めいてい君のブログ

めいてい君のブログ

PR

Calendar

Keyword Search

▼キーワード検索

Comments

めいてい君 @ 日本の純資産~過去最大の純資産で円建てでは世界最大 [東京 28日 ロイター] - 財務省は2…

Category

寄稿(宇治見、マドレーヌ、トキめき橋氏ほか)

(64)

自由が丘氏寄稿文

(189)

Tsunami氏寄稿、SCRAP記事、写経・感想など

(326)

政治・経済(国内統計etc.)

(694)

世界、国際比較(国際統計etc.)

(226)

生活全般

(128)

基本事情(各国)

(114)

アジア州

(255)

ヨーロッパ州

(287)

北米地区

(199)

中南米地区

(112)

オセアニア州

(100)

中東地区

(51)

アフリカ州

(126)

宇宙の不思議・開発etc.

(71)

気候変動など

(7)

津波・自然災害

(30)

自然の脅威、驚異etc.

(47)

資源・エネルギー(陸・海洋etc.)

(49)

発電・原発事故・放射能事故

(74)

金融(事件含む)

(128)

PC・家電

(229)

スポーツ・余暇・車

(264)

栄養・健康

(143)

病気・伝染病など

(184)

事故・災害

(102)

福祉・厚生・年金問題

(59)

公害

(15)

流通(商品)・廃棄関連

(17)

新技術

(30)

友人・知人・地縁等

(40)

土佐の高知

(63)

(49)

お墓・葬儀・戸籍

(24)

ガーデニング&DIY

(14)

TV番組

(15)

海外旅行

(6)

国防/テロなど

(41)

財政・税・電子証明など

(28)

自治体、地元、遺産など

(37)

店舗

(6)

公衆道徳/法律など

(26)

裁判/調停

(7)

宗教

(21)

ブログ

(31)

テンプレート(表形式etc.)

(3)

DVD収録など

(6)

ホームページ、ウエブ会議など

(48)

祝い事など

(13)

会社時代

(22)

学生時代

(7)

物語り

(43)

経済学研究

(26)

思考紀行

(73)

作業中マーク(終了次第削除)

(0)
Sep 26, 2019
XML
カテゴリ: 気候変動など
​​​​​​​​​​​​​​
 小泉 進次郎環境相の国連演説は

米国(英語)口語が流暢で、

また、持ち時間がきっちりだった。


 時間を守る日本人らしさや、

米国スラングに敏感で

小泉氏らしさが出ていたが、

「環境問題には未熟さ丸出し」だと

世界から不評を買ってしまったようだ。



 米国通の小泉 進次郎 環境相が

国連で時間きっちりの演説を、

原稿なしで
見事に終えたと思ったら、

何のことか・・・


其の後の現地記者会見

​「世界が直面する環境問題を”Sexy”に ・・・」

と言ったことで問題視されている。


 もっとも、国連では、

スウェーデンの少女が

「気候変動問題を大人たちが自分の利益にのみ

配慮して地球を崩壊させようとしている」

​と厳しく追及演説し、高く評価されている

のと対比されたようだ




<https://jp.rbth.com/articles/2012/09/14/38975>


 これに比べて、

日本の環境相は何も具体的な

政策を述べずに、

「口先だけの挨拶しか言っていない」

との批判?がある。




・・・すこし、回り道をする。・・・

 WEBで「Very good」という
2019/5/3付の


「外国人男性にSexyと言われたら?

英語で言われるアノ言葉の意味をチェック」

を見てみよう。


​<https://www.verygood.la/?p=3118>​

英語で「Sexy」と言われたら?
​外国人男性が言う 「Sexy」は
    褒め言葉
!​


 セクシーは、海外では立派なほめ言葉です。
​ もちろん、多少は性的なニュアンスも込められますが、
決して下品な響きではなく、むしろビューティフルに
近いニュアンスで堂々と口にします。
 また男性に対しても使いますし、
芸術作品や建築物などで流線美のあるもの
に対しても使えます。​
 もっとHな意味なら
むしろ、Hotや、Lushがそうです。
「色っぽいね」、「艶っぽいね」、
のような意味が込められています。






もっとも、小泉 進次郎氏は、隣にいる

​「クリスティアナ・フィゲレス ​*​ 」女史が

”Let's make green sexy"

と過去に発言していた​

​ことから "sexy" を使ったとの見方がある。​

*​ 前・国連気候変動枠組条約事務局長」



日本記者クラブ での彼女の会見(2019年2月)では、​

「石炭火力を既存設備では止められないとしても、

新設は絶対に認めてはいけない」 と言う。







​  彼女の発言を見てみよう。

<https://www.jnpc.or.jp/archive/conferences/35326/report>
​​​​​​​ ​​


小泉 進次郎氏は

米国での記者会見で

前・国連気候変動枠組条約事務局長

クリスティアナ・フィゲレス女史が

​​​​​​よく使う「”Let's make green sexy"」が

お気に入りであったのだろう。

 小泉氏は、

彼女が使う 「Sexy」を ​「野心的」​ と言う意味で

使用したのではないか?

 小生は、

小泉 進次郎氏が

「彼女のよく使う言葉の”Sexy”を借りますと」

という注釈を前もって入れて置いたら、

世間に誤解されなかったかも知れない、

と思う。

「小人には、大人の言うことが 理解できない」

ことに気付いて置かないと、

小人の多い政界、マスコミなどで

今回のような「曲解・誤解」を惹起してしまう。

 頭が良すぎて、誤解されないような機転を

「クリステル」さんが

しっかりと補って欲しいものだ。



 日本人は外国人が「Sexy」を

「いい意味で幅広く用いることに気付かない」

のである。

 小生は、日本語なら、いい意味で

​「野心的な」​ と「意訳」したい。


 いくら新婚だからといって、

日本のマスコミが

「性的」ないみを感じるのは、

「sexual」

と勘違いしているのだ。

 語彙の少ない小人の理解力で

他人を批評してはいけないだろう。

☆​

 自分への自戒である。




日本人は、「Sexy」というと

「曲線美のマリリン・モンロー」を懐かしがるようだ。

 世界はもっと広いのだが・・・

  小泉 進次郎さん!

 日本の有権者が聞いているのを意識しよう。

 「お・も・て・な・し」のこころをお忘れなく!




​​​





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  Sep 26, 2019 09:03:16 AM
コメント(1) | コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: