全74件 (74件中 1-50件目)

The brain may be able to repair itself -- with help | Jocelyne BlochJocelyne Bloch is helping to unlock potential self-healing capacities of the human brain.Why you should listenSwiss neurosurgeon Jocelyne Bloch is an expert in deep brain stimulation and neuromodulation for movement disorders. Her recent work focuses on cortical cells, called doublecortin, related to neurogenesis and brain repair. In collaboration with Jean François Brunet and others, she is pioneering the development of adult brain cell transplantation for patients with stroke, using their own stem cells. She aims at gathering all these novel therapeutic strategies under a common umbrella that will optimize treatment options for patients suffering from neurological impairments. She is in charge of the functional neurosurgery unit at the Lausanne University Hospital (CHUV).
2018年02月28日
コメント(0)

2018年02月26日
コメント(0)

2018年02月26日
コメント(0)

2018年02月25日
コメント(0)

2018年02月25日
コメント(0)

このラジカセ音源には仰天だな(笑)この歌唱こそ、奥村チヨのレコードブレイク前の声。「チコちゃん日記」の脚本家故市川森一夫人の柴田美保子主演。1965年というのだから、夫人は東成区にあった生野高校の現役高校生だったのだろうか。生野高校といえば高津高校とならぶ大阪府立高校の雄で、たぶん北野高校と偏差値は大差ないのだろう。文理系74あたりというバリバリの進学校だ。市川森一先生とこの番組がなれそめらしい。彼女は、伊丹一三監督作品「タンポポ」(1985年)「マルサの女2」(1988年)「あげまん」(1990年)の常連なのでご記憶の方も多いだろう。たった一度だけ福島にある朝日放送の一階喫茶室で彼女の姿をみかけて一瞬で顔識別できて感激したな。奥村チヨとは一学年ぐらいの差ではなかったか。「マルサの女2」で飛び出した時にはふたたび衝撃を受けました。NHKのチコちゃん日記とは、それはもう真逆でしたからね。近頃じゃ市川森一先生の「ドラマ古事記」で彼女は朗読側でエントリーされているらしい。市川森一先生は、カトリックらしいのにこれまたどうじゃろかい、、、ちなみに父上は旧海軍大村航空隊の教官とWikiにある。ふむふむ、長崎生まれの奥村チヨと市川森一ってなんか近傍さが、、、個人的には「怪獣ブースカ」「コメットさん」「帰ってきたウルトラマン」になついてますが、抗鬱剤業界の牽引役故河合隼雄が激賞までした「異人たちとの夏」(1988年)もカルト的なまでの涙腺ぎりが良かった。
2018年02月25日
コメント(0)

2018年02月25日
コメント(0)

2018年02月25日
コメント(0)

2018年02月24日
コメント(0)

ドキュメンタリー 肥満の解 明
2018年02月24日
コメント(0)

畠山鎮七段 vs 藤井聡太六段『初手から振り返り』【第66期 王座戦二次予選】【将棋】
2018年02月24日
コメント(0)

2018年02月24日
コメント(0)

Sound of SilenceHello darkness, my old friendこんにちわ暗闇(ダークネス)。僕の古い友人I’ve come to talk with you againまた君と話しに来たBecause a vision softly creepingなぜなら、ある幻影が忍び寄り(静かに+はい回る)Left its seeds while I was sleeping眠っている間にその種を残していったからAnd the vision that was planted in my brainそして、僕の脳で育った幻影はStill remains within the sound of silence「沈黙の音」の中にまだ残っている—-In restless dreams I walked alone休むことのない(落ち着かない)夢の中で一人歩いていたNarrow streets of cobblestone敷石の狭い通りNeath the halo of a street lamp街灯の光の輪の下でI turned my collar to the cold and damp寒さと悪気に襟を立てたWhen my eyes were stabbed by the flash of a neon light夜を引き裂くネオンライトのフラッシュに、僕の目が突き刺されたときThat split the nightAnd touched the sound of silenceその「沈黙の音」に触れた—And in the naked light I saw裸電球の中で僕は見たTen thousand people, maybe more一万、おそらくそれ以上のPeople talking without speaking話さずに語らう人々People hearing without listening聴くことなく聞いている人々People writing songs that voices never share聴かれることのない声の歌を書いている人々And no one dare Disturb the sound of silence.そして、誰も「沈黙の音」を邪魔しようとするものはいない(dare disturb 立ち向かう+邪魔する)—“Fools” said I, “You do not know Silence like a cancer grows”「馬鹿」と僕は言った。「君たちは本当に知らない癌のような沈黙が育っていることを」Hear my words that I might teach you僕が諭す言葉をきけTake my arms that I might reach you僕が差し出した腕をつかめBut my words like silent raindrops fellでも、僕の沈黙の雨粒のような言葉は落ちて、And echoed In the wells of silenceその沈黙の井戸に、こだました—And the people bowed and prayed そして、人々は頭を下げ祈ったTo the neon god they made. 彼らが作ったネオンの神にAnd the sign flashed out its warning.そして、お告げが警告を発したIn the words that it was forming はっきりと書かれた言葉でAnd the signs said.”The words of the prophets are written on the subway walls And tenement halls.お告げには「預言者の言葉は地下鉄の壁とアパートのホールに書かれている」と書かれていた。“ And whisper’d in The Sounds of Silence.そして、その「沈黙の音」の中でささやいた。Sound of Silence 歌詞を直訳して真相に迫る http://maash.jp/archives/2066
2018年02月23日
コメント(0)

Childe Harold's Pilgrimage Canto IV Full Audiobook by George Gordon by Narratives
2018年02月22日
コメント(0)

2018年02月22日
コメント(0)

2018年02月22日
コメント(0)

俳優の大杉漣が急性心不全にお亡くなり!直前までの行動や貴重な映像
2018年02月21日
コメント(0)

2018年02月21日
コメント(0)

BSマンガ夜話 「虹色のトロツキー」 安彦良和 (2004年)
2018年02月21日
コメント(0)

2018年02月21日
コメント(0)

The Emotional Sources of "Chills" Induced by MusicArticle (PDF Available) in Music Perception 13:171-207 · December 1995 with 1,819 ReadsDOI: 10.2307/40285693Cite this publicationJaak Panksepp47.97Washington State UniversityAbstractMusic modifies moods and emotions by interacting with brain mechanisms that remain to be identified. One powerful emotional effect induced by music is a shivery, gooseflesh type of skin sensation (commonly called "chills" or "thrills"), which may reflect the brain's ability to extract specific kinds of emotional meaning from music. A large survey indicated that college-age students typically prefer to label this phenomenon as "chills" rather than "thrills," but many mistakenly believe that happiness in music is more influential in evoking the response than sadness. A series of correlational studies analyzing the subjective experience of chills in groups of students listening to a variety of musical pieces indicated that chills are related to the perceived emotional content of various selections, with much stronger relations to perceived sadness than happiness. As a group, females report feeling more chills than males do. Because feelings of sadness typically arise from the severance of established social bonds, there may exist basic neurochemical similarities between the chilling emotions evoked by music and those engendered by social loss. Further study of the "chill" response should help clarify how music interacts with a specific emotional process of the normal human brain. The Emotional Sources of "Chills" Induced by Music (PDF Download Available). Available from: https://www.researchgate.net/publication/224982411_The_Emotional_Sources_of_Chills_Induced_by_Music [accessed Feb 21 2018].
2018年02月21日
コメント(0)

Mary Roach is an American author, specializing in popular science and humor.[As of 2016, she has published seven books,: Stiff: The Curious Lives of Human Cadavers (2003), Spook: Science Tackles the Afterlife (2005) (published in some markets as Six Feet Over: Adventures in the Afterlife), Bonk: The Curious Coupling of Science and Sex (2008), Packing for Mars: The Curious Science of Life in the Void (2010), My Planet: Finding Humor in the Oddest Places, Gulp: Adventures on the Alimentary Canal (2013), and Grunt: The Curious Science of Humans at War (2016).Roach is noted for her curiosity and humor in addition to her research. Her many humor-laced articles in various publications over the decades include her monthly humor column, "My Planet", in Reader's Digest.著書Stiff: The Curious Lives of Human Cadavers 『死体はみんな生きている』 殿村直子訳 日本放送出版協会 2005Spook: Science Tackles the Afterlife 『霊魂だけが知っている』 殿村直子訳 日本放送出版協会 2006あるいは Six Feet Over: Adventures in the AfterlifeBonk: The Curious Coupling of Science and Sex 『セックスと科学のイケない関係』 池田真紀子訳 日本放送出版協会 2008Packing for Mars: The Curious Science of Life in the Void
2018年02月21日
コメント(0)

2018年02月20日
コメント(0)

BSマンガ夜話 「8マン」 平井和正/桑田二郎 (2003年)
2018年02月20日
コメント(0)

2018年02月20日
コメント(0)

2018年02月20日
コメント(0)

2018年02月19日
コメント(0)

2018年02月19日
コメント(0)

藤井聡太が最年少六段に 渡辺明棋王は自分も手放しで驚いたり誉めていればいい、という立場ではない
2018年02月19日
コメント(0)

、、、
2018年02月18日
コメント(0)

2018年02月18日
コメント(0)

赤ちゃんのことばの獲得から脳とこころにせまる
2018年02月18日
コメント(0)

2018年02月18日
コメント(0)

羽生善治竜王 vs 藤井聡太五段 『初手から振り返り』【朝日杯将棋オープン戦 準決勝】
2018年02月17日
コメント(0)

Csárdás - Vittorio Monti (Violin & Piano)
2018年02月17日
コメント(0)

Fly Me to the Moon/Lucky (Sinatra/Jason Mraz & Colbie Caillat MASHUP) Rick Hale & Breea Guttery
2018年02月16日
コメント(0)

2018年02月15日
コメント(0)

が
2018年02月15日
コメント(0)

2018年02月14日
コメント(0)

2018年02月14日
コメント(0)

2018年02月14日
コメント(0)

10歳ぐらいまでは、周囲にテレビというものは存在しなかった。幼児期、真空管ラジオで子守唄がわりに聞いていたのはたぶんダイナ・ショアのブルーカナリヤとエディット・ピアフの愛の賛歌。丸山明宏(美輪明宏)のミロールだったのではなかったか。ダイナ・ショアのヒットは1953年というのだから、自分はまだハシカにもかかっていない1歳頃の話になるらしい。でもほとんど音で憶えてしまっている。メモ ✍ 》Milord ミロールÉdith Piaf エディット・ピアフ{Refrain:}Allez venez! Milord Vous asseoir à ma tableIl fait si froid dehorsIci, c'est confortableLaissez-vous faire, Milord Et prenez bien vos aisesVos peines sur mon cœurEt vos pieds sur une chaiseJe vous connais, MilordVous ne m'avez jamais vueJe ne suis qu'une fille du portUne ombre de la rue... さぁさぁ!ミロール あたしのテーブルに座りにおいでよ 外はとても寒いけど ここは快適だよ まかせてよ、ミロール 気楽にしてね 苦しいことはあたしに 足は椅子にお預けなさい あたし、あんたを知ってるわ、ミロール あんたはあたしを見たことないだろうね あたしは港の女 日陰暮らしの身…Pourtant, je vous ai frôléQuand vous passiez hierVous n'étiez pas peu fierDame! le ciel vous comblaitVotre foulard de soieFlottant sur vos épaulesVous aviez le beau rôleOn aurait dit le roiVous marchiez en vainqueurAu bras d'une demoiselleMon Dieu! qu' elle était belleJ'en ai froid dans le cœur... けど、あたしあんたにすれ違ったわ あんたが昨日通りかかったとき ずいぶん偉そうにしてた おー!神様はあんたの望みを叶えてくれたんだ 絹のスカーフを 肩のうえではためかせて すてきな役割を演じてたあんたは 王様みたいだった あのお嬢さんと腕組んで 勝利者然として歩いてた おーなんと!この人きれいなんだろうと あたし、もうぞっとしたわ…{parlé:}Eh! bien voyons, MilordSouriez-moi, MilordMieux que ça, un p'tit effort...Voilà, c'est ça!Allez riez! MilordAllez chantez! MilordTa da da da...Mais oui, dansez, MilordTa da da da...Bravo! Milord...Ta da da da..Encore, Milord...Ta da da da... さぁさ!ほら、ミロール あたしに微笑んでごらんよ、ミロール もっとよ、ちょっとがんばってさ… あぁ、そうだよ! 笑って!ミロール 歌って!ミロール タラララ… ほら、踊って、ミロール タラララ… ブラボー!ミロール… タラララ… もう一度、ミロール… タラララ…引用---朝倉ノニーの<歌物語> | ミロールMilord http://chantefable2.blog.fc2.com/blog-entry-292.html
2018年02月12日
コメント(3)

2018年02月12日
コメント(0)

Uruguay, TUPAMAROS, PELICULA ESTADO DE SITIO 1973, COSTA GAVRAS,
2018年02月12日
コメント(0)

中森明菜”エヴァンゲリオン”オープニングテーマ - 『残酷な天使のテーゼ』
2018年02月12日
コメント(0)

Brenda Lee - The end of the world(1963)
2018年02月11日
コメント(0)

2018年02月11日
コメント(0)

2018年02月11日
コメント(0)

2018年02月11日
コメント(0)

2018年02月11日
コメント(0)
全74件 (74件中 1-50件目)

![]()
