全12件 (12件中 1-12件目)
1
長崎二郎高重は久米川の合戦に、組んで討ったりし敵の頸が二つ、切って落としたる敵の首が十三、中間・下部(しもべ、身分の低い雑役に使う召使)に取り持たせて、鎧に立っている箭も未だに抜かずに、疵の口から流れる血に白絲の鎧を忽ちに火縅に染め成して、閑々(しづしづ)と鎌倉殿の御屋形に参り、中門に畏まりければ、祖父(おほぢ)の入道は世にも嬉し気に打ち見て、出迎え、自ら傷を吸い、血を含んで涙を流して申しけるは、古き諺に、子を見る事は父に如かず、と言うが我は先ず汝を以て上の語用には立ち難い者と思って、常に不孝(可愛がらぬ事)を加えていた事は大いなる誤りであったぞ。 汝が今、万死を出でて一生に遇い、堅く砕いた振舞は陳平(ちんぺい)・張良が難しとした所を極め得たるぞよ。相構えて今より後も我が一大事と合戦して、父祖の名をも表して、守殿(こうのとの、相模守殿の意で北条高塒)の御恩も報じ申し候え、と、日頃の庭訓を翻してただ今の武勇を感じければ、高重は頭を地に付けて両眼に涙を浮かべたのだ。 六波羅の敗報 鎌倉に 至る かかる所に、六波羅が没落して、近江(おうみ)の番馬にて悉く自害した由を告げ来ったので、ただ今大敵と戦いの中でこの事を聞いて、大火を打ち消して(途方に暮れる譬え)あきれ返る事は限りもない。 その所従(家来)・眷属(親族、又は部下)共がこれを聞いて泣き、歎き、憂え悲しむことは喩えを取ろうにも物がない。 如何に猛(たけ)く勇める人も足手も萎える心地がして、東西をも更に弁えず。然りと言えども、この大敵を退けてこそ京都へも討っ手を上せる事が可能だと、先ず鎌倉での戦評定がなされたのだ。 ここ事を敵に知られまいとしたのだが、隠れあるべきことではないので、やがては聞こえて、哀れ、潤色(光彩を添え飾ること)やと、悦び勇まない者はいなかったのだ。 鎌倉 合戦 の 事 義貞 の軍 益々 強大となる 三手に 分かち 鎌倉を 攻める さる程に、義貞は数か度の闘いに打ち勝ち給いぬと聞こえしかば、東八か国の武士共は随いつくことは雲霞の如し。 関戸にて一日逗留して、軍勢の着到を記録した所、六十万七千余騎とぞ注した(書き付けた)。 ここで、この勢を三手に分けて、各々二人の大将を差し副え三軍の帥を司(つかさど)らしめ、その一方には大館二郎宗氏を左将軍として、江田三郎行義を右将軍とした。 その勢はすべて十万余騎、極楽寺の切通しへと向かわれける。一方には堀口三郎貞満(さだみつ)を上将軍として、大嶋讃岐守々之(もりゆき)を裨将軍(ひしょうぐん、副将軍)として、その勢は都合十萬余騎が巨福呂坂へと指し向かわれた。 その一方には、新田義貞・義助が諸将の命を掌って、堀口・山名・岩松・大井田・桃井(もののゐ)・里美・鳥山・額田・一井(いちゐ)・羽川(はねかは)以下((いげ)の一族達を前後左右に囲ませてその勢は五十萬七千余騎が假粧坂(けはひさか)より寄せられた。 鎌倉中の人々の 周章 鎌倉中の人々は昨日・一昨日までも、分陪・関戸に合戦があって、味方が打ち負けたと聞こえたけれども、猶物の数共思わずに敵の分際さこそあらめ(程度は大したものではないどろうと)と慢(あなど)って強ちに周章(慌て)たる気色もなかりけり。 大手の大将として向かわれた四郎左近太夫入道は僅かに討ち成されて、昨日の晩景に山内(やまのうち)に引き返された。 搦手の大将として下河邊(しもこうべ)に向われた金澤武蔵守貞将(さだまさ)は、小山(をやま)判官・千葉介に打ち負けて下道(しもみち、巨福呂坂に発して武蔵・相模の国境を過ぎ平間・河崎市・池上・芝・忍岡・東京都上野を経て房総・奥州に通じる道)より鎌倉に引き返したので、思いの外の珍事であると人が皆周章した所に、結句(遂に)五月十八日の卯の刻(午前六時)に村岡・藤澤・片瀬・腰越・十間坂(じゅっけさか)など五十余箇所に火を懸けて、敵が三方から寄せかけたので武士が東西に馳せ違って、貴賤が山野に逃げ惑う・ これぞこの霓装(げいしょう、天人の着る紅の衣だが、ここは天上界の音楽に真似て作った楽曲の名)一曲の声の中に漁陽の鼙鼓(へいこ、攻め太鼓)が地を動かし来たり、烽火万里の詐(いつわり)の後に戎翟(じゅうてき、広く野蛮人のこと)の旌旗は天を掠めて、到りけん。 周の幽王滅亡せし有様は唐の玄宗が傾廃(けいはい、傾き、廃れた爲體(ていたらく)もかくこそは有りつらんと思い知らされるばかりにて涙も更に止まらない。浅ましかりける有様ではあるよ。 鎌倉軍の部署 合戦 開始 さる程に、義貞の兵が三方から寄せて来ると聞こえたので、鎌倉にも相模左馬助高成・城式部大輔景氏・丹波左近大夫将監時守を大将として、三手に分けてぞ防ぎける。 その一方には金澤越後左近太夫将監を差し副えて、安房・上総・下野の勢三萬余騎で假粧坂を固めたのだ。 一方には大佛(だいぶつ)陸奥守守貞道を大将として、甲斐・信濃・伊豆・駿河の勢を相随えて五萬余騎が極楽寺の切通しを堅めていた。 一方には、赤橋前相模守盛時を大将として、武蔵・相模・出羽・奥州の勢六萬余騎にて、洲崎の敵に向われた。 この外に末々の平氏八十余人が国々の兵十萬余騎を弱いと思われる方に向わせんと、鎌倉中に残された。 さる程に、同日の巳の刻(午前十時)から合戦が始まって、終日終夜を責め戦った。寄せ手は大勢であり、新手を入れ替え入れ替えして責め入りければ、鎌倉方には防ぎ場が殺所であるから、打ち出で、打ち出で、相支えて戦いける。 されば三方で作る鬨の声は両陣に呼び箭を叫び、天を響かせ地を動かす。 魚鱗にかかり、鶴翼に開いて、前後に当たり、左右を支え、義を重んじ命を軽んじて安否を一時に定め、剛臆(豪勇であるか臆病なのか)を累代に残すべき合戦であるから、子が討たれても扶けず親は乗り越えて前なる敵に懸り、主が射落されるとも引き起こさず、郎等はその馬に乗って駆け出で、或いは引き組んで勝負をするのもある。 或いは、打ち替わって共に死するもあるのだ。その猛卒の機を見るに、萬人が死して一人が残り、百陣が破れて一陣になるとも、何時果てとも知れぬ軍とは見えざりける。
2026年05月29日
コメント(0)
鎌倉勢は先ず究竟の射手を三千人をすぐって面に進め、雨が降る如くに散々に射させける間、源氏は射立てられて駈け得ず。 平氏はこれに利を得て、義貞の勢を取り籠め余さずとこそ責めたのだ。 新田義貞は逞兵を引きすぐって敵の大勢を駆け破っては裏に通り、取りて返しては喚いて懸け入り、電光が激するが如くに蜘手(くもで、蜘蛛の足のように交叉した状態)・輪違い(二つの輪は行き違いになって半ば重なった状態)に七八度が程は当たったのだ。 されども大敵は面も荒手であり、先度の恥を雪(きよ)めようと、義を専らにして闘いける間、義貞は遂に打ち負けて堀金(ほりかね、埼玉県狭山市。当時は武蔵の国から上野国に抜ける通路に当たっていたらしい)を指して引き退いた。 その勢が若干討たれて、痛手を負う者は数を知らず。その日やがて追うてばし寄りたらば義貞は此処にて討たれ給いべかりしを、今は敵何程の事か有るべき、新田をば定めて武蔵・上野の者共が打ちて出でさんずらんと大様に恃んで時を遷した。 これぞ平家の運命が尽きてしまった所の印(前兆)なのだ。 三浦大多和(おほたわ・おほと) 合戦 意見の事 三浦義勝、義貞を援ける 義貞は 義勝に合戦の 意見を問う 義勝 分陪河原に迫る かかりし程に、義貞も詮方なく思召す所に、三浦大多和(三浦氏の一族は和田・大多和・佐原を称する)平六左衛門義勝は、兼ねてより義貞に志がありしかば、相模の国の勢、松田・河村・土肥(とひ)・土屋・本間・渋谷を具足して、以上その勢六千余騎、十五日の晩景に義貞の陣に馳せ参った。 義貞は大に悦びて、急ぎ対面あって、礼を厚くし席を近づけて合戦の意見を問われたのだ。 平六左衛門が畏まって申されたのは、今、天下は二つに分かれて互いに安否を合戦の勝負に懸けたる事にて候えば、その雌雄は十度も二十度もなどかはなくて候べき。但し、始終の落居(事の落着)は天命の帰する所にて候故に、遂に太平を致される事は何の疑いも無い所に候。 御勢に義勝のの勢を併せて戦うならば、十万余騎、これでも猶敵の勢に及ばず候と言うのだが、今度の合戦に一勝負せずにいられましょうか。と、申しければ、義貞も、いさとよ、當手の疲れたる兵を以て大敵が勇み誇りたるに懸らん事は如何であろう、と宣いけるを、義勝が重ねて申しけるのは、今日の軍には治定(じじょう、必定、決まって)勝つべき謂われが候。 その故は、昔秦と楚が国を爭った時に、楚の将軍の武信君は僅かに八万余騎の勢を以て、秦の将軍李由(りゆう)の八十萬騎の勢に打ち勝ち、首を斬る事四十余萬である。 これより武信君は心驕りして軍懈りして秦の兵を恐れるに足らずと思った。 楚の副将軍に宋義(そうぎ)と言う兵がこれを見て、戦いに勝て将が驕り卒が惰(おこた)る時は必ず敗れると言う。武信君は今かくの如し。滅びないとすれば何をか待たん、と申しけるが、果たして後の軍に武信君は秦の左将軍に章邯(しょうかん)の為に討たれて忽ちに一戦で滅びてしまった。 義勝は昨日、潜に人を遣わして敵の陣を見させたところ、その将が驕っている様は武信君に異ならない。これは則ち宋義が言ったことに相違していない。所詮、明日の御合戦には義勝は荒手で候えば一方の前陣となって、敵を一当て当ててみ候わん。と、申しければ、義貞は誠に心に服して、宜しきに随い、則ち今度の軍の成敗を三浦平六左衛門にぞ許されたのだった。 明くれば五月十六日の寅の刻(午前四時)に、三浦は四萬余騎の真っ先に進んで分陪河原に押し寄せたのだ。敵の陣近くなるまで態と旗の手をも降ろさずに、鬨の声も挙げなかった。これは敵を出し抜いて手攻め(敵陣に詰め寄ること。猶予なく詰め寄る)の勝負を決せん為である。 案の如くに敵は前日の戦いで人馬共に皆疲れている。その上に、今敵が寄せて来るとも思いもかけないので、馬に鞍をも置かず、物の具をも取り揃えていない。或いは遊君(遊女)と枕を並べて帯紐を解いて臥している者もある。或いは酒宴に酔って催されて前後を知らずに寝ている者もある。ただ一業所感(前世でなした一作業が現世である結果を感起するのを言う)の者共が自滅を招いくのに異ならない。 ここに寄せ手が相近づくのを見て、河原面(多摩川の河原に面した所)に陣を取ったる者、ただ今、面(おもて)から旗を捲き、大勢が閑に馬を打って来るので、もしや敵ではないだろうか。御用心候え。と、告げたので、大将を始めとして、さることあり、三浦大多和が相模の国勢を催して、味方に馳せ参ずると聞こえ敷かば、一定参りたりと覚えたり。かかる目出度き事こそなかりける、とて驚く者は一人もいない。ただ、とにもかくにも運命が尽きてしまったのは浅ましい事であるよ。 義貞の対戦 鎌倉勢は 大敗する 長崎高重の 武勇 さる程に義貞は、三浦の先駆けに追いすがって、十萬余騎を三手に分けて、三方から押し寄せて同じく鬨を作ったのだ。 恵性(泰家の法名)は鬨の声に驚いて、馬よ、物の具よ、と慌て騒ぐ所に、義貞・義助の兵が縦横無尽に懸けて立った。 三浦平六はこれに力を得て、江戸・豊嶋(としま)・葛西・河越・坂東の八平氏、武蔵の七黨を七手にして、蜘蛛手・輪違い・十文字にして余さずとぞ攻めたのだ。 四郎左近大夫入道、大勢なりと言えども三浦の一時の謀に破られて、落ち行く勢は散りじりに鎌倉を指して引き退いた。討たれる者は数を知らず。 大将の左近大夫入道も關戸(せきど、東京都南多摩郡多摩村関戸)辺で既に討たれたと見えたので、横溝八郎が踏みとどまって、近づく敵に十三騎を暫時に射落して、主従三騎が討ち死にした。 安保(あぶの)入道・道堪(どうかん)父子三人相随う兵百余人、同じ枕に討ち死にした。 その外にも、譜代奉公(代々仕えている部下)の郎従、一言芳恩(いちごんほうおん、一言を賜った恩に感じて主と仰ぐこと)の軍勢共、三百余人が引き返して討ち死にをしている間に、大将四郎左近大夫入道はその身に恙無くして、山内(やまのうち、神奈川県鎌倉市山の内。円覚寺の南西)まで引かれたのだ。
2026年05月28日
コメント(0)
諸国の早馬 急を鎌倉に告げた 金澤貞将、桜田貞国、大軍を率して 發向する この様な次第であるので、国々の早馬(急使)が鎌倉に打ち重なって急を告げる事はj櫛の歯を引くが如し(物事が頻繁で引き続いて絶えないのに言う)。 これを聞いて、時の変化をも計らない者は、あな、事々し、(ああ、仰山な事であるよ」何程の事が起こったのと言うのだ。唐土・天竺から寄せ来るならばげにも眞(まこと)しかるべし。我が朝秋津嶋の内から出て、鎌倉殿を亡ぼさんとすることは、蟷螂が車を遮り(カマキリが車に歯向かう事。自分の微弱な力量を知らずに強敵に反抗する譬え)、精衛が海を埋めようとした(不可能な事を企てて遂に徒労に帰する譬え。精衛は中国の想像上の鳥で、夏を掌る炎帝の女が東海に溺れ、化した名。西山の木石を咥えて東海を埋めようとしたが、効が無かったと言う)のに異ならずと、互いを罵り合ったのだ。 物の心を弁えて人は、すはや、大事が出来したわい。西国・畿内での合戦がいまだに静まってはいないのに、大敵が又藩籬の中から起こったのだ。是は、伍子胥(ごししょ)が呉王夫差を諫めて、晋は瘡痏(そうゐ、傷跡)であり、越は腹心の病(腹又は心に有る疾患。他日に患・うれいがあるだろうの意)であると言ったのに異ならないと、恐れあった。 さる程に、京都へ討っ手を差し向ける事をば差し置いて、新田殿退治の沙汰ばかりである。 同(おなじ)く九日に軍の評定があって、翌日の巳(み)の刻(午前十時)に金澤武蔵守貞将(さだまさ)に五万余騎を差し添えて下河辺(しもこうべ、千葉県野田市付近か、古く利根川の東岸一帯を言う)に下されなされた。 これは先ず、上総・下総の勢を付けて敵の後攻めをせよとの命令であった。 一方には、櫻田治部大輔貞国を大将として、長崎二郎高重・同孫四郎左衛門・加治(かじ)二郎左衛門入道に、武蔵・上野両国の勢六万余騎を相副えて上路(かみみち、武蔵の国の鎌倉街道、鎌倉と武蔵の府中を連ねて相模・武蔵を貫く道)より入間河(いるまがわ)に向けられた。 これは水澤を前に当てて、敵の渡さんとする所を討てと言うのだ。承久より以来、東風は閑(いずか)であり人は皆弓矢をも忘れたる如くであるのを、今始めて干戈(かんか、楯と桙)を動かす珍しさに兵共は事々しくこれを晴れとして、出で立ったので馬・物の具・太刀・刀・皆照り輝くばかりであり、由々しき見物(みもの)であるのだ。 武蔵の国 小手差原の 合戦 義貞の 勝利 路地(ろし、途中)にて両日逗留があって、同十一日の辰の刻(午前八時)に武蔵の国小手差(久米川と入間川との間の平野を言う。埼玉県所沢の東部)に打ち臨みなされた。 ここにて遥かに源氏の陣を見渡せば、その勢は雲霞の如くにして、幾千万共とも、言うべき数を知らず。櫻田・長崎がこれを見て、案に相違やしたのであろうか、馬を控えて進み得ず。 義貞は忽ちに入間河を打ち渡って、先ず鬨の声を挙げ、陣を進め、はや矢合わせの鏑をぞ射せられた。 平家も鯨波(ときのこえ)を合わせて、旗を進めて懸ったのだ。 初めは射手を揃えて散々に矢軍を仕掛けていたが、前は究竟の(極めて優れた)馬の足立てである。何れもが東国育ちの武士共であるから、いかでか少しも堪るべき、大刀・長刀の鋒(きっさき)を揃え、馬の轡(くつわ)を並べて切って入った。 二百騎・三百騎・千騎・二千騎を添えて相戦う事三十余度になったので、義貞の兵の三百余騎が討たれて、鎌倉勢は五百余騎が討ち死にして日が既に暮れたので、人馬共に疲れたのであった。 軍は明日だと約諾して、義貞は三里引き退いて、入間河に陣を取った。 鎌倉勢も三里引き退いて、久米河に陣を取った。両陣が相去るその間を見渡せば三十余町に足らない。何れもが今日の合戦の物語をして、人馬の息を継がせ、両陣共に篝を焚いて明けるのが遅いと待っている。 夜が既にあけたしまったので、源氏は平氏に先を取られまいと馬の足を進めて、久米河の陣へと押し寄せたのだ。 平家の方も、夜が明けたのであれば定めし源氏が寄せて来るであろう、待ちて戦えば利が有るだろうと、馬の腹帯を固めて、甲の緒を締め、相待つとぞ見えた。 両陣が互いに相寄せて、六万余騎の兵を一手に合わせて、陽に開いて(外に現れて積極的に)中に取り籠めようと勇む。 義貞の兵はこれを見て、陰に閉じて中を破られまいと構えた。 これこそは、黄石公(おうせきこう、漢の張良に兵法を授けたと言う老人)の虎を縛するの手法である。張子房(ちょうしぼう、張良は字を子房と言う。漢の高祖の謀臣である。189年の没)が鬼をとり拉ぐ術である。いずれも皆存知の道であるから、両陣共に入り乱れて、破られず、囲まれず、ただ百戦の命を限りにして、一挙に死を爭ったのだ。 されば、千騎が一騎となるまでも互いに引くまいと戦ったけれども、時の運によったのか源氏は僅かに討たれて平氏は多く滅びたので、加治(かじ)・長崎は二度の合戦に打ち負けたる心地がして、分陪(ぶんばい、東京都府中市府中字分梅・ぶんばい。多摩河畔の平野を言うので、分陪河原とも言う。南は水流を隔てて南多摩郡多摩村関戸に対する)を指して引き退いた。 源氏は猶も続いて寄せようとしたが、連日数度の戦いで人馬があまた疲れたりければ、一夜馬の足を休めて久米河に陣を取り寄せて、明くる日をこそ待ったのだ。 高塒は 重ねて大軍を送り 義貞を討つ 分陪河原の合戦 義貞 敗れる さる程に、櫻田治部大輔貞國・加治(かじ)・長崎等は十二日の軍に打ち負けて、引き退いた由を鎌倉に聞こえたので、相模入道は舎弟の四郎左近大夫入道恵性(えしょう)を大将軍にして塩田陸奥入道・安保(あぶ)左衛門入道・城(じょう)越後守・長崎駿河守時光・左藤左衛門入道・安東左衛門尉高塒・横溝五郎入道・南部孫二郎・新開左衛門入道・三浦若狭五郎氏明を差し副えて重ねて十万余騎を下された。 その勢は十五日の夜半ばかりに分陪に着いたので、当陣の敗軍が又力を得て、勇み進まんとする。 義貞は敵に荒手の大勢が加わったとは思いも寄らずに、十五日の夜未明に分陪に押し寄せて鬨を作った。
2026年05月26日
コメント(0)
新田義貞 謀反 の 事 付 天狗が越後勢を 催す事 新田義貞 高塒の使者を斬る 高塒は 義貞を討とうとする 義貞の 挙兵 こうした所に、新田太郎義貞は去りぬる三月十一日に先朝(先帝、後醍醐天皇)から綸旨を給わりたりしかば、千劒破(ちはや、大阪府南河内郡千早赤坂村。楠正成が籠る千剣破城がある)から虚病(嘘の病気)して本国に帰り、便宜(べんぎ、頼りのよい)の一族達を潜かに集めて謀反の計略を廻らしたのだ。 この様な企てが有るとは思いも寄らない相模入道は、舎弟の四郎左近大夫入道に十万余騎を差し添えて京都に上らせ、畿内・西国の乱を静めるべしとて、武蔵・上野・安房・上総・常陸・下野など六ッか国の勢をぞ催されける。 その兵粮の為にとて、近国の庄園に臨時の天役(てんやく、鎌倉時代以降、朝廷の大儀・造営などの時に臨時に賦税した雑税)を懸けられた。 中でも、新田庄世良田(にったのしょうせらだ)には有徳の者が多いとと言うので、出雲介親連(ちかつら)、黒沼彦四郎入道を使にして、六万貫を五日の内に沙汰すべしとて、堅く下知さられたので使は先ずかの所に臨んで、大勢を庄家(しょうけ、庄園事務を掌った家」に放ち入れて譴責(けんせき、責める)することは法に過ぎた(並々では無かった)のだ。 新田義貞はこれを聞きなされて、我が舘の辺を雑人(ぞうにん、身分の低い者、賎者)の馬の蹄に懸けさせたのは返す返すも無念である。 どうして見ながら我慢が出来ようか。と言ってあまたの人数を差し向けられ、忽ちに両使を生け捕って、出雲の介を禁縛(きんばく、縛る事)しておき、黒沼入道の頸を切り、同日の暮程には世良田の里中に懸けられたのだ。 相模入道はこの事を聞いて大いに怒って宣いける、当家が世を執って既に九代、海内は悉くその命に随わずということは更にない。然るに近代、遠境はややもすれば武命に随わず、近国は下知を軽んずる事は奇怪である。 剰(あまつさ)え、藩屏(はんぺい、垣の内、直轄の領地の中)の中にあって使節を誅戮(ちゅうりく、殺す)する条は罪科は軽くない。この時にもし緩々の沙汰を致すならば大逆の基となってしまうであろう、とて則ち武蔵・上野両国の勢に仰せて、新田太郎義貞・舎弟脇屋次郎義助を討って参らすべしと下知なされた。 義貞はこれを聞いて、宗徒の一族達を集めて、ここ事は如何あるべきか、と評定ありけるに、異議様々で、一定(いちじょう)ではない。 或いは、沼田庄を要害にして利根河を前にして敵を待とう、と言う義もある。又、越後の国には大略、富家の一族が充満しているので、津張郡に打ち越えて上田山を伐り塞ぎ、勢を付けてから防ぐべきだなどと、異見が定まらず。 舎弟の脇屋次郎義助はしばらく思案してから、進み出でて申されける、弓矢の道は命を軽んじ名を重んじるを以て義としている。なかんずく相模の守は天下を取って百六十余年、今に至るまで武威が盛りに振るってその命を重んぜずという所はない。 されば仮令(たとえ)利根川を堺にして防ごうとも、運が尽きるならば叶うまい。又、越後の一族を頼みにしても人の意(こころ)は一定していないので、久しい謀は出来ない。さしたる事もしでかさぬ物故に、ここかしこに落ちて行き、新田の某(なにがし)こそ相模の守の使を切った咎で他国に逃げて討たれたなんどと、天下の人口に入らん(人の噂になる)事こそ残念である。 とても討ち死にする命を謀反人と言われて朝家の為に捨てるのは、無くなった後までも武勇は子孫の面目となり、武名は死後の名誉となるであろう。 先だって綸旨を下されたのは、何の用にあたるであろうか。各自が宣旨を額に当てて、運命を天に任せてただ一騎であろうとも国中に打って出て、義兵を挙げたならば勢も付き、やがて鎌倉を攻め落とす勢力が付かないならば、鎌倉を枕にして討ち死にするより他の事が出来ようか、と義を先として勇を宗として申されたので、当座の一族三十余人は皆この義に同じたのだ。 さればやがて事が漏れ出ない前に打ち立たんとて、同五月八日の卯の刻(午前六時)に生品(いくしな)の明神の御前にて旗を揚げ、綸旨を披いて三度これを拝し、笠懸野に打ち出でた。 相続く人々、氏族には大舘次郎宗氏・子息孫次郎幸氏・二男弥次郎氏明・三男彦二郎氏兼・堀口三郎貞光・舎弟四郎行義・岩松三郎經家・里美五郎義胤・脇屋次郎義助・江田三郎光義・桃井次郎尚義、これらを宗徒の兵として百五十騎には過ぎていなかった。 越後の国の一族等 来たり援ける者が相つぐ 二十万七千余騎 となる この勢ではどうかと思っている所に、その日の晩景に利根川の方から馬・物の具が爽やかに見えたる兵が二千騎ばかりが馬煙を立てて馳せ来った。 すはや、敵よと目に懸けて見れば敵にはあらずして、越後の国の一族で里見・鳥山・田中・大井田・羽川の人々であったのだ。 義貞は大いに悦んで、馬を抑えて(馬が前に進むのを抑えて)宣いけるのは、この事は兼ねてからその企てが有ったのでが、昨日今日とは告げてはいなかった。 俄かに思い立つ事があったので、告げ申さないでいたのではあるが、何として存ぜられたのであろうか。と、問いければ、大井田遠江守が鞍壺に畏まって申されけるには、勅諚に依って大儀を思し召し立たれし由を承り候わずば何にとして、斯様に馳せ参るべく候。 去りぬる五日の御使とて天狗山伏が一人、越後の国中を一日にして触れ廻り候間、夜を日に継いで馳せ参りて候。境を隔てたる者は、皆が明日の程には参着致すでありましょう。 他国に御出で候わばしばらくかの勢を御待ち候えかし。と、申して馬から下りて各々対面し色代(しきだい、挨拶)して、人馬の息を継がせなされている所に、後陣の越後並びに甲斐・信濃の源氏共が家々の旗を差連れて、その勢は五千余騎、夥しく見えて馳せ来る。 義貞・義助は斜めならず喜んで、これは偏に八幡大菩薩(八幡神に奉った称号。奈良時代以後に神仏混淆の結果で起こって称)の擁護によるものであろう。暫くも逗留すべからず、とて、同九日に武蔵の国に打ち越え給うに、紀五左衛門が足利殿の御子息の千壽王殿を具足し奉り、二百余騎にて馳せ着いたのだ。 これより上野・上総・常陸・武蔵の兵共はいまだ期(ご)せざるに(予期していないのに)集まり、催さざる馳せ来りて、その日の暮程に二十万七千余騎が兜を並べて控えたのだ。 されば四方八百里に余れる武蔵野に人馬が共に充満して、身をそばだてるに所なく、打ち囲んだる勢であるから、天に飛ぶ鳥も翔けることを得ず、地を走る獣も隠れようとしても場所がない。草の原から出る月は馬鞍の上にほのめきて(ちらちらと見えて)鎧の袖に傾いた。尾花の末を分ける風は旗の影をひらめかせ、幌の手(冑の上から馬の頭辺までかぶって矢を防ぐ道具で、絹・略式は布で作り、下方は垂れ流すか腰に結び付ける)が静まることがない。
2026年05月22日
コメント(0)
都合四百三十二人が同時に腹を切ったのであった。 その血はその身を浸して、死骸は庭に充満した。屠所の肉に異ならず。 かの、已亥(いがいの)年(つちのといのとし、唐の粛宗の乾元二年759、史思明・安禄山の将が燕王と称して、安慶緒・安禄山の長子を殺して范陽に帰り帝を僭称した時)に五千の貂錦(貂・てんの皮を冠に飾りとして付ける事)胡塵(野蛮人・ここは安禄山が立てる塵)に滅び、さんずいの童關の戦に百万の士卒が河に溺れたのもこれには過ぎないだろうと、哀れであることは目も当。てられず。言うにも言葉もないのだった。 主上・上皇は此の死人どもの有様を御覧ずるに、肝心が御身に添わず、ただ呆れてぞおわしましける。 主上・上皇は 五宮の為に 囚われ給う事 付けるたり 資名(すけな)卿 出家の事 光巌天皇等 官軍の手に移らせらる さる程に、五の宮の官軍共が主上と上皇を取り参らせて、その日先ず長光寺(ちょうこうじ、滋賀県近江八幡)に入れ奉り、三種(さんじゅの)神器並びに玄象(げんじょう、玄上とも書く、琵琶の名)・下濃(すそご、琵琶の名)・二間(ふたま、清涼殿の廂の間。天皇守護の祈祷をする僧がいつも伺候する場所)の御本尊(仏菩薩)に至るまで、自ら五宮の方に渡らせられた。 秦の子嬰(しえい、公子の嬰の意、始皇帝の孫。二世皇帝の兄扶蘇の子)が漢祖(沛公)の為に亡ぼされて、天子の璽符(じふ、天子の御印と割符)を首に懸けて(自殺をする意を表す)白馬・素車(そしゃ)に乗って車に只道(しどう)の傍らに至り給いし亡秦の時に異ならない。 日野資名 が 出家する 日野大納言資名卿は殊更に當今(とうぎん)に御奉公の寵臣であったが、如何なる憂き目を牟るだろうかと身を危ぶんで思われたので、その辺の辻堂に遊行の聖があった所におわして、出家すべき由を宣いければ聖はそのままに戒師となって是非なく髪を剃り落そうとしたが、資名卿は聖に向って、出家の際には何とやらん、四句の偈を唱える事があるとか聞いているが、と仰せられたのだがその聖はその文を知らなかったのであろう、汝是畜生發菩提心(にょぜちくしょうほつ」ぼだいしん)とぞ唱えられた。 三河の守友俊も同じく此処にて出家せんとて、既に髪を洗ったのだが、これを聞いて、命が惜しさに出家すると言っても、汝は是畜生であると唱え給うことの悲しさよ、と笑壺に入って笑われける。 天皇等は 官軍に警護されて 京都に入られた 因果 歴然 の 理 かくの如くに今まで付き纏い参らせた卿相雲客(殿上人)もこれかれと落ち留まって出家遁世をして退散してしまったので、今は主上・春宮・両上皇の御方々様にも、經顯(つねあき)・有光(ありみつ)卿の二人より他には供奉(ぐぶ)仕る人も無かった。 その外は皆、見慣れぬ敵に打ち囲まれて、怪しげなる網代輿に召されて、都に帰り上らせ給えば、見物の貴賤が岐(ちまた)に立って、あら、不思議や、去年先帝を笠置にて生捕り参らせて、隠岐の国に流し奉りしその報いが三年の内に来たりし浅ましさよ。 昨日は他州の愁いと聞いたけれども、今日は我が上の事と当たれりとは、斯様の事をや申すのにであろう。この君も又、如何なる配所へと遷されさせ給いて、宸襟を悩まされことであろうかと、心有る者も心なき者も見る人毎に因果歴然の理(ことわり)を感じ思いて、袖を濡らさぬ者とては無かったのだ。 千葉屋(ちはやの)城 寄せ手敗北の事 六波羅陥落 の報を聞き 千剣破城の寄せ手 南都の邦に 引き退く 死傷 多し さる程に、昨日の夜、六波羅が既に攻め落とされて、主上・上皇皆関東に落ちさせ給いぬと、翌日の午の刻(正午)に千葉屋に聞こえたので、城中では悦び勇んで、ただ籠(こ)の中の鳥が林に出でて遊ぶ喜びをなし、寄せ手は贄に赴く羊が駈られて廟に近づく如き思いをなす。 何様、一日も遅く引くならば、野伏はいよいよ勢いが重りて山中の道は難儀するであろうと言うので、十日の早旦に千葉屋の寄せ手の十万余騎は南都の方へと引いてゆく。 前(さき)には兼ねて野伏どもが充満している。 後からは敵が又急に追い懸る。 すべて大勢が引き立てたる時の癖であれば、弓矢を取り捨てて親子兄弟を離れて、我先にと逃げふためきたる(ばたばたして逃げる)程に、或いは道もない岩石の際に行き詰まりて腹を切り、或いは数千丈と深い谷の底に落ち入って、骨を微塵に打ち砕く者、幾千萬と言う数を知らない。 始め味方の勢を帰さじとて寄せ手の方から警護を据え、谷合の関、逆茂木も引き除けて通る人が無いので堰き落とされては馬に離れ、倒れては人に踏み殺されて二三里の間の山路を、数万の敵に追い立てられて一軍もしないで引いたので、今朝まで十万四騎と見えた寄せ手の勢が残り少なに討ちなされ、僅かに生きた軍勢も馬・物の具を捨てない者はいない。 されば今に至るまで、金剛山(こんごうせん、大阪府と奈良県との間に聳える金剛山脈の最高峰)麓、東條谷の路の辺には矢の孔、刀の疵がある白骨が収める人もいないので、苔に纏われて累々(るいるい、積み重なった様)たり。 されども宗徒の大将達は一人も道には討たれずに、生きたる甲斐はないのだが、その日の夜半ばかりに南都にこそ落ち着かれたのだ。 巻 の 十 千壽王殿 大藏谷に 落ちられる事 尊氏の二男千寿王 鎌倉を 落ちる 両使は京に上らんとして、途から引き返す 足利治部大夫尊氏が敵になったることは、道が遠いので飛脚はまだ到来していない。鎌倉ではかつてその沙汰もなかった。 かかりし所に、元弘三年五月二日の夜半に足利殿の二男千壽王殿が大藏谷を落ちて行方知れずになってしまった。 これによって鎌倉中の貴賤がすはや大事が出で来たるはとて騒動は斜めならず。京都の事は通が遠いので未だに分明の説も無く、毎事に心もとないとて、長崎勘解由左衛門入道と諏方木工(すはのもく)左衛門入道との両使で上京する所に六波羅の早馬が駿河の高橋にて行き会った。 名越殿は討たれ給いて、足利殿は敵になられた、と申しければ、さては鎌倉の事も心配であるよとて両使は取って返し、関東へと下ったのだ。 尊氏の長男竹若 浮島が原で両使に遇い 殺害される ここに高氏の長男の竹若殿は伊豆のお山におわしましけるが、伯父の宰相(参議の唐名)法印(法印大和尚の略。最高の僧位)良遍・稚児(寺院に仕える少年)・同宿(同じ宿坊の僧)が山伏の姿になって潜に上洛し給いけるが、浮島が原でかの両使にぞ行き合い給いける。 諏方・長崎は生捕り奉らんと思う所に、宰相法印は是非もなく馬上で腹を切り、道の端にぞ臥したのだった。 長崎は、さればこそ、内に野心のある人は外(ほか)に遁れる辞(詞)はない、とて、竹若殿を刺し殺し奉り、同。宿十三人の頭(くび)を刎ね、浮島が原に懸けてぞ通ったのだ
2026年05月20日
コメント(0)
蘭輿(らんよ、天子の乗る輿)が後に連なって、番馬の峠を越えようとした際に、数千の敵が道を中に挟んで、楯を一面に並べて矢先を揃えて待ち懸けていた。 糟谷は遥かにこれを見て、思うに當国・他国の悪党どもが、落人の物の具を剥ごうとして集まっているようだ。手痛く当たって捨てる程であるならば、命を惜しまずに戦う程の事もあるまいに。ただ一懸けに駈け散らして捨てよ、と言うままに、三十六騎の兵共が馬の鼻を並べて駆けたのだった。 一陣を固めていた野伏の五百余人は遥かの峰に捲り上げられて、二陣の勢に逃げ加わった。 糟谷は一陣の軍には打ち勝った。今はよも手に障る者はあるまじと、心安く思って朝霧が晴れゆくままに越えるべき末の山路を遥かに見渡したならば、錦の旗が一流れ峰の嵐に翻って兵は六千人程が要害を前に当てて待ち構えている。 糟谷は二陣の敵の大勢を見て、退屈して(呆れて)控えている。重ねて駆け破ろうとすると、人馬が共に疲れて、敵は険阻に支えている。相近づいて矢軍をしようとすると、矢種は皆射尽くして、敵は若干(いくばく、多く・多数・多大の意)の大勢である。 とにもかくにも叶わざるとも覚えなかったので、麓に辻堂があったので、皆が下降りして後陣を相待ちける。 宗秋 仲時に 説く 仲時は 番馬の宿で 佐々木時信 を待つ 越後守は前陣に軍が有ると聞いて、馬を速めて馳せ来り給う。糟谷三郎が越後の守に向って申した事には、弓矢取りが死すべき所で死なないのは恥を見ると申し習わしているのは理で候。我等は都にて討ち死にすべき者で候しが、一日の命を惜しみてこれまで落ち来て、今言う甲斐もない田夫野人の手にかかって屍を路径の露に曝すのは、非常に残念なる事に候。 敵はこの一所だけであれば、身命を捨てて打ち払っても通るべく候が、推量仕るに先ず土岐の一族は最初から謀反の張本であったが、折を得て美濃の国を通さんとぞ仕り候わんずらん。 吉良の一族も度々の召しに応じずに、遠江の国に城郭を構えて候と風聞候しかば、出合わぬことは候わじ。是等を敵に受けては退治する事は恐らく万騎の勢を以てしても叶うまい。 況や、我等は落人の身となって、人馬は共に疲れ、矢の一隻(いちせき、一筋)でもはかばかしく射る力もなくなりて候えば、いずくまでか落ち延び候や。 ただ、後陣の佐々木を御待候て近江の国に引き返し、暫くはさりぬるべからんずる城に立て籠って関東勢の上洛し候わんずるのを御待ち候えかし。と、申しければ、越後守仲時も、この義を存ずれども佐々木とても今は如何なる野心をか存ずらんと、頼み少なく覚えければ、進退に谷まって面々の意見を問い申さんと存ずる成り。 さらば、いか様この辻堂でしばらくは佇み、時信を待ってこそ評定あらめ、とて、五百余騎の兵共は皆辻堂の庭にぞ馬から下りて休息したのだ。 時信 降人 となって京都に 上る 佐々木判官宣時は一里ばかり引き下がって、三百余騎で打った(馬に乗って行く)のだが、如何なる天魔波旬の仕業にてかあるらん、六波羅殿は番馬の峠にて野伏共に取り籠められて一人も残らずに討たれ給いけりと、告げたのだ。 時信は、今はなすべき様はなくなってしまったぞ、と愛智河(えぢかわ)から引き返して降人(こうにん)となって京都に上ったのだ。 仲時 の 自害 宗秋は これに殉ずる 同時に切腹した 宗徒 の人々 越後の守仲時、暫くは時信を遅いと待ち給いけるが、待つ期過ぎて時移りければ、さては時信も早敵になりにけり。今はいずくへか引き返し、何処までか落ちたるならば爽やかに腹を切らんずる物をと中々に一途に心を取り定めて、気色は涼しくぞ見えた。 その時に軍勢共に向って宣(のたま)いけるは、武運が漸くに傾いて、当家の滅亡は近いと見給いけるが弓矢の名を重んじて日頃の好みを忘れずして、これまで付き纏い給いける志は中々申すに言葉はなかるべし。 その報謝の思いは深いと言えども、一家の運は既に尽きているので、何を以てかこれを報ずべき。今我は方々の為に自害をして、生前(しょうぜん)の芳恩を死後に報ぜんと存ずる成り。 仲時は不肖ではあるが、平氏の一類(一門、一族)の名を揚げる身であるから、敵共はさぞかし我が首を以て千戸侯にも(家千戸を領する大名に)してやると言って募るであろう。早く仲時の頸を取って源氏の手に渡し、咎を補って忠に備え給え。と、言い果てぬ言葉の下で鎧を脱いで押し膚脱ぎ、腹を掻き切って伏したのだ。 糟谷三郎宗秋がこれを見て、涙が鎧の袖にかかっているのを抑えて、宗秋こそは先ずは自害して冥途の御先をも仕らんと存じ候いつるを。先立たれた事が口惜しいことだ。今生にては命の際の御先途を見果て参らせつる。冥途なればとて、見放し奉るべきではない。 暫くお待ち候え、死出の山の御伴を申し候わん、とて、越後守の鞆口まで腹に突き立てて置かれたる刀を取って己の腹に突き立てて、仲時の膝に抱き付いてうつ伏せにこそ臥したのだ。 これを始めて、佐々木隠岐前司・子息次郎右衛門・同三郎兵衛・同永寿丸・高橋黒羽左衛・孫四郎・同又四郎・同弥四郎左衛門・同五郎・隅田(すだ)七左衛門尉・同孫五郎・同藤六・同三郎・安藤太郎左衛門太郎・同左衛門三郎・同十郎・同三郎・同又次郎・同新左衛門・同七郎三郎・同藤次郎・中布利(なかぶり)五郎左衛門・石見(いわみ)彦三郎・武田下條(たけだげじょう)十郎・關屋八郎・同十郎・黒田新左衛門・同次郎左衛門・竹井(たけいの)太郎・同掃部(かもん)左衛門尉・寄藤(頼ふぢ)十郎兵衛・皆吉(みなぎり左京亮(すけ」・同勘解由七郎兵衛・小屋木七郎・塩屋右馬允(じょう)・同八郎・岩切(いわぎり)三郎左衛門・子息新左衛門・同四郎・浦上(うらかみ)八郎・岡田兵六兵衛・木工介(もくのすけ)入道・子息介三郎・吉井彦三郎・同四郎・壱岐孫三郎・窪(くぼの)二郎・糟谷弥次郎入道・同孫三郎入道・同六郎・同次郎・同伊賀三郎・同彦三郎入道・同大炊(おほゐ)次郎・同次郎入道・同六郎・櫛橋次郎左衛門尉・南和(なわの)五郎・同又五郎・原宗(はらむねの)左近将監入道・子息彦七・同七郎・同七郎次郎・同平右馬三郎・御器所(ごきしょの)七郎・怒借屋(ぬかりや)彦三郎・西郡(にしこり)十郎・秋月二郎兵衛・半田(はんだ)彦三郎・平塚孫四郎・毎田(まいでん)三郎・花房六郎入道・宮崎三郎・同太郎次郎・山本八郎入道・同七郎入道・子息彦三郎・同小五郎・子息彦五郎・同孫五郎・同孫四郎・足立源吾・三河孫六・廣田五郎左衛門・伊佐治部(いさじぶの)允・同孫八・同三郎・息男(そくなん)孫四郎・片山十郎入道・木村四郎・佐々木隠岐判官・二階堂伊豫入道・石井中務(なかづかさの)丞・子息弥三郎・同四郎・海老名四郎・同與一・弘田(ひろた)八郎・覺井(さめがい)三郎・石川九郎・子息又次郎・進藤六郎・同彦四郎・備後民部大夫・同三郎入道・加賀彦太郎・同弥太郎・三嶋新三郎・同慎太郎・武田與三・満王野(みつわの、みをにや)藤左衛門・池守(いけもり)藤内兵衛・同左衛門五郎・同左衛門七郎・同左衛門太郎・同新左衛門・斎藤宮内(くないの)丞・子息竹丸・同宮内左衛門・子息七郎・同三郎・筑前民部大夫・同七郎左衛門・田村中務入道・同彦五郎・同兵衛次郎・信濃小外記(しなののこうげき)・眞上(まかみの)彦三郎・子息三郎・陶山次郎・同小五郎・小宮山孫太郎・同五郎・同六郎次郎・高境(たかさか)孫三郎・塩屋弥次郎・庄左衛門四郎・藤田次郎・同七郎・金子(かねこの)十郎左衛門・眞壁三郎・江馬彦次郎・近部(こんべ)七郎・能登彦次郎・新野(にいのの)四郎・佐海(さみの)八郎三郎・藤里(ふぢさと)八郎三郎・藤里八郎・愛多義(あたぎ)中務允・子息弥次郎・これらを宗徒の者として恰も黄河が流れる如くである。
2026年05月18日
コメント(0)
中吉(なかぎり)の弥八がこれを聞いて、悪い奴ばらの振る舞いであるよ。いで、欲しがる物の具を取らせようぞ、と言うままに若党六騎が馬の鼻を並べて、懸りたりける。 欲心が熾盛(しじょう、激しい)なる野伏共は六騎の兵に懸け立てられ、蜘蛛の子を散らす如くに四角八方にぞ逃げ散る。 六騎の兵は六方に分かれて、逃げるのを追う事各数十町である。弥八は余りに長追いをしたので、野伏が二十余人返り合わせて、これを中に取り籠めた。 しかれども弥八は少しも怯まずに、その中の棟梁と見えたる敵に馳せ並べて、むずと組み、馬二匹の間にどうと落ちた。四五丈ばかり高い片岸の上から上に成り、下に成りして転んだが共に組みも離れもせずに深田の中に転び落ちにけり。 中吉は下になっているので挙げざまに一刀(ひとかたな)を刺さんとして腰の刀を探ったが、転ぶ時に抜けて落ちてしまったのか鞘だけがあって、刀はない。 上なる敵は中吉の胸板の上に乗り懸かって、鬢の髪を掴んで首を掻かんとしたところ、中吉は刀加えに(刀諸共)敵の小腕を丁(ちょう)と掬(にぎ)りすくめて(強く握る)、暫く聞き給え、申すべき事がある。御辺、今は決して我を恐れる必要なない。刀があればこそ、跳ね返して勝負を決しもしよう。又、続く味方も無いので落ち重なって我を扶ける者もいない。 されば御辺の手にかけて頸を取って出だされようともかつて首実検にも及ぶまい。高名(手柄、功名)にもならないぞ。我は六波羅の御雑色(鎌倉・室町時代に幕府の雑役に服した者)で六郎太郎と言う者で候が見知らぬ人はいないだろう。無用の下部の頸を取って罪を作り給わんよりは我が命を助けてたび候えかし。その悦びには六波羅殿の銭を隠して六千貫を埋めたる場所を知って候故に手引き申して御辺に所得させ奉らん、と言ったところ、誠とや思ったのか、抜いていた刀を鞘に差して下に居た中吉を引き起こして、命を助けただけではなくて、様々な引き出物(贈り物)をして、酒なんども勧めて京に連れて上ったので、弥八は六波羅の焼け跡に行き、正しく此処に埋められていたのであるが、早人が掘って取ってしまっているぞ。徳つけて奉らんと思ったのだが、耳のびく(耳朶)が薄く(運が悪い)おわしけると、欺いて空笑いをして引き返したのだ。 篠原の宿に 着御 梶井二品親王は 伊勢に赴かれ 更に 京都に帰られる 中吉は謀で運が開け、主上はその日に篠原の宿に御到着なされた。 ここで怪しげなる網代輿を尋ね出だして、徒歩立ちなる武士共は俄かに駕輿丁(かよちょう、貴人の駕輿を舁ぐ人夫)の如くになって御輿の前後をぞ仕った。 天台座主・梶井二品親王はこれまでお供申させ給いけるが、行く末とても道の程安く過ぎるとも覚えさせ給わぬので、いずくにても暫く立ち忍ぼうと思召して、御門徒に誰か候と御尋ねありけれども、去りぬる夜の路次(みちのほとり)の合戦に、或いは傷を蒙る留まって、或いは心変りして落ちてしまったのであろうか。 中納言僧都・經超(きょうちょう)、二位の寺主(てらじ、諸大寺・定額寺・じょうかくじなどの三綱、上座・寺主・都維那の一。一寺を知事する職位)浄勝の二人より外は供奉(ぐぶ)仕りたる出世(しゅっせ、清僧で、持仏堂の法事を勤める公家または公家の養子。出世者)・坊官(ぼうかん、門跡家の家司・けいし。妻帯歯黒で、門主に奉仕する僧。出世と同輩である)は一人もいない。と、申しければ、さては殊更長途の逆旅(逆は迎える、旅人を迎える旅舎だが、ここは旅のこと)叶うまじとてこれより引き別れて、伊勢の方にぞ赴かせ給う。 さらだに山立ち(山賊)が多い鈴鹿山である、飼っている馬に白い鞍を置いて召されたのは中々道の為に仇となるだろうと、馬を皆宿の主に賜りて、門主(もんじゅ、天台座主、ここは尊胤法親王)は長々と蹴垂れた長絹の御衣に檳榔(びんろう、棕櫚の葉で作った)の裏無しを召されて、經超僧都は衵(あこめ、男子が束帯・直垂姿・衣冠などの時に、単・ひとえの上、下襲の下に着た小袖)を重ねて着た黒衣に水晶の数珠を手に持って歩きかねている有様は、如何なる人もこれを見てはすはや。これこそは落人だと思わぬ者はあるべからず。 されども山王大師(円珍即ち智証大師の別号であるが、ここは山王権現・日吉神社言う。大師は仏の尊号であるから神を指すのはおかしいが、本地垂迹説に依る)の御加護にやよるのだろうか、道で行き遇う山路の樵(きこり)、野径の草刈、御手を引き、御腰を推して鈴鹿山を越し奉った。 さて、伊勢の神官鳴なる人をひたすらに頼みてありけるが、その神官は心有る身に難がるのも顧みずにとかく隠し置き参らせたので、此処に三十余日御忍びありて京都が少し静まったので、還御なして三四年の間は白毫院と言う所に御遁世の體で御坐ありける。 越後守仲時 已下 自害の事 官軍 先帝の 第五の宮を 奉戴して 六波羅税を 路に要撃する さるほどに、両六波羅は京都の合戦に打ち負けて、関東に落ちられる由が披露ありければ、安宅・篠原・日夏・老曾・愛智川(えちかわ)・小野・四十九院(しじゅうくいん)・摺針・番馬・さめがゐ)・柏原・その外伊吹山の麓、鈴鹿河の辺の山立ち、強盗、あぶれ者共が二三千人が一夜の内に馳せ集まって、先帝の第五の宮が御遁世の體で伊吹の麓に忍びて御坐あることを、大将に取り奉りて錦の御旗を差挙げて東山道(近江・美濃・飛騨・信濃・上野・下野・陸奥・出羽の八)第一の難所の番馬の宿の東である小山の峰に取り上り、崖の下に在る細道を中に挟んで待ちかけた。 先陣の糟谷宗秋 力 尽きる 夜が明けると、越後の守仲時は篠原の宿を立って、仙嗶(せんひつ、天子の車駕。行幸の行列)を重山の深きに促し奉る。 都を出た昨日までは供奉(ぐぶ)の兵は二千に余っていたが、次第に落ち散ってしまったのか今は僅かに七百騎にも足りないのだった。 もし後から追いかける事があれば、防ぎ矢を仕れ。とて、佐々木判官時信をば後陣に打たせられ(馬に乗って行かせ)、逆徒が道を塞ぐならば打ち散らして道を開けよ、とて糟谷三郎に先陣を打たせられた。
2026年05月14日
コメント(0)
道の程、事故もなく関東に着いたならば、やがて御迎えに人を参らすべし。もしまた、我等が道にて討たれたと聞いたならば、如何なる人にも相馴れて、松壽を人となして、心がついたならば僧にして我の後世を問わせ給え、と心細げに言い置いて涙を流して立ち給う。 北の方は越後守の鎧の袖を控え(抑え)て、どうして、そのようなうたてしき(薄情な)言葉で仰るのでしょう。この折節に幼き者などを引き具して知らぬ辺りにやすらう(休息する、立ち止まる)ならば誰が落人のその様方と思わないでしょうか。また日頃から知りたる人の傍らに立ち宿るならば、敵に探し出だされて、わが身の恥を見るだけではなく、幼き者の命さえも失うであろう事の悲しさよ。道にても思いの外の事があれば、そこにてこそ共に兎も角も成り果てましょう。頼む陰の無い木の下(もと)に世を秋風の露の間も捨て置き参らせては、長らえる心地も致しませぬ、と泣き悲しみ給いければ、越後守も心は猛(たけし)と言えども、流石に岩木のみではないので、慕う別れを捨てかねて遥かに時をぞ、移されたのだ。 昔、漢の高祖と楚の項羽と戦う事七十余度であったが、項羽は遂に高祖に囲まれて夜が明けたならば討ち死にしようとした際に、漢の兵が四面にして皆楚歌をするのを聞いて、項羽は即ち帳(垂れ幕)中に入り、その夫人の虞氏(ぐし)に向って別れを慕い悲しみを含み、みずから歌を作っていわく、 力は山を抜き 気は世を蓋う 時に利あらず 馬に隹(すい)は逝かず すい逝かず 如何にすべき 呉氏 呉氏 汝を如何せん と悲歌慷慨して項羽が涙を流したので、呉氏は悲しみに堪えかねて自ら剱の上に伏して、項羽に先だって死んだのだ。 項羽はあくる日の戦いに二十八騎を伴って漢の軍四十萬を懸け破り、自ら漢の将軍三人の頸を取り、討ち遺されたる兵に向って、我遂に漢の高祖の為に滅ばされぬることは軍の罪(戦いが拙い)にはあらず。天が我を亡ぼしたのだ。と、自ら運を計って遂に烏江(をうごう、中国華東区安徽省安慶道和県の東北の町。揚子江に通じる小運河に沿う)の辺にして自害したのだが、かくやと思い知られて涙を流さぬ武士はない。 南の方、左近将監時益(ときます)は行幸の御前を仕り、打ちけるが(馬に乗り進む)、馬に乗りながら北方越後守の中門際まで打ち寄せて、主上、早寮の御馬に召されて候に、などや長々しく打ち立ちなさらぬぞ。と、言い捨てて打ち出でければ、仲時は力なく鎧の袖に取り付いた北の方と幼い者を引き離して、縁側から馬に打ち乗り、北の門を東に打ち出で給えば、捨て置かれ給える人々は泣く泣く左右に分かれて、東の門から遁れ出で給う。 行く行く泣き悲しむ声を遥かに耳に留めて、離れもやらぬ悲しさに、落ち行く先の路暮れて馬に任せて歩ませ行く。 これを限りの別れとは互いに知らぬのが哀れであるよ。十四五町を打ち伸びて跡を顧みれば、早くも両六波羅の舘に火がかけられていて、一片の煙と焼き上げている。 北条時益 の戦死 糟谷七郎が これに殉ずる 五月闇の頃であるから、前後も見えずに暗いのに、苦集滅道(くずめぢ)の辺には野伏らが充満して十方から射る矢で左近将監時益は頸の骨を射られて、馬から逆様に落ちた。そしてその矢を抜けば忽ちに息が止まってしまった。 敵は何処に居るとも知れずに、懸け合わせて敵を討つ様もない。又、忍びて落ちる道もないので、朋輩に知らせて返し合わせるべき事も出来ない。ただ同じ枕に自害して、後世までも主従の義を重んずるより他のことはないだろうと、思いければ、糟谷は泣く泣く主の頸を取って錦の直垂の袖に包み、道の傍らの田の中に深く隠して、則ち腹掻き切って主人の亡骸の上に重なって、抱きついてぞ伏したりける。 光巌天皇 六波羅を出御 流れ矢が 左の肱に 当たる 龍駕(天皇の乗り物)遥かに四宮河原を過ぎさせ給う所に、落人が通るぞ、打ちとどめて物の具を剥げ、と呼ばわる声が前後に聞こえて、矢を射る事雨が降るが如し。 かくては行く末とても如何あるべきとて、東宮を始め奉りて供奉の卿相雲客は方々に落ち散りなされていたので、今は僅かに日野大納言資名(すけな)・勧修寺中納言経顯(つねあき)・綾小路中納言重資(しげすけ)・禅林寺宰相有光ばかりが龍駕の前後には供奉(ぐぶ)されていた。 都を一片の暁の雲に隔てられて、思いを万里の東の道に傾けさせ給えば、剱閣(唐の玄宗皇帝が天宝十五年・756に安禄山の乱によって長安の都を出て蜀との境にある剱閣と言う険難な地を通り蜀に逃れたこと)の遠い昔に思し召し合わせられて、寿永の乱れたる世もかくてこそと叡襟を悩ましめ賜い、主上・上皇も御涙をさらにせきあえず。 五月の短夜が明けきらずに、逢坂の関のこちら側も暗いので杉の木陰に駒を留めて、暫くやすらい給う所に、何処から射たとも知れない流れ矢が主上の左の御肱に立ったのだ。 陶山備中守急いで馬から飛び降りて、矢を抜いて御肱を吸うが、流れる血が雪の肌に沁みて、見参らするに目も当たられず。 忝くも万乗の主、卑しき匹夫の矢先に傷をつけられて、神龍が忽ちに釣者の網にかかれる事は浅ましかりける世の中であるよ。 さる程に東雲漸くに明け初めて朝霧が僅かに残っているのに、北の山を見渡せば野伏共と覚えて、五六百人が程が楯を突き、鏃を支えて待ち懸けたのだ。 是を見て、面々は度を失って呆れたのだ。 中吉弥八 奇計を以て 野伏の襲来を退ける ここに備前国に住人で中吉(なかぎりの)弥八は行幸の御前に候けるが、敵近くに馬を駆け寄せて、忝くも一天の君、関東への臨幸がなるところに、何者であるからか斯様の狼藉をば仕るぞ。心有る者ならば、弓を伏せ、甲を脱いで通し奉りべきを、礼儀を知らぬ奴ばらなれば一々に召し取って頸を切り懸けて通るべしと、言った所、野伏共はからからと笑って、如何なる一天の君に渡らせ給え御運は既に尽きて、落ちさせ給わんずるを、通し参らせんとは申すまい。容易く通りたいと思召すならば、御伴の武士の馬・物の具を皆捨てさせて、御心安く落ちさせ給え。と、言いも果てぬのに同音に鬨をどっと作った。
2026年05月12日
コメント(0)
長宗の鎧の菱縫い、兜の吹き返しに立ったる矢は少々折り懸けて、高櫓の下につと走り入り、両金剛(密迹金剛と那羅延金剛と。仁王。如来の一切の秘密事迹を知り、五百の夜叉神を使役して仏法を守護する二神、共に全身を裸出して腰部だけに衣装を纏い、勇猛の相をなす。この二神の象を寺門の左右に置く。前者は口を開き、後者は口を閉じて、阿吽(あうん)の相を表す)の前に太刀を逆さまに突き、上口に且(うわくい、歯を食いしばり、下唇で上唇を食いしばる事)して立っているのは、何れを仁王、いずれを孫三郎とも分け兼ねた。 東寺・西八条・針・唐橋に控えている六波羅の兵一万余騎は木戸口の合戦は強いと騒いで、みなが一手になり当時の東門の脇から湿雲の雨を帯びて暮山から出たる様にまっしくらに打ち出でたる。 妻鹿も武部もすはや討たれてしまったと見えたので、佐用兵庫助・得平源太・別所六郎左衛門・同五郎左衛門らが相掛かりにかかって面も振らずに戦ったのだ。 あれ、討たすな殿ばら、とて赤松入道圓心、嫡子信濃守範資(のりすけ)・次男筑前守貞範・三男律師則祐・眞島・上月(こうづき)・菅家・衣笠の兵三千余騎が抜き連れてぞ懸ったのだ。 六波羅の勢一万余騎は七縦八横に(縦横無尽に)破られて、七條河原に追い出されてしまった。 六波羅勢 城に逃げ籠る 寄せたがこれを囲む 意気阻喪して 城を落ちる者が 多い 一陣が破れて、全党まったからざれば六波羅の勢は竹田の合戦にも打ち負けて、木幡(きはた)・伏見の戦にも負けて、落ちて行く兵は散りじりに六波羅の城に逃げ籠る。 勝ちに乗って逃げるのを追う四方の寄せ手の五万余騎は、皆が一所に寄せて五条の橋詰めから七条河原まで六波羅を包囲したのは幾千萬とも数を知らず。けれども東の一方を態と開いておいた。これは敵の心を一つにしないで、たやすく攻め落とす為の謀である。 千種頭中将忠顯朝臣、士卒に向って下知なされことには、この城は尋常の思いをなして延び延びに攻めれば千葉屋(千劒破城)を責めている北條勢が後攻めとしてここを責めると思われる。諸卒は心を一にして一時の間に攻め落すべし。と、下知なされたので、出雲・伯耆の兵共は雑車(ざつくるま、雑用に使う車)を二三百両取り集めて、轅(ながえ)と轅とを結い合わせて、その上に家を壊して山の如くに積み上げて、櫓の下に差し寄せて、一方の木戸を焼き破ったのだ。 ここに梶井の宮(尊胤法親王)の御門徒上林房・勝行房の同宿共は混甲(ひたかぶと)にて三百余人が地蔵堂の北門から、五条の橋詰めに打ち出でたので、坊門少将は殿の法印の兵共三千余騎は僅かの勢にまくり立てられて、河原三町を追い越される。 されども山徒はさすがに小勢であるから長追いしては悪かりなんとて、又もや城の中にぞ引きこもりたる。 六波羅に籠ったる軍勢は少ないけれどもその数は五万余騎に及んでいる。 この時にもし、志を一つにして同時に懸け出だすならば、引き立てたる寄せ手共は足を留めまいと思えたが、武家が滅ぶべき運の極めであろうか、日頃名を現わしていた剛の者と言えども勇まずに、無双強弓精兵と言われる者も弓を引かずして、ただ呆れているだけで、これかれにむら立って落ち支度の外は儀勢(見せかけの勇気。意気込み)もない。 名を惜しみ、家を重んずる武士共だにもかくの如しである。なんぞ況や主上・上皇を始め参らせて女院(皇室に属する女性で、上皇に準じた御待遇をお受けになる方々)・皇后・北政所(摂政・関白の夫人)・月卿(公家)・雲客(殿上人)・児(ちご)・女童(めのわらわ)女房達に至るまで軍と言う事は未だに目にも見給わぬ事であるから、鬨の声、矢叫びの音に懼れおののかせ給いて、こは、如何にすべしと消え入るばかりの御気色なれば、げにも理也と御痛ましいご様子を見せ参らするにつけても、両六波羅はいよいよ気を失って、惘然(ぼうぜん)の體なり。 今までは二心ない者と見えた兵であるが、このように城中が色めきたる様を見て、叶わないとや思ったのか夜に入りければ、木戸を開き逆茂木を越えて、我先にと落ちて行ったのだ。 義を知り、命を軽んじて、残り留まる兵は僅かに千騎にも足らずと見えたのだ。 主上・上皇 御沈落(ちんらく)の 事 糟谷宗秋 関東に 下ることを 両六波羅に勧める 六波羅 同意する ここに糟谷三郎宗秋が六波羅殿の前に来て申しけるは、味方の御勢は次第に落ちて今は千騎に足らぬ程になって候、この御勢にて大敵を防ぐことは叶うまいとこそ覚え候。 関東一方をば嫡はいまだ取り廻し候わねば、主上・上皇を取り奉りて、関東に御下り候て後に重ねて大軍を以て京都を攻められ候えかし。 佐々木判官時信が勢多の橋を警護して候を召し具されるならば、御勢も不足候まじ。時信が御伴候程ならば、近江の国においては手差す者は候まじ。 美濃・尾張・三河・遠江の国には御敵が有るとも承り候わねば、定めて無為にぞ候わんずらん。鎌倉に御着き候ならば、逆徒の退治は踝を廻らすべからず。先ずは思し召し立たれ候えかし。これ程に浅間(奥深くない、露わな事、感嘆粗略)な平城(ひらじろ)に主上・上皇を籠め参らせては名将が匹夫の切っ先に名を失い給わん事は口惜しく存知候ことにて候、と再三強いて申しければ両六波羅はげにもとや思召されけん、さらば先ず女院・皇后・北政所を始め参らせて面々の女性少なき人々を忍びやかに落して後に、心静かに一方を打ち破って落ちるべきでありましょう。と、評定があって、小串五郎兵衛尉を以てこの由を院・内(だい)に申されたりければ、国母(天皇の御母)・皇后・女院・北政所・内侍・女童・上臈女房達に至るまでが城中に籠っているのが恐ろしいので、思わぬ別れの悲しさも、後に如何になり行くのかも知らずに、徒歩裸足にて我先にと迷い出でなされた。 ただ金谷園裡(きんこくえんり、昔、晋の石崇がその別荘、金谷園で観花の宴を開き、詩を賦し、詩の出来ない者には罰として酒三杯を飲ましめた故事による)の春の花、一朝の嵐に誘われたて四方の霞に散り行きし、昔の夢に異ならないのだ。 北条仲時 と 北かとの別離 越後守仲時北の方(夫人、奥方)に向って申しけるは、日頃の間は、たとえ思いの外に都を去ることがあっても、いずくまでも伴い行かんと思いつれども、敵は東西に充ちて道を塞いだと聞いたので、心易く関東まで落ち延びるとも思えない。御事(おこと)は女性故に苦しくはない。松壽(しょうじゅ)は幼稚であるから、譬え敵が見つけてもだれの子とも恐らくは知られないだろう。 ただ今の程に、夜に紛れていずかたへなりとも忍び出で給い、片邊土の方にでも身を隠して、暫く世の静まるまで待ち給え。
2026年05月11日
コメント(0)
その勢いは一騎当千と見えたので、敵味方は互いに軍を止めて見物する。 此処に六波羅の勢の中から年の程は五十計(ばかり)である老武者で、黒糸の鎧に五枚甲の緒を締めて白栗毛の馬に、青房を懸けて乗ったるが、馬をしずしずと歩ませて、高声に名乗ったのは、その身は愚蒙(ぐもう、愚か)とは言えど多年奉行の数に加えられて、末席を汚す家であるから、人は定めて筆取りなんどと侮って、合わぬ(相手にならない)敵とぞ思い給う覧。 然りと言えども我が先祖を言えば、利仁(としひと)将軍(醍醐天皇の時代の人。藤原鎌足お後胤で鎮守府将軍藤原時長の嫡男。越前敦賀の住人有仁・ありひとぼ女婿。鎮守府将軍。下野高座山の群盗千余人を平定)の氏族として武略累葉(累代)の家業である。 今、某(それがし)十七代の末孫(ばっそん)にして、斎藤伊豫房玄基(げんき、斎藤元永の子)と言う者である。今日の合戦は敵味方の安非(あんぴ)であるから命を何のために惜しむべき。死に残る人が有れば我が忠戦を語って子孫に留めるべきだ。 と、言い捨てて互いに馬を懸け合わせ、鎧の袖と袖とを引き違えて、むず、と組んでどうと落ちた。設楽は力が勝っていたので、上になって斎藤の頸を掻いた。 斎藤は心早い者であるから、擧様(あげさま、下から上に突き上げながら)設楽を三刀刺した。いずれも剛の者であるから、死して後までも互いに引き組んだる手を放さない。共に刀を突き立てて同じ枕にこそ臥したのだ。 又、源氏の塵から紺の唐綾縅の鎧に、鍬形を打った兜の緒を締め、五尺余りの太刀を抜いて肩にかけて敵の前半町ばかりに馬を駆け寄せて、高声に名乗りけるは、八幡殿(太郎義家)よりこの方、源氏代々の侍(さぶらい)として流石に名は隠れないが、時に執りて名を知られなければ、然るべき敵には遭い難い。 是は足利殿の御内で大高(だいこうたまらぬ)二郎重成(しげなり)と申す者である。先日、度々の合戦で高名したりと聞こえる陶山備中守・河野對馬守はおわせぬか。出で合い給え。打ち物して人に見物させよう。と言う儘に手綱をかい繰り馬に白泡を噛ませて控えている。 陶山は東寺での戦が強いと言うので、俄かに八条に向ったので、この陣には居ない。河野對馬守ばかりが一陣に進んで(真っ先に進み)有りけるが、大高に声を掛けられて元来(もとより)堪らない懸け武者(自分では制止出来ない逸り気)であるからどうして少しでも躊躇う筈もなく、「通治・みちはるは此処に居るぞ」と言う儘に大高に組もうとして相近づく。 これを見て、河野對馬守の猶子(ゆうし、兄弟の子、又は養子。此処は養子)に七郎通遠(みちとお)と言う今年十六になりける若武者が、父を討たせまいと思ったのであろう、真っ先に馳せ塞がって大高の押し並べて、むずと組んだ。 大高は河野七郎の総角(あげまき)を掴んで宙に引っ提げ、己程の小者と組んで勝負はしないぞ、とて差し除けて鎧の笠印を見るとその文、傍折敷(そばおりしき、正方形を二つに組んだ紋所の中に三の字を書いた紋。折敷は四方に折り廻した縁を付けたへぎ製の角盆、又は隅切り盆で、食器を載せるのに用いる)に三文字を書いて着(つ)けていた。 さては、これも河野の子か甥などにてあるのだろうと打ち見て、片手打ちの下げ切りに諸膝懸けずに切り落とし(両膝を少しの障りも無く切り落として)、弓だけを三杖ばかり投げたのだ。 對馬守は最愛の有志を目の前で討たして、なじかは命を惜しむべし。 大高に組もうと諸鐙(もろあぶみ)を合わせて馳せ懸ける所に、河野の郎党どもがこれを見て、主を討たせまいと三百余騎にて喚きながら懸る。 源氏は又大高を討たせまいと一千余騎にて喚きて懸る。 源平が互いに入り乱れて、黒煙を立てて責め戦う。 官軍は多く討たれて、内野へはつと引いた。六波羅勢はそくばく(多く)を討たれて河原にさっと引けば、平氏は荒手を入れ替えて、ここを先途と戦う。 一条・二条を東西に追いつ、返しつ、七八度がほどぞ揉み合った(身をこすり合う様に接戦した)。 源平の両陣は諸共に、互いに命を惜しまないので、剛臆(剛胆と臆病)のいずれとも見えなかったが源氏は大勢であるから、平氏は遂に打ち負けて六波羅を指して引き退いた。 東寺方面の 合戦 妻鹿長宗 城の堀を 渡る 六波羅勢は 破れて 七条河原に 追い出される 東寺へは赤松入道圓心が三千余騎で寄せ懸った。楼門が近くなったので、信濃守範資(のりすけ)は鐙(あぶみ)を踏んばり、左右を顧みて、誰か居るか、あの木戸、逆茂木を引き破って捨てよかし、と下知したので、宇野・柏原・佐用・眞嶋などの逸り男の若者共三百余騎が馬を乗り捨てて走り寄り、城の構えを見渡せば西は羅城門の礎から東は七条河原辺まで五六、八九寸の琵琶の甲(五六寸から八九寸角の琵琶の腹にする材料)安郡(やすのこおり、滋賀県野洲・やす郡から出る木材)などを鐫(ほ)り貫いて、したたかに(頑丈に、しっかりと)塀を塗り、前には乱杙や逆茂木を引き懸けて、広さは三丈余りに堀を掘り、流水を引き入れている。 飛び浸らんとすれば、水の深さを知れない。渡ろうとしても橋を引いている。如何しようと案じ煩う所に播磨の国の住人妻鹿孫三郎長宗が馬から飛んで下りて、弓を差降ろして水の深さを探った所末(すえ)はず(弓の弦をかける上部の部分)が僅かに残った。さては吾丈は立つであろう思ったので五尺三寸の太刀を抜いて肩にかけ、貫(つらぬき、毛皮で作った沓)を脱いで投げ捨てて、かつはと飛び漬かったところ水は胸板の上にも揚がらず、跡に続いたる武部七郎がこれを見て、(堀は浅かったぞ」とて長(たけ)五尺ばかりである小男が是非もなく飛び入った所、水は甲を浸したのだ。 長宗がきっと見返って「わが総角に取り付いて上がれ」と言ったのに、武部七郎は妻鹿の鎧の上帯を踏んで肩に乗り上がり、一跳ね刎ねて向こうの岸に着いた。 妻鹿はからからと笑い、御辺は我を橋にして渡ったのか、いで、その塀を引き破って捨ててやろう、と言う儘に岸から上にずんと跳ねあがり、塀柱が四五寸余り見えているのに手を懸けて、えいやえいや、と引くと一二丈掘り挙げて山の如くである揚げ土が壁と共に崩れて、堀は平地となった。これを見て築垣(ついがき、築地と同じ。瓦屋根を置いた土塀)の上に三百余箇所かきならべて有る櫓から、指し攻め引き攻め射た矢が雨が降るよりもなお激しい。
2026年05月07日
コメント(0)
さては当家が尊崇の霊神にて御坐(おわし)ましけり。機感(こんき、凡夫の根機、よく神仏を感動すること)最も相応している。宜しきに従いて(よい機会であるから)一紙の願書を奉らばや。とければ、疋壇妙玄が鎧の引き合わせから矢立の硯を取り出して、筆を控えてこれを書いた。 その詞に曰く、敬白(うやまってもうす)、祈願の事、それおもんみるに八幡大菩薩は、聖代前列の宗廟、源家中興の霊神である。本地(ほんち、仏・菩薩が衆生済度の為に仮の姿をとって現れのに対してその真実身たる仏・菩薩を言う)内證(他の教示を待たずに自己の心証のよって宗教的な真理を体得する事)の月が十万億土(極楽)の天に高く懸って、垂迹(すいじゃく、本地の仏が衆生済度の為に神祇となって身を表す事)外融(げゆう、仏・菩薩が衆生済度の為に神通を現わして教え導く事)の光、明らかに七千余座(座は祭神の数。照り輝いて、七千余の祭神を覆う)の上に冠たり。縁に触れて化を分かつと言えども(仏縁によって徳化を区別するが)ついにいまだ非礼の奠(まつり)享け給わず。慈(あわれみ)を垂れて生を利すると言えども、偏に正直の頭に宿ることを期(ご)し賜う。 偉(おおい)なるかなその徳たること、世をこぞって誠を尽くすゆえんであるよ。ここに承久以来當棘(とうきょく、当家)累祖(るいそ、祖先代々)の家臣、平氏末裔の辺鄙をほしいままに四海の権柄を執りて、横(よこ)しまに九代の猛威を振るう。 あまつさえ今、聖主を西海の浪に遷して、貫頂(延暦寺の長、即ち大塔の宮)を南山(比叡山を北山と言うのに対して高野山を言う。ここは高野山を目指して十津川を放浪された事)の雲に苦しましめて悪逆の甚だしき事は前代未聞。これは朝敵の最たるもの。臣たる道に命を致さざらんや。又神敵の先であるよ。天たるの道は誅を下さないであろうか。 尊氏はいやしくも彼の積悪を見て、いまだ匪躬(ひきゅう、私一身の遺恨)を顧みる遑なく、まさに魚肉の薄いのを(尊氏自らを卑下している言葉)以て偏に刀俎の利(とき)に当てる(貧弱な身を以て威力有る北条氏と戦う)。義卒力を合わせ旅(たむろ、軍旅)を西南にはる。 上将(上将軍、前軍の首将)は鳩の峰(石清水八幡宮のある男山)に軍立ちをして下臣(尊氏自身の卑称)は篠村に軍する。共に瑞籬(みずかき)の影に在って同じく擁護(おうご)の懐に出る。函蓋(かんがい、箱と蓋・ふた)相應ず(彼と是が相会して同一体に帰する事)。 誅戮をどうして疑う必要があろうか。仰ぐ所は百王鎮護(百代の帝王をお守りくださる天照大御神の御約束)の神約である。勇んで石馬(石で刻んだ馬。社頭の高麗犬の類)の汗に懸ける。憑無所は累代帰依の家運である。奇を金鼠の嚙むに寄せる(唐の玄宗の時に、天竺の不空三蔵を尊崇して国師としたが、天宝中、西蕃が西涼府を囲んだ時に不空が示した奇瑞で、敵陣に金色の鼠があらわれて弓弩の弦を嚙み切ったこと)。 神は正に義戦にくみして霊威を輝かし、徳風(とくふう、君子が徳を以て小人を靡かせること)が風に加えて、敵を千里の外になびかし、神光は劒に代わって勝つことを一戦の中に得しめ給え。丹精(たんせい、赤心、真心)は誠に有り。玄鑒(げんかん、神仏の照覧)誤ることなかれ。 敬白(うやまいてもうす) 元弘三年五月七日 源朝臣高氏敬白 とぞ、読み上げたのだ。 文章は玉を綴りて詞は明きらかに、理は濃やかであるので神も定めて受納し御坐(おわし)ますらんと聞く人は皆信を凝らし、士卒は悉く頼みを懸け奉った。 足利殿が自ら筆を執って判を据え賜う。上差しの鏑一筋を副えて宝殿に納められければ、舎弟の直義(ただよし)朝臣を始めとして、吉良・石塔・仁木(にっき)・細川・今河・荒川・高(こう)・上杉、以下相従う人々、我も我もと上矢を一つづつ獻りける間、その箭が社壇に充ち満ちて、塚の如くに積みあがったのだ。 奇瑞があり 尊氏の軍勢 強大となる 夜が既に明けてしまったので、前陣は進んで後を待った。 大将は大江山の峠を打ち越え給いける際に、山鳩が一番(つがい)飛び来りて白旗の上に扁に羽翻(へんぼん、ひらひら)とした。 これは八幡大菩薩が立ち翔けって守らせ給う験(しるし)である。この鳩が飛んで行く通りに向うべし、と下知せられたので、旗差し(大将の旗を持つ騎馬兵)が馬を速めて鳩の跡を付いて行く程に、この鳩は閑に飛んで、大内(だいだい、大内裏、皇居)の旧跡、神祇官(じんぎかん、大宝令で定められた官庁。太政官の上に位し神祇の祭祀を掌り、諸国の官社を総管した)の前にある樗(おうち)の木に止まったのだ。 官軍はこの奇瑞に勇んで、内野(京都市上京区の西部。大内裏の跡)を指して馳せ向かう道すがら敵が五騎、十騎と旗を捲き甲を脱いで降参した。 足利殿は篠村をい出給いし時には、僅かに二万余騎有ったのが、右近馬場を過ぎた時にはその勢五万余騎に及んでいた。 六波羅攻め の事 六波羅勢は 三手に分かれて 官軍を責める さるほどに六波羅では、六万余騎を三手に分け、一手をば神祇官の前に控えさせて、足利殿を防がせられた。 一手をば東寺に差し向けられ、赤松(次郎入道圓心)を防がせられた。 一手をば伏見の上に向けて、千種(頭中将忠顯)殿が寄せられる竹田・伏見を支えられた。 巳の刻(午前十時)の始めから大手搦手同時に軍が始まって、馬煙が南北に靡いて、鬨の声が天地を響かせた。 内野方面 の 合戦 設樂五郎左衛門 と 斎藤玄基 との 一騎打ち 大高重成 河野通遠 を討つ 内野には陶山と河野とに宗徒の勇士二万騎を副えて向わされければ、官軍も左右(そう)なく駆け入らず敵も容易くは懸け出でずに両軍が互いに支えて、ただ矢軍にぞ時を移したのだ。 ここに官軍の中から、櫨匂い(はぜが紅葉した色。匂とは袖や草摺の上の方を濃くし、だんだん薄くなるように縅・おどし・鎧の札・さねを紐や革で結びつける事 たもの)の鎧に薄紫の母衣(ほろ、矢を防ぐために背負う具、布帛で作った嚢状のもの)を懸けた武者がただ一騎で敵の前に馬を駆け据えて、高声に名乗ったのは、その身は人の数ではないので名を知る人もいないであろう。是は足利殿の御内で設楽(しだら)五郎左衛門と申す者である。六波羅殿の御内に我と思わん人が有るならば懸け合わせて手柄の程を御覧ぜよ、と言うままに三尺五寸の太刀を抜いて、兜の真向に差しかざし、誠に矢所も少なく馬を控えたのだった。
2026年05月05日
コメント(0)
天皇の御悲嘆、 日吉 賀茂両社の 祭礼の 停止 それ、天子は四海を以て家となす、と言えり。その上、六波羅も都近い所なので、東洛渭川(鴨川)の行宮(あんきゅう)ではそれほどには御心を傷ましめられることではないのだが、この君御治天の後天下は遂に穏やかではなくて、あまつさえ百寮(あらゆる役所)は忽ちに外都の塵に交わりぬれば、これ偏に帝徳が天に背きぬる故であると、罪は一人に帰して主上は殊に歎き思召されて常は五更(午前四時。初更は午後八時、二時間ずつ距てて二更・三更・四更・五更と言う)の天に至るまで夜のおとど(夜の御殿、御寝所)にも入らせならずに、元老(年齢・官位の高い国家の功臣)智化(ちか、極めて智恵の働きがある)賢臣共を召されて、ただ堯舜(中国古昔の聖天子唐堯と虞舜)湯武(とうぶ、殷の成湯と周の武王)の旧い跡だけを御尋ねなされて、かつて怪力乱神の徒なる事はお聞き召されない。 卯月の十六日は中の申(さる、陰暦四月の中で二番目の申の日に当たる日)であるが日吉の祭礼も無く、国の御神(天孫降臨以前にこの国土に土着して一地方を治めた神)も浦さびて(心淋しく感じる)、御贄の錦鱗は徒に湖水の浪に撥辣(はつらつ、魚が元気よく飛び跳ねる様)たり。 十七日は中の酉であるが、賀茂の御生所(みあれ、ここは葵祭)もなければ、一条大路に人が清みて(しずま)り車を爭う所もない。銀面(唐鞍を飾る時に馬の面に飾る物)には空しく塵が積もって、雲珠(うんじゅ、普通にはウズと読み、唐鞍の尻がいの組違いに付ける宝珠の形をした飾り物を言う。葵祭りが行われないのでその時に使われる唐鞍なども使われずに塵に塗れている)は光を失っている。 祭は豊年にも増せず、凶年にも減ぜず、とこそ言って開闢以来闕如なく、両社の祭礼もこの時に初めて絶えたので、神慮もいかがかと測り難く、恐れあるべき事共ではある。 官軍が 京都に 寄せようとする 武家方 の 後悔 さて、官軍は五月七日に京の中に寄せて、合戦有るべしと定められければ、篠村・八幡・山崎の先陣の勢、宵から陣を取り寄せて、西は梅津・桂の里、南は竹田・伏見に篝を焼き、山陽・山陰の両道は既にかくの如くになった。 又、若狭路を経て高山寺(こうせんじ)の勢共が鞍馬路・高雄から寄せるとも聞こえた。 今は僅かに東山道(とうせんどう)だけが開けていたが、山門は矢張り野心を含んでいる最中であるので、瀬多(せた、滋賀県栗太郡勢多町。瀬田川の左岸にあり、琵琶湖に臨む。中山道から京都に至る要路に当たる)をも指し塞いだ様子である。 籠の中の鳥、網代の魚のようであり、漏れ出る方もないので、六波羅の兵共は上には勇める気色ではあるが、心は下に仰天している。 かの雲南万里(ヴェトナムの北に位置する高原)の軍(いくさ)では、各家に三丁(ちょう、壮年の男)があれば一人を選抜して兵としたと伝えている。 況やまた、千葉屋程の小城一つを攻めんとして諸国の軍勢が数を尽くして、向かわれたれどもその城は未だに落ちず、先に禍が既に蕭牆(しょうしょう、垣の内)から出ている。 義旗は忽ちに長安の西に近づいた。防がんとするに勢は少なくして、救わんとしても道は塞がれている。哀れ、兼ねてよりこうあるべしと知りたるならば、京中のへいをこうまでも間引かなかったであろうにと、両六波羅を始めとして後悔するのだが、甲斐はないのだ。 六波羅の舘を中心にして 城郭を築いた 太平記著者の 批評 かねがね、六波羅で議していたのは、今度、諸方の敵が牒(ちょう)じ合わせて大勢にて寄せるならば、平場での合戦だけでは叶わないだろう。要害を構えて、時々に馬の足を休めて兵の機を扶け敵が近づけば駆け出で駆け出でして戦うべしとて、六波羅の舘を中に込めて、河原面の七八町に堀を深く掘り、賀茂川を掛け入れたならば昆明池の春の水、西日を沈めて奫淪(いんりん、暗く沈んでいる)足るに異ならず。 残りの三方には、芝築地を高く築いて、櫓を掻き並べ逆茂木を繁く引いたので、城塩州(白氏文集に載っている)。受降城(敵の降参を受ける城の意であるが、実は防御のための城である)もこのようであったかと覚えて夥しい。 誠に城の構えは謀があるのに似ているが、智は長じたのではない。剱閣は山に尞(さかん)なりと言えどもこれに憑(よ)る者は蹶(つまず)く。非所以深根固草冠に帶也(ねをふかくしほぞをかためるゆえんにあらず)。洞庭雖浚負盧者北(どうていはふかしといえどもこれをたのむものはにぐ)、非所以愛人治國也(ひとをあいしくにをおさめるゆえんにあらざるなり)とかや。 今は既に天下が二つに分かれて、安危をこの一擧に懸けたる合戦であるから、米に良(かて)捨て舟を沈める謀をこそ致すべきであるのに、今日からはやがて後ろ足を踏んで僅かの小城に立て籠ろうと兼ねて心を使っている武略の程こそは、悲しける。 尊氏 願書を篠村の八幡宮に 籠められる事 尊氏は大軍を率して 篠村を出立つ 林の中に八幡宮の祠を見て 匹壇妙玄をして 願文を書かせ これを奉った さる程に、明ければ五月七日の寅の刻(午前四時)に足利治部大輔高氏朝臣は二万三千余騎を率(そつ)して篠村の宿を出発し給う。 夜がまだ深かったので、閑(しずか)に馬を打って、東西を見給う所に、篠村のやどの南に当たって陰森(いんしん)たる故柳疎槐(こりゅうそかい、古木の柳、古木で枝が透き幹があらわなえんじゅの木)の下に社壇が有ると覚える。焼き荒んでいる燎(にわび)の影がほのかであり、禰宜が袖を振る鈴の音が幽かに聞こえて神さびている。 如何なる社であるとは分からないが、戦場に赴く門出であるからとて馬から下りて甲を脱ぎ、叢祠(そうし、神を祠る小さなやしろ)の前に跪(ひざまづ)いて今日の合戦事故なく朝敵を退治する擁護の力を加え給え、と祈誓を凝らしてぞ坐(おわ」します。 その際に帰って来た巫(かんなぎ)に、この社は如何なる神を崇め奉るのかと、問いなされたところ、是は中頃に八幡(八幡宮の祭伸、主として応神天皇を祭る。弓矢の神)を遷し参らせてより以来、篠村の新八幡と申し候也、とぞ答え申したのだ。
2026年05月01日
コメント(0)
全12件 (12件中 1-12件目)
1


![]()