広告
posted by fanblog
2020年09月07日
『bust out 〜』「急に〜しだす」「急に〜を取り出す」
『bust out 〜』
「急に〜しだす」「急に〜を取り出す」
胸から出る
【イメージ】
「胸 bust」 のポケットから 「いきなり」 予想外のものを取り出して 急にアクションを起こす ようなイメージです。
「bust out + 名詞 」 で 「 物 を 急に取り出す 動き」
「bust out + 動詞ing 」 で、 「急に 〜 しだす」
ようなイメージになります。
※個人的なイメージです。
【例文】
Tom sometimes bust out shouting to make us to get surprised.
トムは時々、 いきなり 大声を出して みんなをビックリさせる。
I'm fed up with it.
もううんざりだよ。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】
I'm going to join this World Cruise.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【 『旅ブログ』 始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、 何らかの形でここの英語も復習できる形 にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.
↓
『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/9631866
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック