広告
posted by fanblog
2022年10月10日
『run out of 〜』 「使い果たす」「切らす」「なくなる」
『run out of 〜』
「使い果たす」「切らす」「なくなる」
流れ出る
【イメージ】
「run out」 をイラストにすると、
容器に入っている液体が外に 「流れ出る」 ようなイメージです。
全て外に 「run out 流れ出て」 しまっているので 「使い果たす」「切らす」「なくなる」 という意味が想像できます。
【例文】
I just run out of milk.
牛乳をちょうど 切らした。
I run out of cash.
現金を 使い果たした。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】
I'm going to join this World Cruise.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【 『旅ブログ』 始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、 何らかの形でここの英語も復習できる形 にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.
↓
『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/11627358
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック