全10件 (10件中 1-10件目)
1

こんにちは 昨日は 気が早く、豆まきの練習をしました!絵本の会があったので 一足早く2月の行事として「節分」の豆まきを。今年から 月2回の絵本の会は 2週目の土曜日は幼児向け、4週目の土曜日は小学生向け。ということで、2月3日を前に 家庭で豆まきが出来るように 鬼のお面と豆を入れる箱を作る。うちの子鬼たちの作品。お店にいた留学中の日本人アガシ(お嬢さん)も二人、参加してもらい、豆を鬼に投げました。オニは 次男が率先して引き受け、お尻を振りながらオニのお面をかぶって アガシたちの前で愛嬌を振りまいてましたお嬢さんたちいわく、「こんな小さい鬼に豆ぶつけたら 可愛そう。。」と言って 控え目に豆を投げてくれました。今回、豆は 落花生を使うことに。 掃除のことと、購入のことを考えて 手軽な落花生に。調べたところ、北海道や東北では 家庭の豆まきの豆は落花生が多いのだとか。替わって長男がオニになると 投げられた豆を拾って投げ返すという 凶暴なオニに豹変。それにしても、投げた豆をこんなに一生懸命たべるのは 意外でした。意外にピーナツ好きな子供が多い?こんな感じで 2012年の1月も あと数日。今月は2回も新年を迎えてしまった(元旦と旧暦の正月・・1月23日)。こんな感じで 月日は はやく 猛スピードで過ぎるんでしょうか明日、30日(月)は 在韓ママちゃんたちの集まりがあります。今年から月に1回、集まって パワーを分け合うことに。いろんな人と会うと 元気が出てきます。わたしも たくさんもらっておこうと思いますみなさん、良い週末を~!実は、この企画は私よりも お友達がほとんどの準備をしてくれてました。ありがとう!それにしても すごく久しぶりの豆まきだったことを発見。
Jan 29, 2012
コメント(0)

みなさま こんにちは。旧正月明けの今日。これまた寒い・・今年も 旧正月がおわったー・・。今年はシオモニ(主人の母)が体調が悪くて買い物から 料理まで いつもの2.5倍くらい頑張りましたそして 気が付いたこと。一人でやるのは あまり大変ではなかったんだ!・・ということ。毎年、母と もう一人のお嫁さんと3人でやってたのですが 指示をされたり 何かを教えたりしながら物事が進んでいくときに 「これは どうなるの?」「この後は誰がどんな風にするの?」と よくわからないものを推測しながら 台所仕事を進めて行くのは けっこう大変だった(仕事の分配とかね)。まあ、両方とも出来るのが 一番いい。一人でもできるし、チームでも動ける。ま、無事に終わってよかったーー。ちなみに 私が この手の料理(チェサに並べる料理)の中で一番好きな料理は5種類のナムルです。その中でもトラジ(キキョウの根)のナムルが一番すき。大根、もやし、ほうれん草、山菜、トラジとあるのですがトラジは若干の甘みと渋みがあってそれが好きです。あとは作ってる最中に食べる鱈のジョン。ふちがカリカリに焼けたのを(特に小さいの)食べると ほんとに美味しく感じます後は生の栗を食べるのもすき。作るのも、食べるのも ほぼ満喫してるのですが これが いまだに私には覚えられない。チェサの食卓に並べる料理の位置。前列の果物のラインは まず覚えているのだけど、毎回 何かが変わってる気がして家族いわく、言うとおりにやってるけれど ちょっと違うのだそう。これは それぞれ違いがあって(家庭、地方などによって)うちは昔からそうだった・・となるとややこしくなる。チェサの儀式の順番なんかも とても細かくて複雑で・・でも中身を知ると面白そう。その他にも お爺さん&お婆さんの写真がない場合は出身の地名や名前などを紙に書いてそれを写真の代わりに屏風に米つぶで貼り付けるのだそうだけど その内容は全て漢字なのでそれを書く人はけっこう苦労してる。これは ゆくゆくは ウチの息子がやることになるんだろうな。チェサについて・・。こんなことを考えたことは以前は あまりなかったのですが、今回 オモニム(主人の母)の体調が良くなくて 今まで考えなかったことを考えることに。私、ひとりで これ全部できるかしら??不安が一瞬よぎる 終わるとほっとして 全て忘れたい気分になるチェサだけど ちょっとずつ学んでいくか・・という気持ちに 初めて思ったチェサでした。在韓のよめさーんおつかれさまでした!
Jan 25, 2012
コメント(0)
こんにちは。韓国では今日当たりから旧正月のお休み。市場やデパートでは料理や贈り物を買う人で活気付いているのでは。あとは帰省ラッシュで 長い道のりを家族を乗せてハンドルを握るお父さんたちはごくろうさまです。23日の朝のために 料理の買出し、下ごしらえ、そして料理・・を担当する嫁さん、お母さんたち、ご苦労様です。先日(20日の金曜日)は 使用が急に出来、お店をオープンすることが出来ませんでした。お店に足を運んでくださった方々、本当にスミマセンでした。主人の母の体調がよくなくて、ヘルプの電話が来てまして木曜の夜からシテク(主人の実家)入りです。急な予定変更で お店へ出れなくなってしまった報告も出来ずにすみません。ここ数日、気付けば 温かい日々。今の気温は5度。温かく感じるわけだ。でもまた明日から寒くなるようです。韓国で迎える 旧正月も 今年で12回目。今年はどんな旧正月を過ごすのでしょう。前は 負担でしかなかったこのイベントの存在も だんだん私にとって 別なものに変わって来てます。韓国での滞在の長さを数える目安になってる。韓国へ旅行に来られる皆さんも、お嫁さんの立場で忙しくしている皆さんも、みんな それぞれが 良いひと時を過ごせますように今年2回目の 「あけまして おめでとうございます」です。では、木曜日に載せようと思ってたお知らせを少ししてから載せます!
Jan 21, 2012
コメント(0)
こんにちは来週の土曜日にある「日本語&韓国語 絵本の会」のお知らせです。実は毎月第2、4土曜日に行ってきた絵本の会ですが 今年から様式を少し変えることにしました。今年からは 第2週目のは幼児向け、第4週目は小学生向けに・・と対象を絞ることに。(これは ぜったい!ではないので 二人のお子さんを一緒に参加させたい方は どちらかに二人とも該当してなくてもOKです)そして4週目には 絵本を楽しむことと一緒に日本の伝統文化の体験ができる時間を準備することにしました。と 言うコトで1月28日(土)は小学生向けのメニューを準備しています。2月3日を前に「節分」をテーマに鬼のお面作りや豆まきを楽しみたいと思います。2012年 1月28日(土)の絵本の会 *時間* 3時~5時 *場所* 仁寺洞のさらんばん *テーマ* 日本の「節分」を体験(作ったお面などは家に持って帰って 節分の当日、 家族で豆まきを楽しんでください) *対象* 小学生の子供とママ *会費* 7000ウォン *TEL* 02-735-7888(携帯に繋がりますので いつでもOKです)関心のある方はお電話をお待ちしてます。メールでも受け付けていますので お気軽にお問い合わせください。FUNAtoKAORI☆yahoo.co.jp (☆を@に変えてください)
Jan 19, 2012
コメント(0)
こんにちは。昨日の絵本の会のことを メモしておこうと思って書いてます。 昨日は 何かちょっと今までと違う展開をもった会でした。 新しい雰囲気を感じました。 何が どう 新しく感じたか? 昨日、初めてお会いした韓国人のママが あたらしい風を運んできた感じ。 その方は日本に数年住んでたことがあって 日本語もお上手ですが 絵本に関してすごく関心がある方です。作家の講演会に足を運んで 直接お会いしたこともあったり、翻訳を考えたこともあったり。 あと教育に関する ママたちのミーティングみたいなものにも関心があって これはきっと 日本人ママ、韓国人ママの関心がある方を集めて なにか出来そうな感じがしてます。 今回は 参加人数は 少なかったんです(私も含めて日本人ママ二人、韓国人ママ2人、子供3人)が それでも内容のある時間を過ごせた感が強かったです。きっと 韓国人ママが2人いたからだ! いつもの感じとは ちょっと違って また面白かったです。 何が一番 新鮮だった?というと これでした。 「The Snowman」これは韓国人ママが持って来てくれた本なのですが 絵だけの本です。 この本をどう読もうか?となって 4人のママが それぞれの母国語で1ページずつ読みまわしていく。 ページをめくる度に 読む人も変わるし 言葉も変わる。そして 言葉が書いてないから 自分の想像のストーリーを思いのままに つぶやく感じで すごくスリルがあって 面白かったのです ああ!こういうのがやりたかったなーー!とその時、思いました。 子供はどう感じてたのか 本に夢中になってて分からないんですが 新しい楽しみ方を発見!という感じで 自分の中で興奮してました。 下は探してたらスノーマンの動画があったので 載せておきます。 26分って長いけれど これを子供たちとゆっくり冬休み中に見たいという 想いが ワイテキマシタ。それで雪が降った日には・・ きっと雪だるま作っちゃうだろうな、息子たち。YOU TUBEより The Snowmanこの日、読んだ本は こんな感じです。 韓国の在来童話「恩返しをした虎」(詳しいタイトルは忘れてしまったけど) これはキムさんの「私のお母さんが子供の頃までは 少なくても イナンサン(キョンボックンの左後ろにある山)に虎がいたって言ってました」というのがドキドキさせました。以前、登ったあの辺りに出没してたのか 「はみがきあそび」 「おこだでませんように」の韓国語版「ほんなじ あんけ へじゅせよ」 わたしが図書館で借りてきたのは韓国語版で 家で何回か次男に読んであげてた。これをぜひ韓国人ママの言葉で読んでほしくて 持って来たのでした。 読んでると 長男の1年生の頃が思い出されて 切ない思い。 わたしも怒ってばかりいたな・・。胸がきゅっと苦しくなりました。 中でも「そんなに怒ってたら 皺が増えるよ」といったら また怒られた。 僕は オンマがキレイでいてほしいと思って言った言葉だったのに」という部分が すごくズキーンときて・・。 「おこだでませんように」のこの読書感想文も検索してて見つけました。涙でます。 さて、この辺で感想は終わりにしますが とても余韻が残ってて 次の集まり(1月28日)が楽しみです。 1月28日は 小学生を対象にして 節分の前なので「豆まき」のテーマで 準備したいと思ってます。一緒に やりません?
Jan 16, 2012
コメント(0)
こんにちは。 いろいろ考え中です。 タイトルの続きは「それを どうにかしようと思ってる(絵本の会を)」 というワケです。 第2と第4の土曜日は 日本語と韓国語の絵本の会を開いてるのですが 何か形にしきれていないので もっと私自身がこの時間に夢中になりたいなと思いました。やりたいことを やれているだろうか?と。 先ほど、韓国語のブログを見た韓国人のママから電話がありました。 ちょっと遠いけれど 参加してみようかと思っていて ずっとブログは見てたんです、と。 そのママ自身が日本語を勉強してたし 日本の文化にも興味があると。 そして 前回 ここでも日記に書いた「子供の心のコーチング」の本にも興味があるということで、私が こうなったらいいな!と思うのは そういう日本人と韓国人のママが こういう本を読みながら いろいろな考えを共有してミックスできればいいと。 日本語の絵本に感心のある韓国人のママは どんな点に着目して日本語の絵本なのか? 毎月、来てくれる韓国人のママは日本語絵本を貸し出しやを販売してる。 関心を持ってる人たちは日本の絵本が韓国語に翻訳されてて それを読んで感心を持ち始めた方も多いと聞いた。 絵本を楽しむこと、自分が知らなかった絵本に出会えること。 これが 私の中には最初にあって、それと韓国語の絵本を韓国人のママが読むときには どんな風に読むんだろう?っていうのが すごく気になってたのです。 そこには 人によって 声の感じとか読む速度などによって すごくお話の印象の違いがあって それが すごく面白いと思って。 この人は どんな風に読むんだろう?と。 それは日本語でも韓国語でも 変わりはないわけで、でも私は韓国語を母国語のように操れない部分があるので 韓国人のママたちもいてほしいのです 。 私の中では 第2土曜日は 幼児向け、第4土曜日は小学生向けに分けてみようかなと思ってるところです。 今まで 一緒に本を読んでくれた方で 何かアドバイスがあったらお願いします!なにか、今年は変えたいな・・と思ってて。メッセージでもよいです。
Jan 12, 2012
コメント(2)
こんにちは。今日も寒い・・現在の気温はマイナス7度らしいです。昨日はお店がお休みの日だったので 冬休みである長男と一緒に博物館へ。いつもバスで通り過ぎるだけだった「ソウル歴史博物館」へ。わたしの韓国人の おねえさんと 彼女の息子と4人でのんびり博物館で過ごしてきました。先ほど、ソウルナビさんのサイトでみたら いろいろな展示物があるんですね。実は、気の向くままに見てて 全部は見てなかったですすごく楽しかったのは 3階にある「ソウルの都市型模型」1500分1に縮小された都市の模型を空から見てるような 迫力ある模型でした。子供たちが 自分の通ってる小学校がどこにあるのか PCで検索してボタンをおすと模型の中の小学校が ぴかっと光るんですが これに夢中になってました。こんな ごちゃごちゃした街に住んでるんだ!?というのが 正直な感想。でも 人って こんな街中で 毎日、毎日、何十年も生活してるんだ?という なんとも奇妙な感じがするのでした。それで 家が小さいのだの 大きいのだの 何坪でいくらだの どこの土地が高いだの。あと 友達が言った言葉が印象的でした。「開発」という名の「搾取」って感じ?だよねー・・と。これは ソウルの街がどのようにして発展コーナーで彼女が言ってた言葉でした。そこではソウル市の発展してきた様子が分かる映像や地図、人間の暮らしの変化、その時の流行の品物などを展示してるのです。開発のために 故郷の面影も なんにもないですよ、と日曜日にお店に来たお爺さんが話してたのを思い出しました。あまりにも 急な時代の変化があって 人たちが都市に集まって生活をするようになって 古いものが どんどん価値がないものに変わっていって それを保存する重要性も考える暇もなく なくしてしまった・・みたいなことをおっしゃってました。もちろん、時代の変化の中に自然災害とか戦争とかも含まれてて そのためのその後の開発だったのだと思うけれど。このお爺さんの場合は、さらんばんにある衣装タンスとか見て そんなことを いろいろ話してくれたのです。家具の金具などを見て これはいつ頃のだ・・とか言いながら)でも いろいろな 考え方があって だから ここまで発展してきたわけで。正直なところ、私はよくわかりません。新しいものの魅力、古いものの魅力。 街の姿、そして人の心と暮らしを考えると そこに暗いものが見えそうな気がして 思わず考えるのをストップしてしまう。この博物館に来てる小学生の子達も20年後には家庭を持って、自分たちが子供の頃は・・とその頃を懐かしむのかなー?未来のその時も ソウルに住む人たちが幸せであってほしいな、と思いました。 そんな 未来と過去を行き来するような不思議な思いを持って この博物館を見てました。ふらっと入って 充分楽しめる場所だと思いました。古すぎず、難し過ぎず。また 遊びに行きたい場所です。(書き足し)あ!っと 思いました。ここまで書いて気が付いた。ここ最近、ずーっと日本語の勉強で教材として読んでる「0円ハウス」の坂口恭平さんの考えに すごく影響を受けてるのかも・・と。この人のインタビューの読解してるんですが、50歳のおねえさんが「彼は天才だね。ちょっと悔しいよ(笑)」と。おねえさんもインテリアのデザインなどしてた人で 芸術世界、精霊的な世界、哲学など 語ると止まらなくて面白いのです。それでは、またー!
Jan 11, 2012
コメント(0)

こんにちは 寒くなったと思ったら 今日は寒くない?そんな寒さを感じてないのか?と思って調べてみたら 今の気温は0度。やはり 寒さを体感できてるみたいです。次男をオリニチプ(保育園)に送りに行ったあとで お店へ行く途中、コンビニの新聞が並んでるラックに High Cutを発見。そうだ、第1と 第3木曜日に発売だった・・と思って手にとって見ると チャン・グンソクの表紙。これは お客さんのために少し 買っておこうー!と思って 4部だけ購入。もし、来る予定の方で欲しい方が居ましたら 保管しておきます。わたしは 韓国で人気のある俳優や歌手については ほんとに知らない。ただ、この High Cutというマガジンが好きなのです。だから購入し、そこに載ってる俳優や歌手のインタビューを読む。そう!インタビューの記事が好きなんです。あと このマガジンの写真。 今回、このグンソクさんのインタビューも 撮影時のエピソードが載ってる cover storyのページも読んだけれど 後者が面白かった。読んでて こんな部分が印象に残ったページでした。・・・アジアのプリンスに会うことになった日に「チャン・グンソクはとげとげしいってよ」と撮影直前まで 何回か聴いた言葉だ。予定となっていた撮影時間を 少し過ぎた時刻だった。とぼとぼと彼がスタジオの中に入ってきた。・・・・・(省略)気付かないフリが出来ない強烈な何かが感じられた。「やはり とげとげしい男だった・・」と断定しようとした時、彼が予想してなかった 華麗なダンスを躍った・・その場は爆笑。彼の隠すことが出来ない魅力発散が始まった。・・・(省略)表紙撮影のために赤いバラを彼に1本差し出した。カメラに向かって柔らかいカリスマと微かな視線をかわるがわる発散してたと思ったら すぐに頭の上にバラの花を挿してお菓子をつまんで食べながら15歳の少年のように笑う。「あー、ほんとにオレ画報を撮ってないみたい」撮影の途中で彼がひとり言みたいに呟いた。・・・こんな内容でした。インタビュー記事というものは 個人的に とても興味があります。その人を知ろうとする そんな視点で相手をみること。それは 芸能人やスターではなくても 身近な人へ応用されても いいような気がします。今日も 素敵な一日を
Jan 6, 2012
コメント(0)
こんにちはー 今日も寒いです。今日は なぜかキム・テウ! キム・テウ氏の声 聞きたくて。 店で掃除の時からメドレーで聞いてました。 なぜ?って 思い出したら キム・テウさん、この間 ご結婚されて。 それを 友達が「あの声を毎日 聞けるなんでうらやまし~!」と言ってたのを思い出して。 たまに すごく聴きたくなる、この人の歌。うーん、いい声だ。 そして かわいい。 そして この動画を発見して 歌詞が胸に染みこむように聴く。 (きっと、韓流にハマる人は このようにはまるんだろう・・、と思いながら聴いた) "My Borother & Me" 日本語字幕つきの YOU TUBEの動画を見つけた!うーん、すごく 共感。 今更ですが、わたしは ぜんぜん韓国のシンガーとか俳優に詳しくない。 逆に疎いです。でも たまに、気になる歌や人が 引っかかって その人だけ探して聴いたりしてます。 昨日、1つ 私が韓国に来た理由が自分でわかりました 友人の言葉で、友人の存在のお陰で。 それを分かって すごく感動的だったのと ああ、わたしは やはり こういう部分が自分自身なんだーー!って 思いました。 それが きっとこの曲が 妙に自分に ヒットしてるのと関係あるかも。 ちなみに(わたしの日本の友達は きっと韓流に関心ないから知らないと思う)キム・テウさんは 髭はやして 眼鏡かけた可愛い人です。 サングラスかけてるのは 言うまでもない。ぴ。
Jan 4, 2012
コメント(0)
こんにちはー 新年のご挨拶がおくれてしまいました。せへ 福(ぽく) まに ぱどぅせよ昨日は 元旦に初の山のぼりに 行って来ました!韓国人のおねえさん2人といっしょに。この おねえさんたちは 毎週土曜日に日本語を勉強しにきている女性たちです。日本のサイトで 興味深いインタビューの記事を資料にして それを読解&フリートーキングしてるんですが すごく楽しみに毎週来てくれてます。その おんにー(おねえちゃん)たちといっしょに 元旦の日 爽やかに山に登ってきましたほんとに気持ちよかったし 行ってよかったです。身体も動かして ほぐれたし、気分爽快だし おいしい豆腐の鍋を食べて マッコリをのんでじっくり話もして。韓国で 温かく見守ってくれる方たちに感謝です。今年は どんな目標をもって 過ごそうかな。今夜 一人で 思いをめぐらせながら 今年をどんな年にしようか 手帳に書き込もうと思います。まだ送ってない方たちに グリーティングカードをおくりますね。それでは 今日も 素敵な夕方を過してくださーい
Jan 2, 2012
コメント(0)
全10件 (10件中 1-10件目)
1