あんなことやそんなこと

あんなことやそんなこと

PR

Keyword Search

▼キーワード検索

Profile

おちゃのこさいの

おちゃのこさいの

Comments

danke3 @ Re:パッションフルーツの続き(09/09) やはり熱帯の生物、生命力がすごいのです…
ケビン大杉 @ Re:パッションフルーツの続き(09/09) 凄すぎます。 そのうち、熱川バナナワニ…
いちろん92 @ Re:パッションフルーツの続き(09/09) 本当に熱帯みたいですね!そういえば、パ…
ナタ55 @ わ~~い♪♪ おちゃのこさいの様、こんばんはです。 …
おちゃのこさいの @ 温室・・・実はあるんです ケビン大杉さん  おちゃのこ(父)の趣味…
2005/01/22
XML
今期も夕刻のConversation Classに行ってるんですけど、何がびっくりしたって、今期のクラス生徒が日本の人ばっかり。秋学期は、12人中、日本は5名、他は、韓国、台湾、ドイツ、ロシア、バーレーン、イスラエルと出身国もバラエティに富んでたのですが、今回、13名(だったけかな)のうち、12名日本、1名がトルコです。みな、冗談半分に、日本の英会話スクールに行ってるのと変わらないねと言ってますが(笑)。Seattleって日本の人が多いとは思ったけど、ホントに多いんですねぇ・・・。

しかも、今期は若い人が多い。前期は、まぁ私までは年食ってなくても、まぁ似たようなもんかなぁ、という日本の人が多かったんですが、今回、20歳そこそことかですね、若いうちに外国語学ぶのはいいよね。

で、彼女達が昼の授業での話をしてくれたんですけど、たまたま他国語間の翻訳によるmis-communicationが話題だったようで、文字通り、 Lost in Translation (←この公式HPは、ちょっと私の趣味ちゃうなー。うっかり私にDVDを衝動買いをさせたビル・マーレイの途方に暮れた表情のが好きだ)ってやつですか。

沢山あったのに、あんまり覚えてなくて残念なんですけど、たとえば、右と左に、それぞれ使用前、使用後という説明と共に洗濯物の写真を表示していた洗剤の説明をアラビア語版とかですね。アラビア語って、右から左に書くじゃないですか。説明が逆になっちゃってて、洗えば洗うほど汚れてく洗剤になっちゃってた、とか、そんなエピソードが載ってるんだそうです。

で、日本のとこに、「エンコ」というガソリン会社が日本に進出したんだけど、この言葉はガス欠を意味するので、結局、すぐにつぶれてしまった、というのが載ってたらしいんですけどね、なんと、そのクラスの日本の人、「エンコ」を誰もしらなかったんですって!! で、だれも、なんで、おかしいのか分からないものだから、先生が、「じゃぁ、教科書が違ってるのかもしれないね」と結論づけたらしい。いや、違ってないから。その言葉、私達の世代なら、みーんな知ってるからっ!! それ、エンジン故障の略だ(と思う)から。

いやぁ、言葉は変わるものとは知ってましたし、つい最近も、「情けは人のためならず」の正しい意味の正答率が半分を切ったとかってニュースが報道されてましたけど、ま、まさか、自分にとって、ごく普通な言葉と思っていた言葉が全く「聞いたこともない」言葉になっちゃってるとは思いませんでした。がーん。ショック。

なんか、こんな状況だと英語頑張るところか、日本に帰ったら自分の知らない新語だらけになってて、日本語も分からないって状況になりそうな気がしてきたぞ。こないだだって、「負け犬」という言葉の最近の使い方を知ったばかりだっつーのに。

しかし、こう考えると、その「エンコ」という会社はつくづく進出時期が悪かったのね。今だったら、きっと問題なかったよね。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2005/01/23 04:12:01 PM
コメント(8) | コメントを書く
[言葉って??(英語とか日本語とか)] カテゴリの最新記事


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

© Rakuten Group, Inc.
Create a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: