全59件 (59件中 1-50件目)
こんばんは。図書館で阿刀田高さんの大活字本を借りて読みました。---------もだんミステリーワールド第11巻阿刀田高集(リプリオ出版1998年初版)---------当たり前ですが、どれもびっくりする結末でどんどん読んでしまいました。一番気に入ったのでは、「干魚と漏電」です。冷蔵庫に残っていた「シシャモ」の描写が秀逸です。わざわざ研究したのでしょうか。「干魚と漏電」は集英社文庫の『青い罠』にも収録されています。---------【送料無料】青い罠
2012.04.28
コメント(0)
ボケ防止の英語ノート:責任がある (responsible)日本国憲法前文の「いづれの国家も、自国のことのみに専念して他国を無視してはならない」には、"no nation is responsible to itself alone"という英語表現があてられています。用例:1. 責任があるThe driver is responsible for the accident.その運転者がその事故に対して責任を負っている。I am responsible for the sales.私が販売(営業)の責任者です。person responsible (for)(の)担当者We are responsible to our customers for the quality of the products rendered.我々は(弊社)は顧客(お客様)に対して提供した製品の品質について責任を負っています。I make myself responsible for what I say.私は自分の言ったことの責任を取る。2. 信頼できる I need a responsible person to care for my son.私の息子の世話をしてくれる信頼できる人が必要です。3.責任の重いresponsible post重職responsible position責任の重い地位4. の原因であるMalnutrition is responsible for about 50% of all child deaths.栄養失調は子供の死亡原因全体の約50%を占めている。The flood was responsible for the death of more than 100 people.その洪水のせいで100人以上の死者が出た。5. 善悪の区別ができる、責任能力のあるHe is not criminally responsible for the murder.彼はその殺人に対して刑事上の責任能力を欠いている。6. 関連responseresponsibilityself-responsibility(自己責任)in charge
2012.04.27
コメント(0)
イタリア語単語帳(ボケ防止の単語メモ)イチゴ:イタリア語では、"fragola"英語では、"strawberry"ドイツ語では、"Erdebeere" (die Erdebeere: 英語に直訳すると"earthberry"、日本語に直訳すると「地イチゴ」でしょうか。)フランス語では、"fraise"スペイン語では、"fresa"ロシア語では、"клубника"中国語のピンインでは、"c?o m?i"
2012.04.27
コメント(0)
![]()
こんにちは。「まいにちフランス語 初級編」のエンディングで流れるザーズ(Zaz)の"Eblouie Par La Nuit"をYouTubeで聴きました。歌詞は分からないのですが、ハスキーな声で切ない思いが身体にしみ込んできます。こんなに晴れた午後ではなく、心に雨が降る夜に聴くのがよいかもしれません。---------------参考:ミュージックビデオZaz - Eblouie par la nuit - YouTubehttp://www.youtube.com/watch?v=KDcgOpUp2nc&feature=related歌詞:Eblouie Par La Nuitの歌詞の翻訳 - ZAZの歌詞の翻訳http://lyricstranslate.com/ja/ZAZ-Eblouie-Par-La-Nuit-lyrics.html日本語への翻訳には対応していません。関連情報:銀座のフランス語ブログ ZAZ ザズ(ザーズ)新CD・DVD 発売 「SANS TSU TSOU」http://france-ginza.blogspot.jp/2011/12/zaz-cddvd-sans-tsu-tsou.htmlこのブログの記述によれば、「聞かせてよ、愛の歌を」という日本語のタイトルは、フランス語のそれの直訳ではないそうです。---------------【送料無料】ライブ!~聞かせて...価格:2,591円(税込、送料別)
2012.04.24
コメント(0)
こんにちは。今日は空が白っぽいな、と思ったら黄砂が西日本に襲来していました。花粉もしっかり飛んでいるようです。予報では明日も黄砂が続きそうです。苦手な人は用心してください。------------参考:気象庁 黄砂情報(実況図) http://www.jma.go.jp/jp/kosa/
2012.04.24
コメント(0)
ボケ防止の英語ノート:正しいとする (justify)「他国と対等関係に立」つの訳語として"justify their sovereign relationship with other nations"という表現があてられています。--------------1. 正当とするI tried to justify my childish behavior.私は自分の大人げない振る舞いを正当化しようとした。The country attempted to justify the invasion by claiming that --- ---であると主張してその国は侵略を正当化しようとした。He tried to justify his behavior as alcohol abuse.彼は自分の行動をアルコール依存症のせいだとして正当化しようとした。Nothing can justify this action.この行為は許されない。Nothing can justify the use of torture.いかなる理由があっても拷問を行うことは容認されない。Nothing could justify him in attacking the boys in that way.彼がそんな風に少年たちを攻撃することは正当化できなかった(正しいとは言えなかった)。The area justifies the name "Green Field".その地域は「グリーンフィールド」という名前の通り緑が豊かであった。He justified his behavior to her.彼は彼女に自分の行いの言い訳をした。The results justified the expense.結果から見て費用は妥当なものであった。(費用をかけた甲斐があった。)How can you justify spending so much money on clothes? そんな大金を服につぎ込んでどう言い訳するんだ。She is justified to get upset.彼女が怒るのももっともだ。That doesn't justify breaking any laws.だからって法律を破っていい訳はない。The report can be used to justify the test procedures.その報告は試験手順の妥当性を示すのに使用できる。justified theory根拠のある理論There is growing and justified concern over radiation contamination.もっともなことであるが、放射能汚染に対する懸念が増大しつつある。(直訳:放射能汚染に対する増大しつつあるもっともな懸念がある。)Why do they feel justified to rebel?なぜ彼らは反抗することが正当だと思うのか。(なぜ彼らは反抗する権利があると思うのか。)The batterers often feel justified in battering.加害者たちは、往々にして虐待を当然のことと考えている。The project is economically justified.そのプロジェクトは経済的に引き合う。(120503追加)We provide services at economically justified prices.当社は採算の合う価格でサービスを提供します。(120503追加)2. 行の長さをそろえるjustify text to the leftleft-justify textテキストを左寄せするjustify text to the rightright-justify textテキストを右寄せするjustify text to the centercenter-justify textテキストを中央揃えにするfully justify textテキストを両端揃えにするright justified右揃えしたleft justified左揃えした3. 関連justicejustification
2012.04.23
コメント(0)
こんばんは。夕飯を食べながら「真相報道バンキシャ!」を見てびっくり。国境近くの島が売りに出されている、ということ。外国資本に買収されたら、危ないことになる可能性もあります。以前に水源に関係する森林が外国資本に売却されていることも問題になりましたが。この列島で生きていく人々の生存に深くかかわる土地の売買については、一定の制限を設けた方が良いのではないでしょうか。(参考までに現在でも農地の売買には、農地法によって許可が必要とされています。)---------参考:憲法第29条、民法第1条、農地法第3条TrendWatch 韓国企業がマダガスカルの農地5割を借り上げhttp://trendwatch-jp.blogspot.jp/2008/12/5.html
2012.04.22
コメント(0)
こんにちは。4月17日のBBCのニュースで、NASAが公開した太陽フレアの映像が紹介されていました。かなりすごいことになっています。映像は、太陽観測衛星ソーラー・ダイナミクス・オブザーバトリー (Solar Dynamics Observatory, SDO)によって撮影されたものだそうです。-----------参考:太陽フレアのニュースのページBBC News - Powerful solar flare erupts on surface of the Sunhttp://www.bbc.co.uk/news/science-environment-17747002-----------
2012.04.18
コメント(0)
イタリア語単語帳(ボケ防止の単語メモ)春:イタリア語では、"primavera"英語では、"spring"ドイツ語では、"Fr?hling"フランス語では、"printemps"スペイン語では、"primavera"ロシア語では、"весна"中国語のピンインでは、"ch?n ti?n"-----------ボッティチェリの「春」もヴィヴァルディの「四季」の「春」も"La Primavera"
2012.04.17
コメント(0)
こんばんは。NHKラジオの「まいにちイタリア語」のエンディングに流れるアルベルト・カメリーニ(Alberto Camerini)の「セレネッラ」(Serenella)を聴きました。一度聞いたら、耳から離れなくなりました。ギターが奏でる軽やかで少し切ないメロディーに乗せて、伸びやかな声が響きます。青い空の下、緑の丘を渡る風を切って自転車を走らせる少年が見えるようです。歌詞の内容は分かりませんが。セレネッラという女の子への恋を歌ったもののようです。今日、彼女は学校を休んでいるようです。どなたか歌詞の内容をご存知の方がいらっしゃいましたら、教えていただけるとうれしいです。----------------参考:YouTubeのビデオAlberto Camerini - Serenella http://www.youtube.com/watch?v=xzujmS0Ea6s映像をご覧になる場合、原色のシャツもベルトがゆるそうなのも気にしないでください。歌詞:Alberto Camerini - Serenella Lyricshttp://www.lyricsmania.com/serenella_lyrics_alberto_camerini.html----------------Alberto Camerini / Rockmantic Collection 輸入盤 【CD】現在売り切れです。
2012.04.17
コメント(0)
こんばんは。もういろんな所で取り上げられていますが、このカルチエのCMは、確かに一見の価値があります。まだご覧になったことのない方は、ぜひ。-----------参考:カルチエのCML'Odyss?e de Cartier http://www.youtube.com/watch?v=yaBNjTtCxd4
2012.04.17
コメント(0)
こんばんは。キーン(Keane)の「サイレンスト・バイ・ザ・ナイト」(Silenced By The Night)を聴きました。リズムを刻むドラムとハンドベルのようなキーボードの音が心地よいです。目を閉じると、星の降る音が聞こえ、見上げると、夜空にさわやかなキーンの声が響いて行きます。歌詞の内容は、昔の恋人を思うもののようです。歌詞の一部:--------------こんな町ではけんかをしても無駄さ僕が川なら、君は海ラジオを聞きながら車を走らせ夜に二人は黙っていた君と一緒なら、また立ち上がれる光から引き離されてあの頃の二人に戻りたい--------------リフレインの4行は、きれいな対をなして脚韻(nightとlight、againとthen)も踏んでいます。タイトルどおり静かな夜に聴くのがいいかもしれません。--------------参考:オフィシャルビデオ:Keane - Silenced By The Night (Official) http://www.youtube.com/watch?v=0BHBjWttvO4歌詞:KEANE - SILENCED BY THE NIGHT LYRICShttp://www.metrolyrics.com/silenced-by-the-night-lyrics-keane.html--------------[CD]KEANE キーン/STRANGELAND【輸入盤】
2012.04.16
コメント(0)
BBCのニュースによれば、4月16日に「ノルウェーの首都オスロの郊外で銃を乱射するなどして77人を殺害したとして起訴された男」について、裁判が開始されたそうです。この男性については、1回目の精神鑑定では、「責任能力なし」、2回目の鑑定では「責任能力あり」とする判断が出されました。ノルウェーの裁判所が、どのような判断をするのか、が注目されるところです。もし同種の事件が日本で裁判にかけられたら、どうなるのでしょうか。裁判員裁判で「精神鑑定」の当否を判断することが適切なのでしょうか?--------------参考;BBC NEWS - Norway puts Anders Behring Breivik on trial for murder.txthttp://www.bbc.co.uk/news/world-europe-17724535ノルウェー銃乱射“責任能力あり” NHKニュースhttp://www3.nhk.or.jp/news/html/20120411/t10014361841000.html
2012.04.16
コメント(0)
こんにちは。4月15日付けのBBCのニュースによれば、英国で干ばつが拡大しているそうです。水不足はクリスマスで続くという予測が出されており、環境や農業への影響が懸念されています。ロンドンオリンピックに行かれる方は、注意した方が良いかもしれません。わが国でも、実際に使える水の量は限られているのですから、大切な水資源を確保する政策をきっちり実施してほしいものです。一例として、水源に関わる森林(土地)の所有権や利用権の移転について規制を設けてほしいと、私は思います。----------------BBC News - Drought may last until Christmas Environment Agencyhttp://www.bbc.co.uk/news/uk-england-17690389
2012.04.16
コメント(0)

こんばんは。けさ、サクランボの花が咲きました。うれしい。
2012.04.15
コメント(0)
綿毛のような1. 類語「綿毛のような」に相当する英語としては、"downy"、"fluffy"、"fuzzy"などがあります。これらの形容詞の元になる名詞は、それぞれ"down"、"fluff"、"fuzz"です。「綿毛」に関係する訳語を、古い小学館の「プログレッシブ英和辞典」などから抜き出してみました。"down": (若鳥の)綿毛、(鳥の)下羽(幼児・ほおの)うぶ毛(果物の表面の)綿毛; (種子の)冠毛"downy":綿毛のような、ふわふわした、柔らかい、綿毛でできた(おおわれた)、うぶ毛のはえた"fluff":綿毛、軟毛、うぶ毛、(ラシャなどの)けば薄ひげ(綿毛のように)ふわふわしたもの"fluffy":綿毛のような、綿毛でおおわれた、ふわふわした"fuzz":綿毛、けば、にこ毛、綿ぼこリ"fuzzy":けば(綿毛)状のけば(綿毛)でおおわれた縮れ毛の--------2. 名詞との結び付き名詞との結び付きをGoogleの画像検索機能を使って確認してみました。a. ----- hair:downy hair:柔らかい感じの髪、赤ん坊、ふわふわした猫、(若鳥の)綿毛、(種子の)冠毛などが現れます。fluffy hair:ふわっとした髪、ふわふわした猫、リャマのような動物などが現れます。fuzzy hair:縮れた髪、ふわっとした髪、赤ん坊などが現れます。b. ----- cat:"downy cat"、"fluffy cat"、"fuzzy cat"、すべてあります。"fluffy cat"の中には毛の長いタイプの猫が多いようです。c. ----- bird:downy bird: ヒット数が少ないようです。fluffy bird: ふわっとした鳥が多いようです。fuzzy bird: けばだった感じの鳥が多いようです。d. ----- seed:"downy seed"、"fluffy seed"、"fuzzy seed"、すべてあります。"fluffy seed"は、毛の長い種子が多いようです。"fuzzy seed"は、毛の長い種子はあまり多くありません。d. ----- animal:"downy animal"は、"fluffy animal"や"fuzzy animal"に比べてヒット数が少ないようです。-------------3. まとめ(仮)"downy":髪の場合、ボリュームのあるふわっとした髪の形容詞としては、あまり使われないようです。"animal"や"bird"といった名詞とはあまり相性が良くないようです。"fluffy":"fluffy"と"fuzzy"を綿毛の長さで比較すると。"fluffy"の方が長いことが多いようです。"fluffy"には縮れ毛の意味はないようです。"fuzzy":「縮れ毛の」という意味があるのは、3つの中ではこの単語だけです。したがって、"fuzzy hair"は、「ふわっとした髪」にも「縮れた髪」にもとれるのではないでしょうか。
2012.04.13
コメント(0)
![]()
ロクセットのイッツ・ポッシブル(Roxette - It's possible)午後から雨になったので、ロクセット(Roxette)のイッツ・ポッシブル(It's possible)を聴きました。美しく力強いボーカルと歯切れのいいギターのおかげで、自然と元気になります。歌詞は、恋に落ちた女の子が彼?に短い手紙を書こうとするシーンから始まります。難しいけど可能性はある、と自分に言い聞かせる、前向きな気持ちが聴く者に伝染します。3分間で元気になる、チキンラーメンのようなご利益があります。ちょっと凹んだ時にお勧めの歌です。-----------参考YouTubeのビデオ:Roxette - It's possible (new song, 2012) http://www.youtube.com/watch?v=UON1ZkMOrJE歌詞:ROXETTE LYRICS - It's Possiblehttp://www.azlyrics.com/lyrics/roxette/itspossible.html-----------[CD]ROXETTE ロクセッ...価格:1,594円(税込、送料別)
2012.04.13
コメント(0)

こんにちは。知らぬ間にサクランボの木につぼみが付きました。今年は赤い実を見られるかな。
2012.04.13
コメント(0)
こんにちは。雨なので、大飯原発に関する備忘録を作りました。1. 大飯原発の安全性について原子力安全・保安院は、活断層の3連動による地震や津波が発生しても問題はないと考えているようです。2. 先送りされた安全対策先送りされた安全対策を(私の見聞きした報道の範囲内で)列記します。a. 防潮堤のかさ上げ工事(2013年中)b. 免震事務棟の設置(2015年中)c. フィルター付きベント装置の設置(2015年中)d. 原発の熱を逃がすための海水ポンプの設置e. 非常用ディーゼル発電機の分散配置3. 200キロメートルの範囲福島第一原発の事故により、群馬県や栃木県の農産物にも放射性物質の影響が及びました。このような範囲を仮に200キロメートルとして、大飯町を中心にして円を描いてみました。西から反時計回りに、鳥取県西部、岡山県中部、香川県中部、徳島県、和歌山県南部、三重県、愛知県東部、長野県中西部、石川県西部などが円内に入りました。4. 今後原発が再稼働して何事もなければ、結果オーライということになるのでしょう。しかし、重大な問題に対して、十分に合理的な根拠を欠いたまま、適切な説明もなく、場当たり的な意思決定を繰り返す、というやり方を続けていて大丈夫なのでしょうか。
2012.04.11
コメント(0)
イタリア語単語帳(ボケ防止の単語メモ)鳩:イタリア語では、"piccione"英語では、"pigeon; dove"ドイツ語では、"Taube" フランス語では、"pigeon; colombe"スペイン語では、"paloma"ロシア語では、"голубь"中国語のピンインでは、"ji?"
2012.04.11
コメント(0)
こんにちは。こっちは雨です。YouTubeでウガンダのサラ・トゥシーラ(Sarah, Tshila )という歌手の歌を聴きました。どこかの家の庭でギター1本で歌っています。言葉は分からないのですが、何か魅力があります。トゥシーラさんは、大学ではコンピュータサイエンスを専攻していたそうですが、歌っている姿を見ると、こっちの方が心身に合っているようです。P.S.「トゥシーラ」という読み方が正しいのかどうかは分かりません。Tshilaだけで検索すると、東芝の情報がたくさん出てきます。Tshilaとsingerで検索した方がいいかもしれません。-------------参考:ビデオ:Tshila Unedited http://www.youtube.com/watch?v=a1YRYIQFrW4ウィキペディアの情報Tshila - Wikipedia, the free encyclopediahttp://en.wikipedia.org/wiki/Tshila
2012.04.11
コメント(0)

Eテレの"glee"で男の先生がギターを抱えてリービング・オン・ア・ジェットプレーン(Leaving On A Jetplane)を歌っていたので、懐かしくなってジョン・デンバー(John Denver)の歌を聴きました。旅立ちの朝、若者がためらいがちに恋人の部屋の前に立っています。タクシーのクラクションがせかすように響きます。「今度帰る時は、結婚指輪を持って来る。」と言いながら、「いつまた帰れるか分からない」旅に出る、心もとなさ。恋人は空を見上げてジェット機の航跡を捜してくれるのでしょうか。そんな余計な心配をさせる、切ない旅立ちの歌です。---------------お詫び:写真は夕方の航跡雲で、この歌のイメージに合わないかもしれません。---------------蛇足:"Don't know when I'll be back again"(いつまた帰れるかわからない)という歌詞が、私には少し痛々しく聞こえます。ジョン・デンバーが、本当に空の彼方に逝ってしまったからです。ジョー・コッカーのように、おじいちゃんになっても元気に歌っている姿を見たかった。合掌。---------------参考:ジョン・デンバーが歌っているビデオ:John Denver - Leaving on a Jet Plane http://www.youtube.com/watch?v=vLBKOcUbHR0歌詞:LEAVING ON A JET PLANE LYRICShttp://www.sing365.com/music/lyric.nsf/Leaving-On-A-Jet-Plane-lyrics-John-Denver/015314F383CE92D648256885000C54C4---------------John Denver ジョンデンバー / Wildlife Concert 【DVD】
2012.04.09
コメント(0)
反する: in conflict with (訳語例)1. 日本国憲法前文では、「これに反する一切の憲法、法令及び詔勅を排除する」に"reject and revoke all constitutions, laws, ordinances, and rescripts in conflict herewith"という訳語があてられています。2. 名詞"conflict"の用例・ 対立、衝突conflict of interest利害の対立internal conflict内部抗争内紛Is conflict with A inevitable?Aとの対立は不可避か?Incompatible drivers might have a conflict with the operating system.互換性のないドライバーはオペレーティングシステムと衝突することがある。conflict of laws 法律の抵触、抵触法all legal provisions in conflict with the constitution憲法に反するすべての法律の規定・ 争い、紛争military conflict 軍事紛争、軍事衝突・ 葛藤internal conflict内心の葛藤3. 動詞"conflict"の用例This product may conflict with your system.本製品はお使いのシステムと衝突することがあります。
2012.04.09
コメント(1)
Eテレの「みんなの手話」を見ました。田中花さん(を演じた女優さん)の花(華)の手話がきれいでした。私が口で説明すると、両手で花の形を作って回す、というだけなのですが。あの女優さんが両手で作った華をゆっくり回すと、牡丹が開いていくように見えました。他の方も花(華)の手話を見せてくれたのですが。人によってどんな花なのか、どんな風に開くのかが違うのです。その後の落語も含めて、手話という言語の表現の豊かさに感心しました。
2012.04.09
コメント(0)
こんばんは。お昼に、「テレビでイタリア語」の再放送を見ました。北村一輝さん、かっこよかったです。イタリアの伊達男といったところでしょうか。気のせいか、隣にいた先生の目が輝いているように見えました。今日習ったこと(でたらめなメモ)Lei ? di Italia?No,sono di Osaka.Lei ? giapponese?Tu sei giapponese?Tu sei italiana?Io sono -----.Tu sei -----.Lei ? ------.Sono Kazuki. Sono giapponese, di Osaka.la lupa------------P.S. ローマの空は青かったですね。大昔に塩野七生さんの書かれた「ローマ人の物語 (1) ― ローマは一日にして成らず 」を読んだのを思い出しました。------------今夜10時25分から第2回を放送します。----------------テレビでイタリア語 2012年5月号 Nhkテレビテキスト / NHK出版 【雑誌】【送料無料】ローマ人の物語(1)
2012.04.09
コメント(0)
こんばんは。きのうEテレで「テレビで基礎英語」を見ました。日本の文字を使った発音練習もすばらしかったのですが。おじさんは、かわいいえくぼのネイティブのお嬢さんに魅了されました。来週が楽しみです。
2012.04.09
コメント(0)

こんばんは。昼、花曇りの公園にミモザと桜が咲いていました。ミモザは満開、桜はこれからでしょうか。西のミモザと東の桜。姉妹のようです。
2012.04.07
コメント(0)
こんばんは。今朝、チャリで図書館に向かっていたら、脇の用水路に目先が緑色のシラサギがいました。あんまり鮮やかなので写真を撮ろうとしたら、飛んで行きました(徒労)。どうも婚姻色のようです。春ですね。
2012.04.07
コメント(0)
イタリア語単語帳(ボケ防止の単語メモ)鼻:イタリア語では、"naso"英語では、"nose"ドイツ語では、"Nase" フランス語では、"nez"スペイン語では、"nariz"ロシア語では、"нос"中国語のピンインでは、"b? z? "
2012.04.06
コメント(0)
こんばんは。昨日(4月5日)のNHKのニュースですが、「幼稚園給食から放射性セシウム」が検出された、ということが報道されていました。「愛知県岡崎市の幼稚園で、先月、給食として出された乾燥しいたけから厳しくなる前の暫定基準値の3倍近い1キロ当たり1400ベクレルの放射性セシウムが愛知県などの検査で検出されました。」とのこと。これは同じく4月5日の「3つの県の食品から基準を超える放射性セシウムが検出され」た事例と少し異なっています。前者は検査をすり抜けた?食品が市場に流通し少量であっても幼稚園児の体内に取り込まれた、という事実を示しています。全品および全量を検査することは、おそらく実現不可能ですから、少なくとも日本の消費者は潜在的な放射能汚染のリスクを想定して商品を購入するしかない、ということです。
2012.04.06
コメント(0)
NHKの7時と9時のニュースで、広域がれき処理について報道されていましたが。2つ分からないことがあります。1つは「1キログラムあたり8000ベクレル」という基準の根拠が明確に示されていない、ということ。1日数回ニュース番組を見ていますが、その根拠について報道されたのを見たことがありません。どなたかご存知の方がおられたら教えてください。2つ目は、横浜市で使用している?放射性セシウム除去装置。どうも停止していたこともあるらしいのですが。この「放射性セシウム除去装置」はどのような性能を備えているのでしょうか。またその設備への適合性や費用はどうなのでしょうか。性能が高く、いろんな設備に適合し、かつ費用もあまり高くなければ、国が費用を支弁して各自治体の施設に備え付ければ、万一、高い放射能のがれきが混入した場合の備えになるように思いますが。詳しい方がおられたら教えてください。------蛇足:最近のテレビは、がれき処理、原発再稼働、消費税の増税、TPPなど重要な問題について詳細な解説をサボっているような気がします。もちろん詳しく知ろうと努力しない私も悪いのですが。根拠や影響が分からないままいろんな事が運んでいくのは、気持ちが悪いです。
2012.04.06
コメント(0)
NHKの午後7時と9時のニュースの中で、大飯原発再稼働と新しい安全基準に関して、「核・エネルギー問題情報センター事務局長」の舘野淳さんが、防潮堤のかさ上げと免震重要棟の問題を指摘されていました。例えば、これらの対策を講じなくてよい、ということであれば、活断層の上にあり、南海トラフに近い、浜岡原発だって再稼働できそうですが。福島の事故の原因も十分究明されていない現状で(判明していない問題があるかもしれない状況で)、工程表というペーパーだけを提出するだけで(必要と思われる対策を十分に講じないまま)再稼働が認められるのでしょうか。
2012.04.06
コメント(0)
こんばんは。夕方、川掃除をしていたら、川上からどんぶらこ、どんぶらこと大きなものが流れてきました。拾い上げてみたら、芽の出たジャガイモでした。喜んだおじいさんはさっそく家庭菜園に植えたとさ。大きくなったら「ジャガ太郎」になるでしょうか。
2012.04.06
コメント(0)
こんばんは。今朝は寒かったですね。散髪屋でラジオを聞いていたら、娘さんにせがまれてお母さんが鯉のぼりを揚げた話が流れてきました。赤ちゃんより娘さんたちのほうが喜んだとのこと。帰り道に辺りを見回しましたが、鯉はあがっていませんでした。こっちは時期が違うのかもしれません。でも、近くの桜は三分咲きになっていました。皆さんのお住まいの辺りでは、もう鯉のぼりがあがっていますか。青空の下、芽吹き始めた里山の、桜の植えられた庭先に鯉のぼりが泳いでいたら、きれいでしょうね。-----花冷えに娘と揚げる鯉のぼりお粗末。
2012.04.06
コメント(0)
こんにちは。今朝、散髪に行く前に見たNHKの番組(名前を忘れました、すいません)で、シンディ・ローパーさんのインタビューが紹介されていました。このたびの震災被害者や日本の人々に対する真摯な共感が感じられて、「本当に『男前』な女性だなあ」と、また涙腺がゆるんでしまいました。閑話休題この週末は(多くの場所で)桜も見ごろだそうです。皆さん楽しんでください。----------参考:「ガールズ・ジャスト・ワナ・ハヴ・ファン」のミュージックビデオかわいいシンディーが見られます。Cyndi Lauper - Girls Just Wanna Have Fun ( Extended Version ) Video Mix By Sergio Luna.. http://www.youtube.com/watch?v=31wfVwap4dg&feature=related
2012.04.06
コメント(0)
こんにちは。昨日のNHKのクローズアップ現代「どうする原発運転再開 本当に安全なのか」をご覧になりましたか。福井県にある大飯原子力発電所の再稼働の問題が検討されていましたが。私としては大飯原子力発電所の安全性が気になりましたので、番組の中で指摘されていた問題点を(私の理解に従って)列記しておきます。1. 現在講じられている対策(一部の紹介)非常用発電機の設置関西電力側の説明によれば、停電時でも16日間、電気を設備に供給できる、ということでした。建物への水密扉の設置関西電力側の主張によれば、上記を含むさまざまな対策を講じたことにより、11.4メートルの津波に耐えられる、ということでした。2. 問題点i) 非常用ディーゼル発電車の設置場所新たに導入された非常用ディーゼル発電車が4台とも、斜面の下に設置されているため、土砂崩れがあれば、一度にすべて破壊される可能性がある。ii) 発電所へのアクセス道路発電所に至る主要な道路に土砂崩れが繰り返されている場所があるため、道路が寸断された場合に事故対応が遅れる可能性がある。iii) ストレステストそのものの問題点a) タンク、船などの漂流物が考慮されていない。ある科学者の研究によれば、水だけでは破壊されなくても、漂流物があると壊れる可能性がある、ということでした。b) 津波の挙動が十分考慮されていない。ある科学者によれば、そもそも津波の高さの予測は難しく、また津波が防波堤にぶつかると、垂直方向に動きを変えて、防波堤を越えてしまう可能性もある、ということでした。c) 11.4メートルという津波の高さ以前に想定されていた津波の高さに9.5メートルを加える、という計算に科学的な根拠はあるのか? 3. 今後のこと大飯原子力発電所の再稼働が決定されるとすると、以上のような問題点がどのように扱われるのか。大飯原子力発電所を含めて原発の再稼働が行われた場合、大きな地震や津波が発生した時、我々の安全は確保されるのか。これから頭がしっかりしている間は、よく見ておこうと思います。-----------P.S.番組の内容の説明は、私の理解に従って書いたもので、誤りがあるかもしれません。
2012.04.06
コメント(0)
こんにちは。トレイン(Train)の「ドライブバイ」(Drive By)を聴きました。通りの向こう側に見覚えのある女の子が立っている。デジャビュじゃないか。まさか、そんな。あの子は遠くへ引っ越したはず。劇的なイントロです。彼女に去られて落ち込みながら、思いは募る一方だった若者。この再会はチャンス! のはずだったんですが -----。再会に揺れる心情がみずみずしく描かれています。桜のようにこれから咲き香る皆さんに、お勧めの曲でしょうか。そんな世界を離れて久しい、という方々は、しばしの夢に浸ってみてはいかがでしょう。--------------英語表現の説明:理解が誤っているものもあるかもしれません。あしからず。 drive by: 通りすがりdeja vu: デジャヴュI was all through: 僕にはとってはすべて済んだこと(?)scared as hell: ものすごくこわい2-ply Hefty bag: 2枚重ねの(Heftyというブランドの)ごみ袋(?)I'll be there for you.: 君のそばにいるよ。君の力になるよ。I was overwhelmed.: どうしていいか分からなかった。I really fell for you.: 君が本当に好きだった。downward spiral: 急降下、急な落ち込みMy love for you went viral.: 君への愛は急に高まった(?)。more than friends: 友達以上の関係There's nothing up my sleeve but ---: ---以外隠し事はない get my together: 頭を整理する(?)--------------参考:歌詞付きミュージックビデオ:Train - Drive By (Official Music 2012) http://www.youtube.com/watch?v=MNw9c2Sei5Q&feature=relatedオフィシャルミュージックビデオ:Train - Drive By (Official Video) http://www.youtube.com/watch?v=7LRiJYQSbuc&feature=related歌詞:TRAIN - DRIVE BY LYRICShttp://www.directlyrics.com/train-drive-by-lyrics.html-----------【Aポイント+メール便送料無料】トレイン Drive By / Train【CD Single】【NEW】【あす楽対応】
2012.04.05
コメント(0)
イタリア語単語帳(ボケ防止の単語メモ)顔:イタリア語では、"faccia"英語では、"face"ドイツ語では、"Gesicht"フランス語では、"visage"スペイン語では、"cara"ロシア語では、"лицо"
2012.04.05
コメント(0)
基づく: be founded (訳語例)1. 日本国憲法前文では、「この憲法は、かかる原理に基くものである」に"upon which this Constitution is founded"という英訳があてられています。2. 動詞"found"の用例・ 設立するfound a company 会社を設立する(あるいは、起こす)、起業する・ に基づく: (be) founded onRelationships founded on mutual trust相互信頼に基づく関係The opinion is founded on data.その意見はデータに基づいている(データを根拠としている)。・ well-founded: 根拠が十分なYour fear is well founded.君が恐れるのももっともだ。3. 関連foundation: 財団法人 foundation work: 基礎工事National Foundation Day: 建国記念の日founder: 創業者、創始者、開祖founding family: 創業家一族foundation: 財団法人 foundation work: 基礎工事
2012.04.05
コメント(0)
「ヴァーチャル絵画館」で、セガンティーニの「湖を渡るアヴェ・マリア」を見ました。ほのぼのとした絵でずっと見ていたくなりました。----------参考:「湖を渡るアヴェ・マリア」http://art.pro.tok2.com/S/Sega/z010.htmヴァーチャル絵画館 http://art.pro.tok2.com/
2012.04.04
コメント(0)
イタリア語単語帳(ボケ防止の単語メモ)橋:イタリア語では、"ponte"英語では、"bridge"ドイツ語では、"Br?cke" フランス語では、"pont"スペイン語では、"puente"ロシア語では、"мост" 中国語のピンインでは、"qi?o"
2012.04.04
コメント(0)
行使する: exercise (訳語例)1. 日本国憲法前文では、「その権力は国民の代表者がこれを行使し」に"the powers of which are exercised by the representatives of the people"という訳語があてられています。2. 動詞"exercise"の用例・ 運動する:exercise once a week週1回運動する・ (影響などを)及ぼす:exercise a negative impact on AAに悪影響を与える・ 行使する:exercise one's right to vote選挙権を行使するexercise one's voting right議決権(選挙権)を行使するexercise the right of collective defense集団的自衛権を行使するexercise one's authority職権を行使する・ 使う:excercise care注意を払うSpecial care should be exercised in handling A.Aの取扱いには特に注意しなければならない。3. 名詞"exercise"の用例・ 運動:do exercise運動するYou may not get enough exercise.君は運動不足かもしれない。lack of exercise運動不足・ 練習、演習:do exercises in English composition英作文の練習問題をするjoint military exercises合同軍事演習 ・ 行使:exercise of rights権利の行使
2012.04.04
コメント(0)
イタリア語単語帳(ボケ防止の単語メモ)船:イタリア語では、"nave"(英語の"nagivation"と関係?)英語では、"boat", "ship"ドイツ語では、"Schiff" フランス語では、"bateau"スペイン語では、"barco", "nave"ロシア語では、"судно" 中国語のピンインでは、"chu?n"
2012.04.04
コメント(0)
こんにちは。朝、「スッキリ!」で掃除機の音が怖い子猫を見ました。立ち上がってお手上げになった子ニャンコがかわいかったです。またこの映像だけでも見せてくれないかな。
2012.04.04
コメント(0)
こんにちは。朝、Eテレの「プチプチ・アニメ」で「鬼警部アンパン」を見ました。私にはハンバーガーかアンパンかよく分からない食べ物が、何度もたくさん出てきます。ネタは明かせませんが、ただ笑えます。午後3時40分からまた放送されるので、ご覧になってはいかがでしょうか。来週あたり、放送禁止になるかも知れませんから、今のうちです。
2012.04.04
コメント(0)
![]()
こんにちは。午後、テイク・ザット(Take That)の「ルール・ザ・ワールド」(Rule The World)を聴きました。「君が一緒なら 世界を支配できる」と言わせるほどの愛しい人。その人との別れの時が迫っています。万感の思いを込めて恋人を留め、やがて祝福しよう(送ろう)とする歌です(おそらく)。情感のこもったソロボーカルと美しいコーラスが調和して、浄化作用をもたらしています。どうしようもない別れに遭遇した時に、聴くとよいかもしれません。満点の空が似合う歌です。今夜はどうでしょう。------歌詞(一部)の試訳------君は照らす はるかな空を君は星 まぶしくて目がくらむ目を閉じないで消えないで消えないでああ君と僕なら星に乗れる君が一緒なら 世界を支配できる君と僕なら 空を照らせる君がそばにいれば 世界を支配できる壁が崩れたら 僕が慰めるよ天使が泣いたら 僕がそばにいるよ君が僕を救ってくれた行かないで行かないでああ君と僕なら星に乗れる君が一緒なら 世界を支配できる君と僕なら 空を照らせる君がそばにいれば 世界を支配できるすべての星が今宵現れ今宵空を照らす君のために君のために------蛇足:あまり関係ありませんが、グレープの「精霊流し」を思い出しました。------ 参考:・ ミュージックビデオTake That - Rule The World - Official Music Video - YouTubehttp://www.youtube.com/watch?v=KII1ruAfvsg・ 歌詞:TAKE THAT LYRICS - Rule The Worldhttp://www.azlyrics.com/lyrics/takethat/ruletheworld.html------[CD]TAKE THAT テイク・ザット/GREATEST DAY : TAK...価格:1,679円(税込、送料別)
2012.04.03
コメント(0)
確定する: establish (訳語例)1. 日本国憲法前文では、「この憲法を確定する」に"do firmly establish this Constitution"という訳語があてられています。2. "establish"の用例・ 設立する:Our company was established in 19XX.弊社は19XX年に設立されました。・ 確立するestablish a cooperative relationship with ---------- と協力関係を確立するCompany A established itself as a leader of the industry.A社は業界のリーダーとしての地位を確立した。・ 制定するWe established company rules.社内規則を制定した。・ 樹立するUbain Ampere established a world record.Ubain Ampereは世界記録を樹立した。・ 確証する、証明する、立証するThey established that light travels in straight lines.彼らは光が直進することを証明した。3. 関連・ establishedestablished (political) parties: 既成政党established authority: 確立された権威established fact: 既成の事実established theory: 定説・ establishment (名詞形)
2012.04.03
コメント(0)
こんにちは。11時過ぎから時折、雷が鳴っています。犬のいた頃は、大あわてで様子を見に行ったものですが。今は必要ありません。馬齢を重ねて、いろんな事に心の紐がつながるようになりました。忘れるということは、こういう紐を外してくれる、という面もあるのかもしれません。
2012.04.03
コメント(0)
おはようございます。雨なので朝からPCの前です。4月2日付けのBBCのニュースによれば、英国で導電性繊維を直接織り込んだ軍服(衣類)の研究が進んでいるそうです。(以下、私の理解したところに従って説明します。)この技術が実用化されると、兵士は軍服に1つのバッテリーを携行するだけで、たくさんのバッテリーやケーブルから解放されるとのことです。具体的なメリットは2つあるようです。1つのバッテリーを充電したり交換するだけで、さまざまな機器を使用し続けることができる。また導電性のある軍服がケーブルの代わりをする(冗長性が高い)ので、「ケーブルが切れたら装置が使えなくなる」という不便がなくなる。私見ですが、「スマートファブリック」(smart fabric)と呼ばれるこのような技術は、兵士よりもビジネスマン向きではないでしょうか。「洋服の?山」から「スマートスーツ」が発売されるのも、そんなに遠くないのかもしれません。-----------------------参考:BBC News - Smart fabric for new soldier uniformhttp://www.bbc.com/news/technology-17580666材料技術 エネルギーハーベスティング:電源としても機能する“賢い布地”実現へ、米国で研究が進む - EE Times Japanhttp://eetimes.jp/ee/articles/1111/08/news018.html
2012.04.03
コメント(0)
![]()
おはようございます。雨なので?ロビン・シック(Robin Thicke)の「ラブ・アフター・ウォー」(Love After War)を聴いています。朝には向かないかもしれません。男前のロビン・シックがクールに歌っているように聞こえるのですが、歌詞を読むと、ひたすら恋人に謝っているだけ。かなり激しいけんかだったようです。ビンをテレビに投げつけたり、服を庭に放り投げたり。やさしい英語なので、歌詞を読んでからミュージックビデオを見ると、少し笑えるかもしれません。-------英語表現:I was out of line.: 「僕が勝手だった。」あるいは「僕が言い過ぎた。」ということでしょうか?-------参考:ミュージックビデオ:Robin Thicke - Love After War - YouTubehttp://www.youtube.com/watch?v=JwFtfnUGJfg歌詞:ROBIN THICKE - LOVE AFTER WAR LYRICShttp://www.metrolyrics.com/love-after-war-lyrics-robin-thicke.html-------[CD]ROBIN THICKE ロビン・シック/LOV...価格:2,032円(税込、送料別)
2012.04.02
コメント(0)
全59件 (59件中 1-50件目)