家事を、相次ぐ、と表現して頻発していて問題、というイメージにする。
全く、どうしたものだろうか?
Yahoo!より、
相次ぐ山火事 山梨中部は延焼続く 広島・江田島市で約30ha焼失
1/19(日) 18:08配信
テレビ朝日系(ANN)
https://news.yahoo.co.jp/articles/aca36e9dd7c4034293de70ac6c2d4a1e452523c8
記事より、
山梨県の山火事は、24時間以上経った今も燃え続けています。
消防などによりますと、18日午後1時すぎ、甲府市と笛吹市にまたがる大蔵経寺山の山頂の北側から出火しました。
24時間経った今も甲府市側と笛吹市側にそれぞれ燃え広がっていて、防災ヘリも出動して消火活動にあたっていますが、鎮火のめどは立っていません。
一方、広島県江田島市の海上自衛隊の敷地内で17日に発生した山火事は、およそ30ヘクタールを焼き、19日午後1時半ごろほぼ消し止められました。
コメント
「相次ぐ山火事」という報道には、マスコミによる印象操作の側面が強いと感じる。今回の山梨県と広島県の火災は、それぞれ全く異なる背景を持つ独立した事例である。山梨県では乾燥した気候による自然発火の可能性が高く、広島県では海上自衛隊の演習による人為的なミスが原因と推測されている。これらを「相次ぐ」と一括りに報じることで、あたかも全国的に山火事が頻発しているようなイメージを与えている。
このような印象操作は過去にも見られる。例えば、複数の地方都市で発生した交通事故を「交通事故多発」とまとめる報道や、インフルエンザの局所的な流行を「全国的な流行」と煽るケースがあった。これらは、情報の正確性よりも視聴者の関心を引き、危機感を煽ることを目的としているように見える。
報道は本来、事実を正確に伝え、その背景や原因を丁寧に分析するべきである。しかし、現在の一部の報道は、センセーショナルな表現によって話題性を優先し、視聴者に誤解を与える傾向が強い。今回のケースでは、「相次ぐ」と表現することで、山火事が全国的な問題であるかのように見せているが、実際には独立した2件の火災に過ぎない。マスコミは、視聴者の不安を煽るのではなく、冷静で公平な報道を心がけるべきだ。
English Comment
The phrase "a series of wildfires" used in the media appears to strongly reflect an aspect of media manipulation. The fires in Yamanashi Prefecture and Hiroshima Prefecture are entirely independent incidents with different underlying causes. The fire in Yamanashi likely resulted from natural factors such as dry weather, while the fire in Hiroshima seems to be human-induced, possibly linked to mishandling during a military exercise by the Japan Maritime Self-Defense Force. By lumping these events together under the term "a series of wildfires," the media creates the impression of widespread wildfire occurrences across the nation.
This type of impression manipulation is not new. For instance, in the past, traffic accidents in separate towns have been reported as "a surge in accidents," or localized flu outbreaks have been framed as "a nationwide epidemic." These sensationalized narratives often prioritize garnering public attention and inducing a sense of crisis over the accurate delivery of information.
Ideally, media outlets should report facts accurately and provide thoughtful analysis of the underlying causes. However, some contemporary reporting trends prioritize sensationalism over substance, frequently misleading audiences. In this case, the use of "a series of wildfires" implies a national-scale problem, whereas these are merely two isolated incidents. The media must focus on fair and balanced reporting, avoiding unnecessary alarmism while ensuring the public is informed with precision and clarity.
空気が乾燥しているので山火事が起こりやすい状況というのは共通している。
これは、アメリカのロサンゼルスの山火事と同様。
山梨県のはおそらく自然発火か?まだ火事は収まっていない。
広島県の場合は、海上自衛隊の敷地内でのおそらく演習などによる人為的なミスによる火災。すでに消火されている。
マスコミのやり口として、こうした何ら関係のない二つの家事を、相次ぐ、と表現して頻発していて問題、というイメージにする。
全く、どうしたものだろうか?
Yahoo!より、
相次ぐ山火事 山梨中部は延焼続く 広島・江田島市で約30ha焼失
1/19(日) 18:08配信
テレビ朝日系(ANN)
https://news.yahoo.co.jp/articles/aca36e9dd7c4034293de70ac6c2d4a1e452523c8
記事より、
山梨県の山火事は、24時間以上経った今も燃え続けています。
消防などによりますと、18日午後1時すぎ、甲府市と笛吹市にまたがる大蔵経寺山の山頂の北側から出火しました。
24時間経った今も甲府市側と笛吹市側にそれぞれ燃え広がっていて、防災ヘリも出動して消火活動にあたっていますが、鎮火のめどは立っていません。
一方、広島県江田島市の海上自衛隊の敷地内で17日に発生した山火事は、およそ30ヘクタールを焼き、19日午後1時半ごろほぼ消し止められました。
コメント
「相次ぐ山火事」という報道には、マスコミによる印象操作の側面が強いと感じる。今回の山梨県と広島県の火災は、それぞれ全く異なる背景を持つ独立した事例である。山梨県では乾燥した気候による自然発火の可能性が高く、広島県では海上自衛隊の演習による人為的なミスが原因と推測されている。これらを「相次ぐ」と一括りに報じることで、あたかも全国的に山火事が頻発しているようなイメージを与えている。
このような印象操作は過去にも見られる。例えば、複数の地方都市で発生した交通事故を「交通事故多発」とまとめる報道や、インフルエンザの局所的な流行を「全国的な流行」と煽るケースがあった。これらは、情報の正確性よりも視聴者の関心を引き、危機感を煽ることを目的としているように見える。
報道は本来、事実を正確に伝え、その背景や原因を丁寧に分析するべきである。しかし、現在の一部の報道は、センセーショナルな表現によって話題性を優先し、視聴者に誤解を与える傾向が強い。今回のケースでは、「相次ぐ」と表現することで、山火事が全国的な問題であるかのように見せているが、実際には独立した2件の火災に過ぎない。マスコミは、視聴者の不安を煽るのではなく、冷静で公平な報道を心がけるべきだ。
English Comment
The phrase "a series of wildfires" used in the media appears to strongly reflect an aspect of media manipulation. The fires in Yamanashi Prefecture and Hiroshima Prefecture are entirely independent incidents with different underlying causes. The fire in Yamanashi likely resulted from natural factors such as dry weather, while the fire in Hiroshima seems to be human-induced, possibly linked to mishandling during a military exercise by the Japan Maritime Self-Defense Force. By lumping these events together under the term "a series of wildfires," the media creates the impression of widespread wildfire occurrences across the nation.
This type of impression manipulation is not new. For instance, in the past, traffic accidents in separate towns have been reported as "a surge in accidents," or localized flu outbreaks have been framed as "a nationwide epidemic." These sensationalized narratives often prioritize garnering public attention and inducing a sense of crisis over the accurate delivery of information.
Ideally, media outlets should report facts accurately and provide thoughtful analysis of the underlying causes. However, some contemporary reporting trends prioritize sensationalism over substance, frequently misleading audiences. In this case, the use of "a series of wildfires" implies a national-scale problem, whereas these are merely two isolated incidents. The media must focus on fair and balanced reporting, avoiding unnecessary alarmism while ensuring the public is informed with precision and clarity.
大阪万博は全面禁煙。その理由は・・・(当サイトではアフィリエイトプログラムを利用して商品を紹介しています。)
大阪万博は全面禁煙。
だからチケットが売れないではないだろう。
問題は、何を見に行けばいいか、ワクワク感がないからだ。
しかし、指摘されていない課題を示すことは大事。
最も、会場ではメタンガスが発生して引火して危険という話もあったはず・・・2024年3月28日にメタンガスによる爆発事故が発生していることを思い起こすもの。
なお、チケットを買うときに種類が多すぎて迷うことや予約システムが面倒などは改善すべき点だ。
Yahoo!より、
ハイヒール 大阪・関西万博のチケット苦戦は喫煙者に優しくないから!?「全面禁煙はあかん」
1/18(土) 15:36配信
スポニチアネックス
https://news.yahoo.co.jp/articles/a432a4e29b72018039e6e77ebe7eee201f1b817a
記事より、
漫才コンビ「ハイヒール」が18日、読売テレビ「あさパラS」(土曜前9・25)に出演し、4月から開催される大阪・関西万博についての問題点を指摘した。
前売りチケットが約750万枚の売り上げで、目標の半分強という状況。ハイヒールのリンゴは会場内が全面的に禁煙ということも、チケット購入をためらう一因になっている可能性を指摘。喫煙者がもっと来場しやすい環境を作るべきではないかという持論を語った。
「会場内は全面禁煙で、会場出た東側に喫煙所が1カ所だけある。これ、海外の人も知ったはるんかな?と思います。東南アジアとか喫煙者が多い国もあるし」と語ると、相方のモモコ(60)も「全面禁煙はあかんと思うわ、やっぱり吸える場所を作らな。税金払ってんねんから」と同調。リンゴはその意見に付け加えて「私も吸わないけど、吸っている人のこと考えたら、そういうブースは必要なんとちゃうかと思いますよね。ちゃんと空気清浄するとかして」と、喫煙者への配慮も考えるべきという考えを示した。
また、並ばないための配慮かチケットの種類が多いことも心配材料。
コメント
大阪・関西万博の会場で、2024年3月28日にメタンガスによる爆発事故が発生しました。これは、溶接作業中の火花が地下に溜まったメタンガスに引火したことが原因とされています。この事故により、コンクリート床が約100平方メートルにわたり破損しましたが、幸いにも負傷者は出ませんでした。
この事故を受け、博覧会協会は再発防止策として、ガス濃度の測定徹底や換気設備の見直しを行い、会期中の安全対策を取りまとめました。
また、会場内は全面禁煙とされていますが、チケットの売れ行き不振の原因が禁煙措置にあるとは考えにくいです。むしろ、来場者が何を見に行けばよいのかというワクワク感の欠如や、チケットの種類が多すぎて選択に迷うこと、予約システムの煩雑さなどが影響している可能性があります。これらの点については、改善が求められます。
英語版
In March 2024, an explosion caused by methane gas occurred at the Osaka-Kansai Expo venue. The accident happened when sparks from welding ignited methane gas that had accumulated underground. As a result, approximately 100 square meters of concrete flooring were damaged, but fortunately, no injuries were reported. (expo2025.or.jp)
Following this incident, the Expo Association implemented preventive measures, including thorough gas concentration monitoring and enhanced ventilation systems, to ensure safety during the event. (expo2025.or.jp)
While the venue's no-smoking policy has drawn some criticism, it is unlikely the main reason for sluggish ticket sales. Instead, the lack of excitement or clear attractions for visitors, the overly complex ticketing options, and cumbersome reservation systems seem to be contributing factors. Addressing these issues will be critical to improving attendance and ensuring a successful event.
だからチケットが売れないではないだろう。
問題は、何を見に行けばいいか、ワクワク感がないからだ。
しかし、指摘されていない課題を示すことは大事。
最も、会場ではメタンガスが発生して引火して危険という話もあったはず・・・2024年3月28日にメタンガスによる爆発事故が発生していることを思い起こすもの。
なお、チケットを買うときに種類が多すぎて迷うことや予約システムが面倒などは改善すべき点だ。
Yahoo!より、
ハイヒール 大阪・関西万博のチケット苦戦は喫煙者に優しくないから!?「全面禁煙はあかん」
1/18(土) 15:36配信
スポニチアネックス
https://news.yahoo.co.jp/articles/a432a4e29b72018039e6e77ebe7eee201f1b817a
記事より、
漫才コンビ「ハイヒール」が18日、読売テレビ「あさパラS」(土曜前9・25)に出演し、4月から開催される大阪・関西万博についての問題点を指摘した。
前売りチケットが約750万枚の売り上げで、目標の半分強という状況。ハイヒールのリンゴは会場内が全面的に禁煙ということも、チケット購入をためらう一因になっている可能性を指摘。喫煙者がもっと来場しやすい環境を作るべきではないかという持論を語った。
「会場内は全面禁煙で、会場出た東側に喫煙所が1カ所だけある。これ、海外の人も知ったはるんかな?と思います。東南アジアとか喫煙者が多い国もあるし」と語ると、相方のモモコ(60)も「全面禁煙はあかんと思うわ、やっぱり吸える場所を作らな。税金払ってんねんから」と同調。リンゴはその意見に付け加えて「私も吸わないけど、吸っている人のこと考えたら、そういうブースは必要なんとちゃうかと思いますよね。ちゃんと空気清浄するとかして」と、喫煙者への配慮も考えるべきという考えを示した。
また、並ばないための配慮かチケットの種類が多いことも心配材料。
コメント
大阪・関西万博の会場で、2024年3月28日にメタンガスによる爆発事故が発生しました。これは、溶接作業中の火花が地下に溜まったメタンガスに引火したことが原因とされています。この事故により、コンクリート床が約100平方メートルにわたり破損しましたが、幸いにも負傷者は出ませんでした。
この事故を受け、博覧会協会は再発防止策として、ガス濃度の測定徹底や換気設備の見直しを行い、会期中の安全対策を取りまとめました。
また、会場内は全面禁煙とされていますが、チケットの売れ行き不振の原因が禁煙措置にあるとは考えにくいです。むしろ、来場者が何を見に行けばよいのかというワクワク感の欠如や、チケットの種類が多すぎて選択に迷うこと、予約システムの煩雑さなどが影響している可能性があります。これらの点については、改善が求められます。
英語版
In March 2024, an explosion caused by methane gas occurred at the Osaka-Kansai Expo venue. The accident happened when sparks from welding ignited methane gas that had accumulated underground. As a result, approximately 100 square meters of concrete flooring were damaged, but fortunately, no injuries were reported. (expo2025.or.jp)
Following this incident, the Expo Association implemented preventive measures, including thorough gas concentration monitoring and enhanced ventilation systems, to ensure safety during the event. (expo2025.or.jp)
While the venue's no-smoking policy has drawn some criticism, it is unlikely the main reason for sluggish ticket sales. Instead, the lack of excitement or clear attractions for visitors, the overly complex ticketing options, and cumbersome reservation systems seem to be contributing factors. Addressing these issues will be critical to improving attendance and ensuring a successful event.
そもそもフジテレビ社長の会見は最悪のものだった(当サイトではアフィリエイトプログラムを利用して商品を紹介しています。)
フジテレビの社長の会見はやらない方が良かったぐらいひどかった。
そもそも生中継、動画撮影もできないってどうかしている。
マスコミが自分たちの不祥事に対して、こんな条件を改憲につけるなんて・・・
報道番組を作る資格がない。
逆にそれほど深刻な話であり、フジテレビ解体、が現実のものとなるのであろう。
Yahoo!より、
もはや「フジテレビ解体」の道は避けられない…元テレビ局員が考える「スポンサー離れ」が進んだ先に起こること
1/19(日) 2:17配信
プレジデントオンライン
https://news.yahoo.co.jp/articles/58e5d6d4a825b739d605f00b13fc40d2e34f0a9d
記事より、
タレント・中居正広さんの女性トラブルに、フジテレビ社員が関与したと報じられたことをめぐり、フジテレビは17日、問題を指摘されてから初めて記者会見を開いた。元関西テレビ社員で、神戸学院大学の鈴木洋仁准教授は「会見をオープンにしなかっただけではなく、港浩一社長は記者からの質問に対して、『調査委員会に委ねる』という回答を連発した。フジテレビはもはや社会の公器たる報道機関とは言えないだろう」という——。
■火に油を注いだフジテレビ社長の会見
タレントの中居正広氏と女性とのトラブルにフジテレビの社員が関与していたと、週刊文春などが報じている。
フジテレビの港浩一社長は、今月17日、この問題が報じられてから初めての記者会見で、陳謝した。その会見は、これまでの「炎上」の火に油を注ぐ結果となっている。
たしかに、指摘すべき点は、枚挙にいとまがない。
今回、フジテレビは、記者クラブ(「ラジオ・テレビ記者会」、「東京放送記者会」)に加盟している新聞社・テレビ局・ラジオ局以外は、会見に参加させなかった。さらに、フジテレビ以外の民放テレビ局は、「オブザーバー(立会人)」扱いで、質問の権利を与えなかった。
それどころか、テレビ局の記者会見であるにもかかわらず、生中継はおろか、動画撮影を認めなかった。フジテレビは、今回は2月に予定されていた「定例会見」を前倒ししただけであり、枠組みをそのまま使っているとしているが、そんな言い分は通用しないだろう。
NHKニュースでは、会見の映像ではなく、「写真」=静止画、がまるで“紙芝居”のように繰り返された。異様な光景と呼ぶほかなく、かえって、フジテレビの後ろめたさや、やましさを想像させる結果となったのではないか。
静止画しか認めなかった、といえば、以前の国会の証人喚問が想起されるからである。
議院証言法(議員における証人の宣誓及び証言等に関する法律)が1988年に改正され、証人喚問中の撮影が禁止された。その後、1999年にふたたび改正されるまでの約11年間にわたって、国会中継では、証言の前に撮影した静止画が流されていた。
あの記憶を、今回の港社長の会見のニュースを見て、思い出した人も多いだろう。
■質問に対して、「調査委員会に委ねる」を連発
映像をベースにする報道機関であり、何より、テレビ局なのに、自分たちが、どのように映るのかを想像できていない。免許事業として公共の電波を預かる会社であるにもかかわらず、説明責任を果たそうとせず、記者からの質問に対して「調査委員会に委ねる」という回答を連発したのでは、会見の意味がない。
コメント
フジテレビの港浩一社長による記者会見は、放送局としての最低限の責任を果たしていないと言わざるを得ません。特に、生中継や動画撮影を認めないという対応は、自らの不祥事に対する透明性を欠いており、批判を浴びるのは当然です。このような制限を設けることで、かえって疑念や後ろめたさを強調する結果となってしまいました。
さらに、「調査委員会に委ねる」という回答の連発も、責任逃れの印象を強めています。免許事業として公共の電波を預かるテレビ局が、社会に対する説明責任を果たそうとしない姿勢は、報道機関としての信頼を根底から揺るがすものです。報道に携わる者として、自らの姿勢がどう映るかを想像できていないこと自体が、フジテレビの危機管理能力の欠如を露呈しています。
また、このような対応がフジテレビ解体という議論を加速させる可能性も否定できません。スポンサー離れや視聴者の信頼喪失が進めば、放送事業の継続は困難になるでしょう。最終的には、フジテレビが自らの責任を真摯に受け止め、根本的な改革を行わなければ、取り返しのつかない事態に陥る可能性があります。
コメント(英語)
The press conference held by Fuji TV’s President Koichi Minato failed to meet even the minimum standards of accountability expected from a broadcasting company. Particularly, the decision to prohibit live broadcasting and video recording during the conference highlights a significant lack of transparency, inevitably drawing criticism. Such restrictive measures have only amplified public suspicion and projected an image of guilt.
Furthermore, the repeated responses of "leaving it to the investigation committee" gave the impression of shirking responsibility. As a company entrusted with public airwaves as a licensed broadcaster, Fuji TV's unwillingness to fulfill its duty of accountability undermines its credibility as a media organization. This failure to consider how their actions might be perceived reflects a glaring deficiency in their crisis management capabilities.
This mishandling has the potential to intensify discussions around the disbandment of Fuji TV. Should sponsors and viewers continue to lose trust, the sustainability of their broadcasting operations will be at serious risk. Ultimately, unless Fuji TV sincerely addresses its responsibilities and implements fundamental reforms, it may face irreversible consequences.
そもそも生中継、動画撮影もできないってどうかしている。
マスコミが自分たちの不祥事に対して、こんな条件を改憲につけるなんて・・・
報道番組を作る資格がない。
逆にそれほど深刻な話であり、フジテレビ解体、が現実のものとなるのであろう。
Yahoo!より、
もはや「フジテレビ解体」の道は避けられない…元テレビ局員が考える「スポンサー離れ」が進んだ先に起こること
1/19(日) 2:17配信
プレジデントオンライン
https://news.yahoo.co.jp/articles/58e5d6d4a825b739d605f00b13fc40d2e34f0a9d
記事より、
タレント・中居正広さんの女性トラブルに、フジテレビ社員が関与したと報じられたことをめぐり、フジテレビは17日、問題を指摘されてから初めて記者会見を開いた。元関西テレビ社員で、神戸学院大学の鈴木洋仁准教授は「会見をオープンにしなかっただけではなく、港浩一社長は記者からの質問に対して、『調査委員会に委ねる』という回答を連発した。フジテレビはもはや社会の公器たる報道機関とは言えないだろう」という——。
■火に油を注いだフジテレビ社長の会見
タレントの中居正広氏と女性とのトラブルにフジテレビの社員が関与していたと、週刊文春などが報じている。
フジテレビの港浩一社長は、今月17日、この問題が報じられてから初めての記者会見で、陳謝した。その会見は、これまでの「炎上」の火に油を注ぐ結果となっている。
たしかに、指摘すべき点は、枚挙にいとまがない。
今回、フジテレビは、記者クラブ(「ラジオ・テレビ記者会」、「東京放送記者会」)に加盟している新聞社・テレビ局・ラジオ局以外は、会見に参加させなかった。さらに、フジテレビ以外の民放テレビ局は、「オブザーバー(立会人)」扱いで、質問の権利を与えなかった。
それどころか、テレビ局の記者会見であるにもかかわらず、生中継はおろか、動画撮影を認めなかった。フジテレビは、今回は2月に予定されていた「定例会見」を前倒ししただけであり、枠組みをそのまま使っているとしているが、そんな言い分は通用しないだろう。
NHKニュースでは、会見の映像ではなく、「写真」=静止画、がまるで“紙芝居”のように繰り返された。異様な光景と呼ぶほかなく、かえって、フジテレビの後ろめたさや、やましさを想像させる結果となったのではないか。
静止画しか認めなかった、といえば、以前の国会の証人喚問が想起されるからである。
議院証言法(議員における証人の宣誓及び証言等に関する法律)が1988年に改正され、証人喚問中の撮影が禁止された。その後、1999年にふたたび改正されるまでの約11年間にわたって、国会中継では、証言の前に撮影した静止画が流されていた。
あの記憶を、今回の港社長の会見のニュースを見て、思い出した人も多いだろう。
■質問に対して、「調査委員会に委ねる」を連発
映像をベースにする報道機関であり、何より、テレビ局なのに、自分たちが、どのように映るのかを想像できていない。免許事業として公共の電波を預かる会社であるにもかかわらず、説明責任を果たそうとせず、記者からの質問に対して「調査委員会に委ねる」という回答を連発したのでは、会見の意味がない。
コメント
フジテレビの港浩一社長による記者会見は、放送局としての最低限の責任を果たしていないと言わざるを得ません。特に、生中継や動画撮影を認めないという対応は、自らの不祥事に対する透明性を欠いており、批判を浴びるのは当然です。このような制限を設けることで、かえって疑念や後ろめたさを強調する結果となってしまいました。
さらに、「調査委員会に委ねる」という回答の連発も、責任逃れの印象を強めています。免許事業として公共の電波を預かるテレビ局が、社会に対する説明責任を果たそうとしない姿勢は、報道機関としての信頼を根底から揺るがすものです。報道に携わる者として、自らの姿勢がどう映るかを想像できていないこと自体が、フジテレビの危機管理能力の欠如を露呈しています。
また、このような対応がフジテレビ解体という議論を加速させる可能性も否定できません。スポンサー離れや視聴者の信頼喪失が進めば、放送事業の継続は困難になるでしょう。最終的には、フジテレビが自らの責任を真摯に受け止め、根本的な改革を行わなければ、取り返しのつかない事態に陥る可能性があります。
コメント(英語)
The press conference held by Fuji TV’s President Koichi Minato failed to meet even the minimum standards of accountability expected from a broadcasting company. Particularly, the decision to prohibit live broadcasting and video recording during the conference highlights a significant lack of transparency, inevitably drawing criticism. Such restrictive measures have only amplified public suspicion and projected an image of guilt.
Furthermore, the repeated responses of "leaving it to the investigation committee" gave the impression of shirking responsibility. As a company entrusted with public airwaves as a licensed broadcaster, Fuji TV's unwillingness to fulfill its duty of accountability undermines its credibility as a media organization. This failure to consider how their actions might be perceived reflects a glaring deficiency in their crisis management capabilities.
This mishandling has the potential to intensify discussions around the disbandment of Fuji TV. Should sponsors and viewers continue to lose trust, the sustainability of their broadcasting operations will be at serious risk. Ultimately, unless Fuji TV sincerely addresses its responsibilities and implements fundamental reforms, it may face irreversible consequences.
フジテレビの社長の会見のやり直しを求める署名??(当サイトではアフィリエイトプログラムを利用して商品を紹介しています。)
フジテレビの社長の会見は酷かったようだ。
だが、ここで、会見のやり直しを求める署名というのも違和感。
ある意味、こんなダメな会見をすることで、フジテレビの倫理観のなさが表になり罰となったと考えられるからだ。
やり直しを求めるとなると、フジテレビがうまい会見をしてくれという、フジテレビを応援する感じになって変だ。
しかも署名?直接求めればいいだけでは?
Yahoo!より、
フジにやり直し求め署名立ち上げ、中居正広女性トラブル説明会見 民放キー局記者の名も
1/19(日) 20:14配信
日刊スポーツ
https://news.yahoo.co.jp/articles/a7410a0e2abdb697b50a56474cd161237ea09b67
記事より、
18日、会見に臨むフジテレビ港浩一社長
フジテレビが17日に都内の同局で、一部週刊誌で社員の関与が報じられた中居正広(52)を巡る女性トラブルについて説明を行った会見の、やり直しを求める署名が19日、オンライン署名サイト「Change.org(チェンジ・ドット・オーグ)」に立ち上がった。署名は「フジテレビに記者会見の『やり直し』と、徹底した真相解明を求めます」と題したもので、元朝日新聞記者&新聞労連委員長の、琉球新報編集委員・南彰氏が有志とともに立ち上げた。
南氏は、映像の撮影を認めず、質問者はラジオ・テレビ記者会に加盟する新聞・通信社やスポーツ紙に限定し、NHKや在京キー局は質問できないオブザーバー扱いだった上、週刊誌、インターネットメディア、フリーランスの記者は会見場に入ることすらできなかったと指摘。さらに質疑応答でも、港浩一社長が今後の第三者による調査やプライバシー保護を理由に「回答を控える」という答弁を連発して、事実関係の説明を拒み続けたと批判した。
コメント
フジテレビの港浩一社長の会見は、その対応の不十分さや閉鎖的な姿勢が批判されていますが、この会見自体が同局の倫理観や危機管理能力の欠如を浮き彫りにするものであり、一種の「罰」になっているとも言えます。問題の本質を明確にし、視聴者や社会に対する責任を果たさない会見を行ったこと自体が大きな社会的なダメージです。
一方で、会見の「やり直し」を求める署名活動が立ち上がったことについては違和感を覚えます。再度の会見を求めることは一見正当な要求にも思えますが、それが結果的にフジテレビに「良い会見」を行わせることに繋がるとすれば、同局を擁護するような印象さえ与えかねません。また、オンライン署名という方法論も、署名の影響力よりも直接的に再会見を求める行動のほうが効果的である可能性があります。
会見の不備を批判することは重要ですが、それ以上に、フジテレビが企業として真摯に社会的責任を果たし、透明性を持った対応を自ら行うべきであるという点に注目すべきです。
コメント(英語)
The press conference held by Fuji TV’s President Koichi Minato has faced severe criticism for its inadequacy and closed-door approach. However, the very flaws in this conference−its lack of transparency and ethical responsibility−have become a form of public "penalty," highlighting the network's questionable sense of accountability and crisis management.
The petition demanding a "redo" of the press conference raises some concerns. While it appears to be a legitimate call for more thorough explanations, pushing for a better-organized press conference might inadvertently lend support to Fuji TV by giving them a chance to repair their image. This could dilute the criticism that the initial conference has rightfully garnered. Moreover, the choice to use an online petition instead of more direct and practical methods may also appear less impactful.
Criticizing the shortcomings of the press conference is vital, but the focus should remain on Fuji TV's obligation as a major media organization to act responsibly and transparently on its own accord. The public and the media should continue to demand accountability without inadvertently aiding the company in damage control.
だが、ここで、会見のやり直しを求める署名というのも違和感。
ある意味、こんなダメな会見をすることで、フジテレビの倫理観のなさが表になり罰となったと考えられるからだ。
やり直しを求めるとなると、フジテレビがうまい会見をしてくれという、フジテレビを応援する感じになって変だ。
しかも署名?直接求めればいいだけでは?
Yahoo!より、
フジにやり直し求め署名立ち上げ、中居正広女性トラブル説明会見 民放キー局記者の名も
1/19(日) 20:14配信
日刊スポーツ
https://news.yahoo.co.jp/articles/a7410a0e2abdb697b50a56474cd161237ea09b67
記事より、
18日、会見に臨むフジテレビ港浩一社長
フジテレビが17日に都内の同局で、一部週刊誌で社員の関与が報じられた中居正広(52)を巡る女性トラブルについて説明を行った会見の、やり直しを求める署名が19日、オンライン署名サイト「Change.org(チェンジ・ドット・オーグ)」に立ち上がった。署名は「フジテレビに記者会見の『やり直し』と、徹底した真相解明を求めます」と題したもので、元朝日新聞記者&新聞労連委員長の、琉球新報編集委員・南彰氏が有志とともに立ち上げた。
南氏は、映像の撮影を認めず、質問者はラジオ・テレビ記者会に加盟する新聞・通信社やスポーツ紙に限定し、NHKや在京キー局は質問できないオブザーバー扱いだった上、週刊誌、インターネットメディア、フリーランスの記者は会見場に入ることすらできなかったと指摘。さらに質疑応答でも、港浩一社長が今後の第三者による調査やプライバシー保護を理由に「回答を控える」という答弁を連発して、事実関係の説明を拒み続けたと批判した。
コメント
フジテレビの港浩一社長の会見は、その対応の不十分さや閉鎖的な姿勢が批判されていますが、この会見自体が同局の倫理観や危機管理能力の欠如を浮き彫りにするものであり、一種の「罰」になっているとも言えます。問題の本質を明確にし、視聴者や社会に対する責任を果たさない会見を行ったこと自体が大きな社会的なダメージです。
一方で、会見の「やり直し」を求める署名活動が立ち上がったことについては違和感を覚えます。再度の会見を求めることは一見正当な要求にも思えますが、それが結果的にフジテレビに「良い会見」を行わせることに繋がるとすれば、同局を擁護するような印象さえ与えかねません。また、オンライン署名という方法論も、署名の影響力よりも直接的に再会見を求める行動のほうが効果的である可能性があります。
会見の不備を批判することは重要ですが、それ以上に、フジテレビが企業として真摯に社会的責任を果たし、透明性を持った対応を自ら行うべきであるという点に注目すべきです。
コメント(英語)
The press conference held by Fuji TV’s President Koichi Minato has faced severe criticism for its inadequacy and closed-door approach. However, the very flaws in this conference−its lack of transparency and ethical responsibility−have become a form of public "penalty," highlighting the network's questionable sense of accountability and crisis management.
The petition demanding a "redo" of the press conference raises some concerns. While it appears to be a legitimate call for more thorough explanations, pushing for a better-organized press conference might inadvertently lend support to Fuji TV by giving them a chance to repair their image. This could dilute the criticism that the initial conference has rightfully garnered. Moreover, the choice to use an online petition instead of more direct and practical methods may also appear less impactful.
Criticizing the shortcomings of the press conference is vital, but the focus should remain on Fuji TV's obligation as a major media organization to act responsibly and transparently on its own accord. The public and the media should continue to demand accountability without inadvertently aiding the company in damage control.
2025年01月19日
バイトダンスによるTikTokがアメリカでのサービスを停止!(当サイトではアフィリエイトプログラムを利用して商品を紹介しています。)
中国企業のバイトダンス。
そこのサービスの一つはTikTokだ。
中国は信用ならないということで、アメリカでのサービスの停止が最高裁で決まったことを受けたもの。
こうしたSNSを販売戦略として、また、収入得るためのものとして活用しているインフルエンサーなどは多い。
そうしたユーザーには大きなデメリットはあるが、情報が中国に抜き取られるという恐れがあるということなら、全体としてはアメリカ人に利益となるという考え方だろう。
Yahoo!より、
アメリカでTikTok停止「禁止法」発効前に…トランプ氏は就任初日に禁止先送りする大統領令への署名検討か
1/19(日) 13:09配信
FNNプライムオンライン(フジテレビ系)
https://news.yahoo.co.jp/articles/fb32bbb698457a93891e990129f72665fdab4b17
記事より、
アメリカで中国系の動画投稿アプリ「TikTok」の利用を禁止する法律が発効するのを前に、先ほどからTikTokがアメリカで使用できなくなりました。
アメリカ国内でのユーザーが1億7000万人にのぼる「TikTok」が18日、アメリカで利用できなくなりました。アプリのダウンロードもできない状態となっています。
連邦最高裁は17日に、「TikTok」のアメリカ国内での利用を実質的に禁止する法律について「安全保障上の懸念がある」として合憲と判断し、「TikTok」側の差し止め請求を退けました。このため19日に「禁止法」が発効する予定で、この発効を前にTikTokがサービスを停止しました。
TikTokで生業をたてているユーザーも多く、影響を心配する声が広がる中、2024年の大統領選挙でTikTokがトランプ氏の若い支持者を増やすことに貢献したことから、20日に就任するトランプ氏の動向に注目が集まっています。
コメント
アメリカでTikTokの利用が禁止されるという事態は、SNSが持つ影響力の大きさと、その背後にあるリスクを浮き彫りにしました。特にTikTokを利用して収入を得ているインフルエンサーやクリエイターにとって、この禁止措置は深刻な影響をもたらします。これまで築き上げたフォロワーとのつながりや収入源が断たれることで、彼らのキャリアに直接的な打撃となるでしょう。
一方で、アメリカ政府が安全保障上の懸念を理由にこの措置を取ったことは、デジタル時代におけるデータ管理と国家安全保障の重要性を再認識させるものです。中国企業「バイトダンス」が運営するTikTokに対し、情報が中国に流出する可能性が指摘されており、この点が禁止の主な理由とされています。アメリカ国内で1億7000万人もの利用者を抱えるサービスの停止は大きな混乱を招きますが、国全体の利益を考えた場合、この措置が必要だったとの判断が下されたと言えるでしょう。
さらに、2024年の大統領選挙でTikTokが若い世代の支持者を増やす役割を果たしたことも注目ポイントです。トランプ氏の大統領令によってこの問題が再び議論される可能性がある中、SNSと政治の関係性についても考えさせられる出来事となっています。
英語のコメント
The ban on TikTok in the United States highlights both the immense influence of social media platforms and the risks they pose. For influencers and creators who rely on TikTok for their income, this prohibition brings significant challenges. It disrupts their connections with followers and cuts off a major revenue stream, directly impacting their careers.
On the other hand, the U.S. government's decision, citing national security concerns, underscores the importance of data management and security in the digital age. The primary reason for this ban is the risk of data being transferred to China through TikTok, operated by the Chinese company ByteDance. While the abrupt halt of a platform with 170 million users in the U.S. causes widespread disruption, the government has deemed this measure necessary for the greater good.
Notably, TikTok played a key role in mobilizing young supporters for Trump during the 2024 presidential election. This development raises questions about the relationship between social media and politics. As Trump’s potential executive order could revisit this issue, it underscores the growing intersection of technology, data privacy, and political strategy.
そこのサービスの一つはTikTokだ。
中国は信用ならないということで、アメリカでのサービスの停止が最高裁で決まったことを受けたもの。
こうしたSNSを販売戦略として、また、収入得るためのものとして活用しているインフルエンサーなどは多い。
そうしたユーザーには大きなデメリットはあるが、情報が中国に抜き取られるという恐れがあるということなら、全体としてはアメリカ人に利益となるという考え方だろう。
Yahoo!より、
アメリカでTikTok停止「禁止法」発効前に…トランプ氏は就任初日に禁止先送りする大統領令への署名検討か
1/19(日) 13:09配信
FNNプライムオンライン(フジテレビ系)
https://news.yahoo.co.jp/articles/fb32bbb698457a93891e990129f72665fdab4b17
記事より、
アメリカで中国系の動画投稿アプリ「TikTok」の利用を禁止する法律が発効するのを前に、先ほどからTikTokがアメリカで使用できなくなりました。
アメリカ国内でのユーザーが1億7000万人にのぼる「TikTok」が18日、アメリカで利用できなくなりました。アプリのダウンロードもできない状態となっています。
連邦最高裁は17日に、「TikTok」のアメリカ国内での利用を実質的に禁止する法律について「安全保障上の懸念がある」として合憲と判断し、「TikTok」側の差し止め請求を退けました。このため19日に「禁止法」が発効する予定で、この発効を前にTikTokがサービスを停止しました。
TikTokで生業をたてているユーザーも多く、影響を心配する声が広がる中、2024年の大統領選挙でTikTokがトランプ氏の若い支持者を増やすことに貢献したことから、20日に就任するトランプ氏の動向に注目が集まっています。
コメント
アメリカでTikTokの利用が禁止されるという事態は、SNSが持つ影響力の大きさと、その背後にあるリスクを浮き彫りにしました。特にTikTokを利用して収入を得ているインフルエンサーやクリエイターにとって、この禁止措置は深刻な影響をもたらします。これまで築き上げたフォロワーとのつながりや収入源が断たれることで、彼らのキャリアに直接的な打撃となるでしょう。
一方で、アメリカ政府が安全保障上の懸念を理由にこの措置を取ったことは、デジタル時代におけるデータ管理と国家安全保障の重要性を再認識させるものです。中国企業「バイトダンス」が運営するTikTokに対し、情報が中国に流出する可能性が指摘されており、この点が禁止の主な理由とされています。アメリカ国内で1億7000万人もの利用者を抱えるサービスの停止は大きな混乱を招きますが、国全体の利益を考えた場合、この措置が必要だったとの判断が下されたと言えるでしょう。
さらに、2024年の大統領選挙でTikTokが若い世代の支持者を増やす役割を果たしたことも注目ポイントです。トランプ氏の大統領令によってこの問題が再び議論される可能性がある中、SNSと政治の関係性についても考えさせられる出来事となっています。
英語のコメント
The ban on TikTok in the United States highlights both the immense influence of social media platforms and the risks they pose. For influencers and creators who rely on TikTok for their income, this prohibition brings significant challenges. It disrupts their connections with followers and cuts off a major revenue stream, directly impacting their careers.
On the other hand, the U.S. government's decision, citing national security concerns, underscores the importance of data management and security in the digital age. The primary reason for this ban is the risk of data being transferred to China through TikTok, operated by the Chinese company ByteDance. While the abrupt halt of a platform with 170 million users in the U.S. causes widespread disruption, the government has deemed this measure necessary for the greater good.
Notably, TikTok played a key role in mobilizing young supporters for Trump during the 2024 presidential election. This development raises questions about the relationship between social media and politics. As Trump’s potential executive order could revisit this issue, it underscores the growing intersection of technology, data privacy, and political strategy.
中村倫也、UFCで連勝ならず、打撃での進歩はあり得るか?(当サイトではアフィリエイトプログラムを利用して商品を紹介しています。)
中村倫也がUFCに久しぶりにカムバックしたが、負けてしまった。
日本人がUFCに挑戦するのは、まだまだ厳しいだろうか?
弱点は明確で打撃。
ATTに移籍したのが12月なのでこれからに期待したい。
Yahoo!より、
中村倫也が判定負けでUFC4連勝ならず キャリア9戦目で初黒星
1/19(日) 15:10配信
スポニチアネックス
https://news.yahoo.co.jp/articles/8dce647bee66f426d7e6b33117b0ee051b76cb1a
記事より、
世界最大の米総合格闘技UFCは18日(日本時間19日)、米イングルウッドのインテュイット・ドームで「UFC311」が行われた。ROAD to UFCのバンタム級トーナメントで優勝した中村倫也(29=ATT)は約1年ぶりに復帰戦でムイン・ガフロフ(29=タジキスタン)と対戦。1Rからガフロフの打撃に苦戦し、2Rにはガフロフの右をもらい、ダウンを奪われた。最終Rにも間接技などで決めにいくが、あと1歩及ばず判定0—3で敗れた。
中村は昨年2月17日の「UFC298」でカルロス・ヴェラ(米国)戦で判定勝利し、3連勝を飾った。しかし、試合中に右拳を骨折し離脱。約1年ぶりの復帰戦でUFC初黒星で3勝1敗。キャリア9戦目で初めて敗れた。ガフロフはUFC2勝2敗。
コメント
中村倫也選手が約1年ぶりにUFCの舞台に戻ったものの、惜しくも判定負けを喫し、連勝記録がストップしました。今回の試合では、ムイン・ガフロフ選手の打撃に苦戦し、ダウンを奪われる場面もあり、打撃面の課題が浮き彫りとなりました。しかし、中村選手が見せた粘り強い間接技やフィニッシュを狙う姿勢は、これからの成長を期待させる内容でした。
昨年の骨折による長期離脱を経て、12月には名門ATT(アメリカン・トップチーム)に移籍し、環境を大きく変えた中村選手。この移籍によって、打撃力の強化や総合力の向上が期待されています。UFCの舞台で日本人が継続的に活躍することは、国内MMAの発展にもつながる重要な意義を持ちます。敗北を糧にした中村選手の次戦での飛躍に期待が寄せられます。
UFCでの日本人選手の活躍はまだ険しい道のりであり、特に打撃力の課題は多くの選手に共通する課題です。それでも、中村選手のように海外の一流ジムで経験を積み、課題を克服していく姿勢は、日本のMMA界にとって明るい希望と言えるでしょう。
英語のコメント
Tomoya Nakamura made his much-anticipated return to the UFC after a year but unfortunately suffered a decision loss, breaking his undefeated streak in the promotion. The fight highlighted a clear challenge in striking, as he struggled against Muin Gafurov's stand-up game, even being knocked down during the second round. However, Nakamura's resilience and attempts at submissions in the final round showcased his determination and potential for improvement.
Following his injury layoff due to a broken right hand last year, Nakamura's recent move to the renowned American Top Team (ATT) in December marks a pivotal step in his career. This change is expected to bolster his striking skills and overall capabilities. As one of the few Japanese fighters competing in the UFC, his success carries significant weight for the development of MMA in Japan. Fans and analysts alike are eager to see how he leverages his new training environment to overcome his current challenges.
While competing in the UFC remains a steep hill for Japanese fighters, especially in addressing striking deficiencies, Nakamura's commitment to growth and adaptation offers hope. His journey exemplifies the determination needed to thrive on the global MMA stage, inspiring others in the process. We look forward to his next fight and his continued evolution as a fighter.
日本人がUFCに挑戦するのは、まだまだ厳しいだろうか?
弱点は明確で打撃。
ATTに移籍したのが12月なのでこれからに期待したい。
Yahoo!より、
中村倫也が判定負けでUFC4連勝ならず キャリア9戦目で初黒星
1/19(日) 15:10配信
スポニチアネックス
https://news.yahoo.co.jp/articles/8dce647bee66f426d7e6b33117b0ee051b76cb1a
記事より、
世界最大の米総合格闘技UFCは18日(日本時間19日)、米イングルウッドのインテュイット・ドームで「UFC311」が行われた。ROAD to UFCのバンタム級トーナメントで優勝した中村倫也(29=ATT)は約1年ぶりに復帰戦でムイン・ガフロフ(29=タジキスタン)と対戦。1Rからガフロフの打撃に苦戦し、2Rにはガフロフの右をもらい、ダウンを奪われた。最終Rにも間接技などで決めにいくが、あと1歩及ばず判定0—3で敗れた。
中村は昨年2月17日の「UFC298」でカルロス・ヴェラ(米国)戦で判定勝利し、3連勝を飾った。しかし、試合中に右拳を骨折し離脱。約1年ぶりの復帰戦でUFC初黒星で3勝1敗。キャリア9戦目で初めて敗れた。ガフロフはUFC2勝2敗。
コメント
中村倫也選手が約1年ぶりにUFCの舞台に戻ったものの、惜しくも判定負けを喫し、連勝記録がストップしました。今回の試合では、ムイン・ガフロフ選手の打撃に苦戦し、ダウンを奪われる場面もあり、打撃面の課題が浮き彫りとなりました。しかし、中村選手が見せた粘り強い間接技やフィニッシュを狙う姿勢は、これからの成長を期待させる内容でした。
昨年の骨折による長期離脱を経て、12月には名門ATT(アメリカン・トップチーム)に移籍し、環境を大きく変えた中村選手。この移籍によって、打撃力の強化や総合力の向上が期待されています。UFCの舞台で日本人が継続的に活躍することは、国内MMAの発展にもつながる重要な意義を持ちます。敗北を糧にした中村選手の次戦での飛躍に期待が寄せられます。
UFCでの日本人選手の活躍はまだ険しい道のりであり、特に打撃力の課題は多くの選手に共通する課題です。それでも、中村選手のように海外の一流ジムで経験を積み、課題を克服していく姿勢は、日本のMMA界にとって明るい希望と言えるでしょう。
英語のコメント
Tomoya Nakamura made his much-anticipated return to the UFC after a year but unfortunately suffered a decision loss, breaking his undefeated streak in the promotion. The fight highlighted a clear challenge in striking, as he struggled against Muin Gafurov's stand-up game, even being knocked down during the second round. However, Nakamura's resilience and attempts at submissions in the final round showcased his determination and potential for improvement.
Following his injury layoff due to a broken right hand last year, Nakamura's recent move to the renowned American Top Team (ATT) in December marks a pivotal step in his career. This change is expected to bolster his striking skills and overall capabilities. As one of the few Japanese fighters competing in the UFC, his success carries significant weight for the development of MMA in Japan. Fans and analysts alike are eager to see how he leverages his new training environment to overcome his current challenges.
While competing in the UFC remains a steep hill for Japanese fighters, especially in addressing striking deficiencies, Nakamura's commitment to growth and adaptation offers hope. His journey exemplifies the determination needed to thrive on the global MMA stage, inspiring others in the process. We look forward to his next fight and his continued evolution as a fighter.
ホンダは角田祐樹よりもフェイルスタッペンの獲得が最優先事項(当サイトではアフィリエイトプログラムを利用して商品を紹介しています。)
ホンダのエンジンで走ることになるのがアストンマーチン。
オーナーの息子をドライバーにするというビジネスライクでないところが問題だが、エースドライバーは重要。
ホンダのバックアップはフェルスタッペンに継続的に行われるのでは?
角田裕毅は難しいというのが現実だ。
Yahoo!より、
フェルスタッペンに、アストンマーティンが巨額オファーの噂もチーム否定。”王者”が動くなら、2026年になってから?
1/19(日) 10:10配信
motorsport.com 日本版
https://news.yahoo.co.jp/articles/62a576f74876b434df29defbcd780a8c36ab675a
記事より、
1月16日(木)、アストンマーティンがマックス・フェルスタッペンに10億ポンド(約1900億円)という天文学的な金額でオファーを出すべく、スポンサーに働きかけているという噂を『デイリー・メール』紙が掲載した。
その金額は大文字で強調されていたものの、フェルスタッペンへの関心自体は驚くことではないはずだ。アストンマーティンもメルセデスも、キャリアのある段階でフェルスタッペンの獲得を望んでいるのは周知の事実だ。
メルセデスのトト・ウルフ代表は、現在のドライバーであるジョージ・ラッセルとアンドレア・キミ・アントネッリを重視しているとしながらも、フェルスタッペン獲得への道を閉ざしたわけではないと主張。ザントフールトでオランダの報道陣に「私はまだ、いつか我々の道が交差すると感じている」と語っている。
アストンマーティンがフェルスタッペンに注目するのも驚くことではない。アストンマーティンは、インフラや人材面で多額の投資を行なっている。シルバーストンに最新鋭のキャンパスを建設しており、新しい風洞も重要な役割を果たすはずだ。
テクニカルチームにはエンリコ・カルディレ、そして最も重要なエイドリアン・ニューウェイが加わった。それに加えて、ホンダと2026年以降のエンジンサプライヤーとして契約した。アストンマーティンはホンダがエンジンを供給する唯一のチームであるため、現在のレッドブルのように一種のワークスチームとなる。
コメント
アストンマーティンがフェルスタッペン獲得に巨額のオファーを準備しているという報道は、同チームが今後のF1戦略においてどれだけ真剣に取り組んでいるかを示しています。最新鋭の施設やエイドリアン・ニューウェイを含む強力なテクニカルチームの招聘、さらにホンダとのエンジン供給契約は、同チームがワークス体制を築き上げ、王者争いに本格参入しようとしていることを物語っています。
しかし、オーナーの息子ランス・ストロールをドライバーとして据える「非ビジネス的」な姿勢が、フェルスタッペンのようなトップドライバーに対する強力なサポート体制とのバランスを取れるのかは疑問が残ります。ホンダがフェルスタッペンへのバックアップを継続する可能性も高く、アストンマーティンとしてはエースドライバーを軸としたチーム作りが急務となるでしょう。
一方で、角田裕毅のアストンマーティンへの移籍は現実的には難しい状況です。ホンダが関与しているとはいえ、フェルスタッペンのような絶対的な存在と比較すると、現時点で角田が優先される可能性は低いと言わざるを得ません。ホンダの全面支援を受けたアストンマーティンが2026年以降、どのように体制を整えるかが大きな注目点です。
英語のコメント
The rumored astronomical offer from Aston Martin to Max Verstappen highlights the team’s determination to solidify its place at the forefront of Formula 1. With cutting-edge facilities, the recruitment of technical heavyweights like Adrian Newey, and a works partnership with Honda as their exclusive engine supplier from 2026, Aston Martin is making a strong statement about its ambitions to compete for championships.
However, the presence of Lance Stroll, the owner's son, as a driver raises questions about the team's ability to fully capitalize on the potential of a driver like Verstappen. The balance between maintaining family interests and supporting a top-tier driver is a critical issue. Additionally, Honda's likely continued support for Verstappen indicates that Aston Martin's success could heavily depend on aligning its ambitions with the Dutchman’s talent and goals.
As for Yuki Tsunoda, the prospects of him joining Aston Martin appear slim under the current circumstances. While Honda's involvement might provide some leverage, the team seems more focused on securing proven winners like Verstappen. Aston Martin’s future success will hinge on how effectively they can integrate their resources, drivers, and Honda’s technical expertise into a cohesive and competitive unit for the 2026 season and beyond.
オーナーの息子をドライバーにするというビジネスライクでないところが問題だが、エースドライバーは重要。
ホンダのバックアップはフェルスタッペンに継続的に行われるのでは?
角田裕毅は難しいというのが現実だ。
Yahoo!より、
フェルスタッペンに、アストンマーティンが巨額オファーの噂もチーム否定。”王者”が動くなら、2026年になってから?
1/19(日) 10:10配信
motorsport.com 日本版
https://news.yahoo.co.jp/articles/62a576f74876b434df29defbcd780a8c36ab675a
記事より、
1月16日(木)、アストンマーティンがマックス・フェルスタッペンに10億ポンド(約1900億円)という天文学的な金額でオファーを出すべく、スポンサーに働きかけているという噂を『デイリー・メール』紙が掲載した。
その金額は大文字で強調されていたものの、フェルスタッペンへの関心自体は驚くことではないはずだ。アストンマーティンもメルセデスも、キャリアのある段階でフェルスタッペンの獲得を望んでいるのは周知の事実だ。
メルセデスのトト・ウルフ代表は、現在のドライバーであるジョージ・ラッセルとアンドレア・キミ・アントネッリを重視しているとしながらも、フェルスタッペン獲得への道を閉ざしたわけではないと主張。ザントフールトでオランダの報道陣に「私はまだ、いつか我々の道が交差すると感じている」と語っている。
アストンマーティンがフェルスタッペンに注目するのも驚くことではない。アストンマーティンは、インフラや人材面で多額の投資を行なっている。シルバーストンに最新鋭のキャンパスを建設しており、新しい風洞も重要な役割を果たすはずだ。
テクニカルチームにはエンリコ・カルディレ、そして最も重要なエイドリアン・ニューウェイが加わった。それに加えて、ホンダと2026年以降のエンジンサプライヤーとして契約した。アストンマーティンはホンダがエンジンを供給する唯一のチームであるため、現在のレッドブルのように一種のワークスチームとなる。
コメント
アストンマーティンがフェルスタッペン獲得に巨額のオファーを準備しているという報道は、同チームが今後のF1戦略においてどれだけ真剣に取り組んでいるかを示しています。最新鋭の施設やエイドリアン・ニューウェイを含む強力なテクニカルチームの招聘、さらにホンダとのエンジン供給契約は、同チームがワークス体制を築き上げ、王者争いに本格参入しようとしていることを物語っています。
しかし、オーナーの息子ランス・ストロールをドライバーとして据える「非ビジネス的」な姿勢が、フェルスタッペンのようなトップドライバーに対する強力なサポート体制とのバランスを取れるのかは疑問が残ります。ホンダがフェルスタッペンへのバックアップを継続する可能性も高く、アストンマーティンとしてはエースドライバーを軸としたチーム作りが急務となるでしょう。
一方で、角田裕毅のアストンマーティンへの移籍は現実的には難しい状況です。ホンダが関与しているとはいえ、フェルスタッペンのような絶対的な存在と比較すると、現時点で角田が優先される可能性は低いと言わざるを得ません。ホンダの全面支援を受けたアストンマーティンが2026年以降、どのように体制を整えるかが大きな注目点です。
英語のコメント
The rumored astronomical offer from Aston Martin to Max Verstappen highlights the team’s determination to solidify its place at the forefront of Formula 1. With cutting-edge facilities, the recruitment of technical heavyweights like Adrian Newey, and a works partnership with Honda as their exclusive engine supplier from 2026, Aston Martin is making a strong statement about its ambitions to compete for championships.
However, the presence of Lance Stroll, the owner's son, as a driver raises questions about the team's ability to fully capitalize on the potential of a driver like Verstappen. The balance between maintaining family interests and supporting a top-tier driver is a critical issue. Additionally, Honda's likely continued support for Verstappen indicates that Aston Martin's success could heavily depend on aligning its ambitions with the Dutchman’s talent and goals.
As for Yuki Tsunoda, the prospects of him joining Aston Martin appear slim under the current circumstances. While Honda's involvement might provide some leverage, the team seems more focused on securing proven winners like Verstappen. Aston Martin’s future success will hinge on how effectively they can integrate their resources, drivers, and Honda’s technical expertise into a cohesive and competitive unit for the 2026 season and beyond.
韓国で大統領が逮捕されるという珍事、韓国初(当サイトではアフィリエイトプログラムを利用して商品を紹介しています。)
韓国クオリティ。
韓国では大統領が逮捕される。
見込みでは起訴されて有罪となる可能性が高いようだ。
こうした動きの背景は、韓国の財閥の強さがあるようだ。
全て、大統領も財閥の言いなり、という体質。
そして、韓国人のすぐにキレる性格が相互に関係しているのだろう。
Yahoo!より、
韓国、尹大統領を逮捕 現職初、内乱首謀容疑
1/19(日) 3:16配信
共同通信
https://news.yahoo.co.jp/articles/428425f6beb3b9b97168c3ac0d2da0a146bd98ee
記事より、
【ソウル共同】韓国の高官犯罪捜査庁(高捜庁)は19日、「非常戒厳」宣言を巡る内乱首謀容疑で尹錫悦大統領を逮捕した。ソウル西部地裁が同日午前2時50分(日本時間同)ごろ、証拠隠滅の恐れがあるとして逮捕状を発付した。現職大統領の逮捕は初めて。逮捕状発付に反発した尹氏の一部支持者が暴徒化。地裁敷地内に乱入して外壁を破壊したほか、窓ガラスを割って建物内に侵入し、内部を破壊するなどした。
逮捕により15日からの拘束期間を含めて最長20日間の身柄拘束が可能となり、捜査が本格化する。尹氏の起訴は不可避との見方が強い。
地裁は18日に逮捕状審査を開き、尹氏が出席した。
尹氏は違憲・違法な戒厳令により、国会議員の戒厳解除要求決議を防ぐため国会封鎖を試みた疑いや、与野党代表ら主要政治家を拘束しようとした疑いなどが持たれている。
コメント
韓国で尹錫悦大統領が逮捕されたことは、同国の政治的体質を象徴する事例と言えるでしょう。歴代の韓国大統領の多くが任期終了後に逮捕や起訴されていることからも、政治的指導者への厳しい追及が韓国の特徴となっています。この背景には、財閥の影響力や政治との癒着があるとされ、大統領が財閥の意向に従わざるを得ない構造が指摘されています。
歴代大統領の末路を振り返ると、朴槿恵氏は弾劾後に収賄や職権乱用で有罪判決を受け、李明博氏も横領や収賄で実刑判決を受けました。さらに、全斗煥氏や盧泰愚氏も政治スキャンダルにより有罪判決を受けた経緯があります。一方で、盧武鉉氏のように捜査中に自殺するという悲劇も見られました。
今回の尹大統領の逮捕も同様に、財閥や権力構造、そして市民の強い不満が影響していると考えられます。特に、韓国社会における「すぐにキレる」傾向や感情的な反応が、政治的不安定さを助長している側面も否めません。
ただし、このような厳しい追及が健全な民主主義の機能として評価されるべきか、それとも政治的報復の連鎖に過ぎないのかについては議論の余地があります。今後の捜査と裁判がどのように進展し、韓国の政治体制にどのような影響を及ぼすのかが注目されます。
英語のコメント
The arrest of South Korean President Yoon Suk-yeol highlights the recurring pattern in the country’s political system, where many former presidents have faced prosecution or imprisonment after their terms. This reflects not only a deep-rooted mistrust of political leaders but also the significant influence wielded by the nation’s powerful conglomerates (chaebols) over politics, often leading to corruption and scandal.
Looking at the fates of past presidents, Park Geun-hye was impeached and later convicted of bribery and abuse of power. Lee Myung-bak faced imprisonment for embezzlement and bribery, while Chun Doo-hwan and Roh Tae-woo were also convicted for political scandals. The tragic suicide of Roh Moo-hyun during an investigation underscores the intense pressure faced by leaders in South Korea.
President Yoon's arrest, the first of a sitting president in the country’s history, is a significant event. It underscores the challenges posed by the entangled relationship between chaebols and politics. Additionally, South Korean society's tendency for rapid and emotionally charged responses has contributed to political instability.
While this relentless scrutiny could be seen as a function of a healthy democracy, it also raises questions about whether it perpetuates a cycle of political retribution. The ongoing investigation and trial will be crucial in shaping not only Yoon’s legacy but also the future of South Korea’s political and judicial systems.
韓国では大統領が逮捕される。
見込みでは起訴されて有罪となる可能性が高いようだ。
こうした動きの背景は、韓国の財閥の強さがあるようだ。
全て、大統領も財閥の言いなり、という体質。
そして、韓国人のすぐにキレる性格が相互に関係しているのだろう。
Yahoo!より、
韓国、尹大統領を逮捕 現職初、内乱首謀容疑
1/19(日) 3:16配信
共同通信
https://news.yahoo.co.jp/articles/428425f6beb3b9b97168c3ac0d2da0a146bd98ee
記事より、
【ソウル共同】韓国の高官犯罪捜査庁(高捜庁)は19日、「非常戒厳」宣言を巡る内乱首謀容疑で尹錫悦大統領を逮捕した。ソウル西部地裁が同日午前2時50分(日本時間同)ごろ、証拠隠滅の恐れがあるとして逮捕状を発付した。現職大統領の逮捕は初めて。逮捕状発付に反発した尹氏の一部支持者が暴徒化。地裁敷地内に乱入して外壁を破壊したほか、窓ガラスを割って建物内に侵入し、内部を破壊するなどした。
逮捕により15日からの拘束期間を含めて最長20日間の身柄拘束が可能となり、捜査が本格化する。尹氏の起訴は不可避との見方が強い。
地裁は18日に逮捕状審査を開き、尹氏が出席した。
尹氏は違憲・違法な戒厳令により、国会議員の戒厳解除要求決議を防ぐため国会封鎖を試みた疑いや、与野党代表ら主要政治家を拘束しようとした疑いなどが持たれている。
コメント
韓国で尹錫悦大統領が逮捕されたことは、同国の政治的体質を象徴する事例と言えるでしょう。歴代の韓国大統領の多くが任期終了後に逮捕や起訴されていることからも、政治的指導者への厳しい追及が韓国の特徴となっています。この背景には、財閥の影響力や政治との癒着があるとされ、大統領が財閥の意向に従わざるを得ない構造が指摘されています。
歴代大統領の末路を振り返ると、朴槿恵氏は弾劾後に収賄や職権乱用で有罪判決を受け、李明博氏も横領や収賄で実刑判決を受けました。さらに、全斗煥氏や盧泰愚氏も政治スキャンダルにより有罪判決を受けた経緯があります。一方で、盧武鉉氏のように捜査中に自殺するという悲劇も見られました。
今回の尹大統領の逮捕も同様に、財閥や権力構造、そして市民の強い不満が影響していると考えられます。特に、韓国社会における「すぐにキレる」傾向や感情的な反応が、政治的不安定さを助長している側面も否めません。
ただし、このような厳しい追及が健全な民主主義の機能として評価されるべきか、それとも政治的報復の連鎖に過ぎないのかについては議論の余地があります。今後の捜査と裁判がどのように進展し、韓国の政治体制にどのような影響を及ぼすのかが注目されます。
英語のコメント
The arrest of South Korean President Yoon Suk-yeol highlights the recurring pattern in the country’s political system, where many former presidents have faced prosecution or imprisonment after their terms. This reflects not only a deep-rooted mistrust of political leaders but also the significant influence wielded by the nation’s powerful conglomerates (chaebols) over politics, often leading to corruption and scandal.
Looking at the fates of past presidents, Park Geun-hye was impeached and later convicted of bribery and abuse of power. Lee Myung-bak faced imprisonment for embezzlement and bribery, while Chun Doo-hwan and Roh Tae-woo were also convicted for political scandals. The tragic suicide of Roh Moo-hyun during an investigation underscores the intense pressure faced by leaders in South Korea.
President Yoon's arrest, the first of a sitting president in the country’s history, is a significant event. It underscores the challenges posed by the entangled relationship between chaebols and politics. Additionally, South Korean society's tendency for rapid and emotionally charged responses has contributed to political instability.
While this relentless scrutiny could be seen as a function of a healthy democracy, it also raises questions about whether it perpetuates a cycle of political retribution. The ongoing investigation and trial will be crucial in shaping not only Yoon’s legacy but also the future of South Korea’s political and judicial systems.
スペースXの打ち上げ失敗で当面打ち上げが不可能に(当サイトではアフィリエイトプログラムを利用して商品を紹介しています。)
イーロン・マスクのスペースX。
スターシップの実用化のために取り組んできたが、先日の失敗の結果は厳しいものとなった。
Yahoo!より、
スペースX空中分解で調査命令 米当局、事実上打ち上げ禁止に
1/18(土) 6:19配信
時事通信
https://news.yahoo.co.jp/articles/cecb9f5df6dd670f752ade4f66d221789723721d スXの宇宙船「スターシップ」記事より、
【ニューヨーク時事】米連邦航空局(FAA)は17日、実業家イーロン・マスク氏率いる米宇宙企業スペースXが前日行った大型宇宙船「スターシップ」の無人飛行試験で、宇宙船部分が空中分解した事故について、同社に調査を命じた。
調査が完了し、FAAが認めるまで同宇宙船の打ち上げは事実上禁じられる。
コメント
スターシップの無人飛行試験が失敗に終わったことは、スペースXにとって大きな試練です。しかし、技術革新の過程において失敗は避けられないものであり、これを機にさらなる改良が進むことを期待しています。米連邦航空局(FAA)の調査が迅速かつ公平に行われ、次の試験に向けた具体的な指針が早期に示されることを望みます。スペースXの挑戦は、宇宙開発全体に新たな可能性をもたらすものであり、困難を乗り越える姿勢に引き続き注目しています。
English Comment:
The failure of the Starship's unmanned flight test is a significant challenge for SpaceX. However, failures are an inevitable part of technological innovation, and we hope this leads to further improvements. We expect the Federal Aviation Administration (FAA) to conduct a swift and fair investigation, providing clear guidance for the next test soon. SpaceX's efforts represent a bold step forward for space exploration, and their determination to overcome difficulties continues to inspire.
スターシップの実用化のために取り組んできたが、先日の失敗の結果は厳しいものとなった。
Yahoo!より、
スペースX空中分解で調査命令 米当局、事実上打ち上げ禁止に
1/18(土) 6:19配信
時事通信
https://news.yahoo.co.jp/articles/cecb9f5df6dd670f752ade4f66d221789723721d スXの宇宙船「スターシップ」記事より、
【ニューヨーク時事】米連邦航空局(FAA)は17日、実業家イーロン・マスク氏率いる米宇宙企業スペースXが前日行った大型宇宙船「スターシップ」の無人飛行試験で、宇宙船部分が空中分解した事故について、同社に調査を命じた。
調査が完了し、FAAが認めるまで同宇宙船の打ち上げは事実上禁じられる。
コメント
スターシップの無人飛行試験が失敗に終わったことは、スペースXにとって大きな試練です。しかし、技術革新の過程において失敗は避けられないものであり、これを機にさらなる改良が進むことを期待しています。米連邦航空局(FAA)の調査が迅速かつ公平に行われ、次の試験に向けた具体的な指針が早期に示されることを望みます。スペースXの挑戦は、宇宙開発全体に新たな可能性をもたらすものであり、困難を乗り越える姿勢に引き続き注目しています。
English Comment:
The failure of the Starship's unmanned flight test is a significant challenge for SpaceX. However, failures are an inevitable part of technological innovation, and we hope this leads to further improvements. We expect the Federal Aviation Administration (FAA) to conduct a swift and fair investigation, providing clear guidance for the next test soon. SpaceX's efforts represent a bold step forward for space exploration, and their determination to overcome difficulties continues to inspire.