通路でケンジーが、すれ違ったパイロットに目を取られた瞬間……ディークスが「よし、これまで避けていた話題に触れておこう。」……ケンジーがあわてて「Yes, TOPGUN pilots are indeed 優秀でカッコいいけど but,sweetheart,you are,too.」……という漫才の後……ディークスが真の話題=「そうじゃなくて……子どもを欲しくてたまらない俺たちが、赤ん坊を置き去りにした女性を捜査することについだよ。」……ケンジー「あぁそれ、間違いなく不公平。」……その後、ディークス「TOPGUN pilots? Really?」 はい。時間差「ボケ」の典型でした。
赤ん坊の写真を見たソフィアがケンジーを呼び止めて……わざわざファーストネームを聞いた時……ディークスはピンと来たけど、ケンジーはわからなかったわけですが……でも、ピンと来ていても、ケンジーと答えるか……選択肢としてはKensi Marie Blye だから「Marie」を答えるしかないですよね?? 「Fern」はディークスによる愛称の1つだったか??……「ケンジー」は名前人気でアメリカで4000番台、イギリス6000位以下だけど……由来が特殊すぎる??