山田維史の遊卵画廊

山田維史の遊卵画廊

PR

×

Freepage List

☆Tadami Yamada's Paintings 新アダムとイヴの誕生


☆Tadami Yamada's Paintings 新アダムとイヴの誕生2


☆Tadami Yamada's Paintings 無量寿経シリーズ


☆Tadami Yamada's Paintings「私は美しい」シリーズ


☆Tadami Yamada's Paintings りんご充満空間シリーズ


☆Tadami Yamada's Paintings 花のマスクシリーズ


Tadami Yamada's Painting


Tadami Yamada's Painting


☆Tadami Yamada's Paintings 回 顧 展 part 1


☆Tadami Yamada's Paintings 回 顧 展 part 2


☆Tadami Yamada's DRAWINGS 1


☆Tadami Yamada's DRAWINGS 2


☆Tadami Yamada's DRAWINGS 3


☆Tadami Yamada's 小さな絵日記より


☆Tadami Yamada's Still Life:静物画(1)


☆Tadami Yamada's Japanese style:「和」


☆Tadami Yamada's 素描(1)野菜シリーズ


☆Tadami Yamada's 素描(2)貝殻シリーズ


☆Tadami Yamada's 素描(3)はんなりシリーズ


☆Tadami Yamada's 素描(4)人形シリーズ


☆Tadami Yamada's Paintings 回顧展Part3


☆Tadami Yamada's Paintings 回顧展Part4


☆ディクスン・カーの為のブックカヴァー


part 2  早川書房版


☆Tadami Yamada's Poetry 詩画集「遊卵飛行」


☆Tadami Yamada's Works: ブック・カヴァー選集


☆Tadami Yamada's イギリス・ミステリ傑作選カバー


☆Tadami Yamada's サンリオSF文庫他


☆Tadami Yamada's 光瀬龍、宇能鴻一郎、泡坂妻夫、志水辰夫他カバー


☆Tadami Yamada's ハヤカワ・ノヴェルズ、他


☆Tadami Yamada's 絵のない装丁


☆Tadami Yamada's ドラキュラ叢書


☆Tadami Yamada's Illusto., Part1『闇の国の子供』


☆Tadami Yamada's『妖怪博士ジョン・サイレンス』


☆Tadami Yamada's Part3『プラネタリウム』


☆Tadami Yamada's Part4『世の終わりのイヴ』


☆Tadami Yamada's Part5『洪水伝説』他


☆Tadami Yamada's Part6 児童書その他の挿画


☆Tadami Yamada's Part7 『心霊術入門』その他


☆Tadami Yamada's Part8『別冊宝島仕事の本』


☆Tadami Yamada's Part9 初期雑誌挿画


☆Tadami Yamada's ドラキュラ叢書『ジャンビー』挿画


☆Tadami Yamada's ドラキュラ叢書『幽霊狩人カーナッキ』


Tadami Yamada's monochrome cuts -#1


Tadami Yamada's monochrome cuts -#2


■Yamada's Article(1)卵形の象徴と図像


■Yamada's Article(2)ユングの風景画


■Yamada's Article(3)画家ムンクの去勢不安


■Yamada's Article(4)夢幻能と白山信仰


■Yamada's Article (5) 城と牢獄の論理構造


■Yamada's Article(6)ムンク『叫び』の設計と無意識


■Yamada's Article (7) 病める貝の真珠


■Yamada's English Article (8) 能の時空間の現代性


■Yamada's Article (9)『さゝめごと』に現われた十識について


■Yamada's Article(10)狐信仰とそのイコノグラフィー


■Yamada's Article (11) 江戸の「松風」私論


■Yamada's Article (12) 伊勢物語「梓弓」について


■(13)英語訳論文「ムンクの『叫び』の設計と無意識」


■(14)英語訳論文『狐信仰とそのイコノグラフィー』


■(14-2)英語訳論文『狐信仰とそのイコノグラフィー』


■(15)英語訳論文『卵形の象徴と図像について』


■(16)英語訳論文『夢幻能の劇構造と白山信仰との関係考』(1)


■(16-2)英語訳論文『夢幻能の劇構造と白山信仰との関係考』(2)


■(17)英語訳論文『モンドリアンの自画像について』


■(18)英語訳論文『霧に対する感性の考察』(1)


■(18-2)英語訳論文『霧に対する感性の考察』(2)


■英語訳エッセー『柔らかい建築 Soft Architecture』


■(19-1)英語訳論文『エドヴァルド・ムンクの去勢不安』(1)


■(19-2)英語訳論文『エドヴァルド・ムンクの去勢不安』(2)


■(20)英語訳論文 『伊勢物語の「梓弓」について』


■(21)英語訳論文『C.G.ユングの風景画をめぐって』


■(22)論文『遠近法の思想と視線の哲学』


☆自画像日記


☆インタヴュー Vol.1


☆インタヴュー Vol.2


☆インタヴューVol.3


☆インタヴューVol.4


☆Tadami Yamada's Collage:日替りコラージュ


☆Tadami Yamada's Collage:日替りコラージュPart2


☆Tadami Yamada's Collage:日替りコラージュPart3


☆Tadami Yamada's Collage:日替りコラージュPart4


☆Tadami Yamada's Collage:日替りコラージュPart5


☆Tadami Yamada's Collage:日替りコラージュPart6


☆Tadami Yamada's Collage:日替りコラージュPart7


☆Tadami Yamada's Collage:日替りコラージュPart8


☆Tadami Yamada's Collage:日替りコラージュPart9


☆Tadami Yamada's Collage:日替りコラージュPart10


☆Tadami Yamada's Collage:日替りコラージュPart11


★山田芝恵書道展


☆ Tadami Yamada's short story


Death Mask


That Man


The Infancy Lover's Suicide


★Poetry of Tadami Yamada(1)


Poetry of Tadami Yamada(2)


Poetry of Tadami Yamada(3)


Poetry of Tadami Yamada(4)


Poetry of Tadami Yamada(5)


Poetry of Tadami Yamada(6)


Poetry of Tadami Yamada(7)


Tadami Yamada's HAIKU


Tadami Yamada's HAIKU (2)


★山田維史の画集・年鑑


Free Poster (無料ポスター)


Free Poster 2 (無料ポスター)


Free Poster 3 (無料ポスター)


ウクライナ連帯の無料ポスター(1)


ウクライナ連帯の無料ポスター(2)


ウクライナ連帯の無料ポスター(3)


戦争反対・表現の自由/無料ポスター(1)


戦争反対・表現の自由/無料ポスター(2)


ウクライナ連帯の無料ポスター(4)


共存は美しい


難民の日ポスター


パンを!


撃つな!


DON'T SHOOT !


This is the world


命の尊厳:Sanctity of Life


政治の腐敗


Stop All Wars


核廃絶ポスター


World Now ポスター


✴️Tadami Yamada’s Brief Personal Record


✴️山田維史略歴


Oct 29, 2006
XML
カテゴリ: カテゴリ未分類
 故淀川長治氏の著書に、かつて朝日新聞に連載され、のちに『映画のおしゃべり箱』(中央公論社刊)として上梓された一冊がある。400字詰め原稿用紙2枚の短いエッセイ122篇を収録している。タイトルどおりの気楽なおしゃべりだ。
 とはいえ、そこは淀川氏の映画話、どの一篇をとっても「ヘーッ!」と思わざるものはない。また、淀川氏の目の鋭さに、私などはどれほど多くのことを学んだか。たとえば『カサノバの顔つくり』と題して、フェリーニ監督『カサノバ』のドナルド・サザーランドのメイキャップについて、「あたかも陶器人形のごとき顔のつくり、そしてこの映画に登場するどの俳優もが十八世紀の顔をしている」と指摘している。あるいは、『生活のにおい』では、ヴィスコンティ監督の『山猫』について、こう述べる。「とにかくこの『山猫』の大広間の大舞踏会はけんらん豪華、もはやこれだけの豪華シーンは二度と生まれないと思うばかり。ところがこの映画はそれだけでは終わらず、大舞踏会を見せながらカメラは場面一転、別の人影もないひっそりした部屋をのぞき、静かに移動する。すると部屋のすみの奥の方に何十個とも思える陶器の土色をした壷があった。(略)これらの壷は、ひょっとすると紳士淑女のこりゃ便器ではあるまいか」と。
 表現のすべてを映像に託す映画は、すべてのカットが生きているのだということを、淀川長治氏ほど楽しみながら語った人はいないような気がする。そしてまた、この方の目は、画面全体を一様に眺め、記憶したようだ。そういう視覚に、私はいささかならず親近感を覚えてきた。

 さて、きょうのブログに、私は、『淀川長治氏への遅すぎた質問状』とタイトルした。新聞連載時における初見で、「おやッ?」と思ったことがあった。単行本にするときに加筆されるかとおもったが、『映画のおしゃべり箱』では初出のまま、後に文庫化されたときも元のままだった。それで私はいよいよ文中の一事が疑問となって記憶することになった。
 事は淀川長治氏のもっとも早い映画的記憶に関わっている。そのことについては、上記の著作のみならず、ご自身の思い出を語った他の著作においても述べられている。大正8年、淀川氏が10歳のときに見たオムニバス映画『ウーマン』についてである。『映画のおしゃべり箱』のなかでは『女のこわさ』という題で語られていた。

「そもそも女はこわいと教えこまれたのは大正八年封切り『ウーマン』だった。女、女、女、女、女と数編にわかれているこのオムニバス映画は、『アダムとイヴ』でイヴがアダムを悪に誘い、『南北戦争』では、若い娘が、逃亡の若き兵隊をかくまってやったのに、追ってきた敵兵将校が懐中時計を目の前にぶらつかせたがため、その誘惑の時計に負け、若き兵のかくれ場所を教えてしまい、その兵は射殺される。
 『あざらし』は、月夜の海岸に数百頭のアザラシがはい上がり、美女に変じて踊り狂う。岩かげからこれを見た若き漁夫が、思わずその一頭が砂上に脱いだ皮をかくした。夜明け前、美女たちは再び脱ぎすてた皮をまといアザラシに戻って海へ去る。ひとりの女がわが身の皮をさがす。そこへ、くだんの若者があらわれ、巧みに慰め、わが家に連れかえる。かくて五年。その女は彼の妻となり、二人の子をもうけたが、ある日ふと見つけたわが身の忘れえぬ皮。妻は置き手紙を残し、夫と二人の子を捨て、夫がわが家に帰る前、海へと去ってゆく。
 かわいそうだが、これみんな女が悪いと思った。十歳の私は、このあと母なる人の顔をじーっと見つめ、罪なる者、そは女なりきと思ったものだ。」

  原稿用紙2枚の文章のその半分以上を引用してしまった。というのも、淀川氏のアイデンティティを決定したような口ぶりのこの一節だが、『南北戦争』にはじつは原作小説がある。そのことを淀川氏が御存知ないとはとうてい思えないのだ。原作は、メリメの有名な傑作短篇、『マテオファルコーネ』である。ただしそこに書かれているのは、女ではない。男(少年)である。タイトルになっているマテオファルコーネは、男の子の父親の名前。なぜ父親の名前がタイトルにされているかというと、信義に悖(もと)る裏切りをした息子を、父は射殺するからである。舞台は南北戦争のアメリカではない。イタリアはシチリーである。それ以外は、淀川氏が説明する映画のとおり。

 淀川氏は、『カルメン』の原作者メリメについて、良く御存知のはずである。私が疑問に思うのはそこだ。『マテオファルコーネ』を知らないとおっしゃるのだろうか。そんなことはあるまい。忖度すれば、10歳のときに植え付けられた観念を思い出として「美しく」維持しようとすれば、後年知った原作のことなど書かないほうがよいのである。そんなことは、どうせ映画そのものとは関わり無い、付け足しの知識だからである。
 それにしても、このことだけは真相をお聞きしたかった。こっそり耳打ちでよいから。

 さて、原作について述べたので、同じく『あざらし』についても述べておこう。この原作を淀川氏は御存知だったかどうか。
 ヘルマン・ヘッセをして「ドイツにおける最良の童話作家」と言わしめたリーザ・テーツナー、その人があつめた各国の民話のなかから、アイスランドに伝わる『アザラシ』という一篇、これが原作である。日本の『狐葛の葉』のような異種異類婚と『天の羽衣』とをあわせたような物語は、淀川氏の説明している映画のとおり、おそらくまったく改変していない。
 上記『南北戦争』の脚本を罪な改変と私は言ったが、『あざらし』については、これまた映画脚本家のお手並みに驚かされる。原作は、なんと、たった320語。あんまり短いので、私、酔狂にもついつい字数を数えてしまったほどだ。こんな短い物語から、みごとに映画をつくりだしてしまったのだから、その想像力というか創造力というか、映画ファンとしては自分の手柄のように嬉しくなってしまう。たとえ淀川氏には御気の毒な結果を残したにせよ・・・
 ついでだから、その原作を原文のまま掲載しておく。


Das Seehundsfell(アザラシ)
Lisa Tetzner

Ein Mann aus Myrdal ging einmal eines Morgens in der Fruhe an einem Felsen vorbei und kam zu einer Hohle horte er tanzen und larmen:draussen aber lag eine Menge Seehundsfelle. Er hob eines davon auf und nahm es mit nach Hause. Hier verschloss er es in seiner Truehe. Als er am Abend wieder zu der Hohle kam, sah er ein wunderschoes, nacktes Madchen dort sitzen. Es weinte bitterlich. Das war der Seehund, dessen Fell der Mann in seiner Truhe eingeschlossen hatte.
Er trostete das Madchen, gab ihm Kleider und nahm es mit sich in sein Haus. Da sie einander sehr lieb gewannen, nahm er sie zur Frau. Sie lebten gut miteinander und hatten viele Kinder. Aber manche Stunde sass sie am Ufer und schaute uber die See hinaus. Den Schlussel der Truhe trug der Mann immer bei sich. Einmal aber, nach vielen Jahren, ruderte er hinaus, um Fische zu fangen. Da vergass er den Schlussel zu hause unter seinem Kopfkissen. Als er am Abend heimkam, war die Truhe offen, und die Frau war mit dem Fell verschwunden. Sie hatte den Schlussel gefunden, aus Neugier die Truhe geoffnet, darin herumgestobert und dabei ihr Seehundsfell gefunden. Da hielt sie es nicht langer aus, sagte ihren Kindern Lebewohl, fuhr in das Fell und verschwand in der See. Bevor die Frau in die See sprang, sagte sie:
    《Mir ist so froh und ist so weh,

     und sieben auf dem Lande.》
Der Bauer war sehr trauring daruber. Wenn er zum Angeln hinausruderte, dann schwamm ein Seehund oft um sein Boot herum, und es war, als liefen dicke Tranen aus seinen Augen. Seit dieser Zeit hatte er immer Gluck beim Fischfang und in allen Dingen. Wenn die Kinder an den Strand singen, begleitete sie der Seehund und warf ohnen bunte Fische und hubsche Muscheln hinauf. Aber die Mutter niemal wieder zu ihnen.





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  Oct 31, 2006 05:29:22 PM
コメント(0) | コメントを書く


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ

利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

Comments

AZURE702 @ Re[1]:山田維史の「蝶」が出てくる作品(07/03) shiwashiwa1978さんへ  拙作をご覧くださ…
shiwashiwa1978@ Re:山田維史の「蝶」が出てくる作品(07/03) 素敵です。 作品集は無いのでしょうか。
AZURE702 @ Re:「比叡おろし」(汚れちっまた悲しみに)(08/21) 三角野郎(絵本「マンマルさん」)さんへ …
三角野郎(絵本「マンマルさん」)@ 「比叡おろし」(汚れちっまた悲しみに) ≪…【ヴィークル】…≫の用語が、[ 実務と…
山田維史@ Re:[言葉の量化]と[数の言葉の量化](08/21) ヒフミヨは天岩戸の祝詞かなさんへ 書き込…

© Rakuten Group, Inc.
Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: