奇   知   外   記

奇  知  外  記

PR

Free Space

にほんブログ村ランキング参加中
↓ 応援クリックお願いします ↓

にほんブログ村 哲学・思想ブログ 家庭連合へ
にほんブログ村
にほんブログ村 哲学・思想ブログ キリスト教へ
にほんブログ村
にほんブログ村 哲学・思想ブログへ
にほんブログ村

Keyword Search

▼キーワード検索

Calendar

2017.04.25
XML
カテゴリ: 韓国
アジア経済|2017-04-25

「ムン・ジェイン」を「文鮮明」と解釈するのGoogle翻訳


http://www.asiae.co.kr/news/view.htm?idxno=2017042415393212151

グーグル翻訳固有名詞エラー... ムン・ジェイン候補記事の「Moon」を「文鮮明」に
ホン・ジュンピョ候補指す「紅」を「香港の」と翻訳することも
Google "翻訳エラー発生の理由、説明するのは難しい」


大統領選挙の候補者の外信記事をGoogleで翻訳したときムン・ジェイン候補を指す「文(Moon)」という姓を「文鮮明」に翻訳する結果が頻繁に登場している。





世界平和を願う奇知の外の凡人が徒然なるがままに書く日記です。

にほんブログ村 ランキング参加中。応援クリックお願いします。↓↓








お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2017.04.25 23:50:54
コメント(0) | コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

© Rakuten Group, Inc.
Design a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: