広告
posted by fanblog
2021年06月09日
『not have a leg to stand on』「正当な根拠がない」「説得力の無い議論」
『not have a leg to stand on』
「正当な根拠がない」「説得力の無い議論」
立てるための足が無い
【イメージ】
家具から イメージします。
テーブルや椅子 で 「leg 足」 が 「無かった not have」 としたら 「立てる stand」 事も出来ないので 全く使い物にならない です。
ここでの 「stand」 は
しっかりと立っている 事ができる
↓
説得力のある
ようなイメージです。
そして、
しっかりと 「立つ stand」 事が できない ものは 「説得力の無い」「根拠の無い」 ような 頼りにならないイメージ です。
※個人的なイメージです。
【例文】
Tom's opinion does n't not have a leg to stand on .
トムの意見は 説得力が無い 。
Don't trust a suspicious advertisement that does n't have a leg to stand on.
根拠の無い 怪しい広告を信用するな。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】
I'm going to join this World Cruise.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【 『旅ブログ』 始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、 何らかの形でここの英語も復習できる形 にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.
↓
『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/10501412
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック