PR
Comments
New!
USM1さん
GKenさん
samito07さんCategory
Keyword Search
Freepage List
Shopping List
To effectively manage the post-conversion cleanup efforts, I recommend tackling the initiatives in 3 levels:
効果的に変換後の浄化作業を管理するために、私は3つのレベルでイニシアティブに取り組むことを勧めます:
1.
Clean up any issues which result from the conversion effort itself. For example, this includes addressing problems tagged with “requires cleanup” markup.
変換の努力自身に起因するどんな課題でも整理してください。
例えば、これは「浄化を必要とする」マークアップでタグを付けられている問題を扱うことを含みます。
2.
Next, apply metadata or make other changes needed to republish the new version of the content in the new look and feel to the delivery platform. I refer to this as creating a Minimum Viable Product (MVP).
次に、メタデータを適用するか、あるいは配信プラットホームに新しい外観と操作性で新しいバージョンのコンテンツを再発行するために必要な他の変更をしてください。
私はこれについて最小実行可能なプロダクト(
MVP
)を作っていると呼びます。
3.
Lastly, align existing content with the new corporate content strategy.
最後に、既存のコンテンツを新しい企業のコンテンツ戦略と合わせてください。
There may be problems within the newly converted content flagged by the conversion vendor or script. It is mission-critical to the success of the conversion efforts to resolve these problems as quickly as possible. Issues could fall into the following categories:
変換業者によってフラグを付けられた新たに変換されたコンテンツあるいはスクリプトの中に問題があるかもしれません。
それは可能な限り速くこれらの問題を解決する変換の努力の成功にとって必要不可欠です。
課題は次のカテゴリーに分類されるであろう。:
·
Addressing content structures not specified in the conversion specification, so the vendor or conversion script doesn’t know what markup to map the resulting DITA to. Some examples include caution or hazard statements.
変換仕様で指定されていないコンテンツ階層構造を処理すること、それでベンダーあるいは変換スクリプトは結果として生じている
DITA
をどんなマークアップにマップするべきか知りません。
若干の例は、警告あるいは危険声明を含みます。
·
Analyzing divisions, sub-divisions, or sections not included in the Information Model to determine how to break them up into separate topics.
別個のトピックにどのようにそれらを分解すべきか決定するため、インフォメーションモデルに含まれない部門や下位部門、あるいは区分を分析すること、。
·
Deciding what non-semantic, or formatting markup in the source content indicates.
情報源コンテンツでの意味的でない、あるいはフォーマット化のマークアップが何を示すか決めること。
·
Fixing unresolved cross-references or links due to missing target files or incorrect pathing.
見つからない目標ファイルあるいは正しく経路に帰せられる、未解決の相互参照あるいはリンクを直すこと。
·
Ascertaining what to do with topics included in the source content not in the original table of contents, either because they represent content that has been deprecated or documenting a feature or function which will be a part of a future release.
彼らが軽視されてきたコンテンツあるいは未来のリリースの一部であろう特徴あるいは職務を文書化することを表すからか、、オリジナルの目次にないソースコンテンツに含まれているトピックをどうするべきか確かめること。
·
Converting .bmp images in the source content as some tools do not support that format.
若干のツールがそのフォーマットをサポートしないから、ソースコンテンツにおける
.bmp
イメージを変換すること。
インターネット・コンピュータランキング
========================
ネットサービスランキング
========================
PlayStation5
価格:54978円(税込、送料無料)
(2021/5/15時点)
Nintendo Switch Joy-Con(L)/(R) グレー
価格:32978円(税込、送料無料)
(2021/5/15時点)
ブラウン シルクエキスパート PL-5227(1台)【ブラウン(Braun)】
価格:69800円(税込、送料別)
(2021/5/15時点)
Nintendo Switch Joy-Con(L) ネオンブルー/(R) ネオンレッド
価格:32978円(税込、送料無料)
(2021/5/15時点)
Xbox Series X
価格:54978円(税込、送料無料)
(2021/5/15時点)
AI時代のコンテンツ統治(Content Governan… 2025.01.20
検索-強化生成AIのRAG2.0の紹介(Introduc… 2025.01.19
チャットGPTやその他の生成AIを使用するた… 2025.01.14