ランチタイムに市場に潜りこんだ。
東大門エリアから程近い「広蔵市場(カンジャンシジャン)」。
民族衣装からキムチまで、地元の人たちの生活用品はモチロン、
観光客の購買意欲をそそるようなみやげ物も並んでいる気さくな市場だ。
中央でクロスするメインの通りの真ん中はおかまいなしに出店が占領している。
ホトンドが食事をさせる店で、
揚げ物や海鮮鍋の店が通りの両サイドに軒を連ね、
中央はビビンパやパジョン、マッコリを出す屋台が占めている。
ニギヤカな中央部は「ピンデトック」の店が連なり
おいしそうな香りと元気な湯気が辺りを埋めている。
【AMAZONタイムセール】カゴメ 野菜生活100オリジナル 720ml×9本 1,199円!エースコック 担担麺 79g×12個 1,273円送料無料など!
混雑するその場所を避け、出店を眺めながら歩くと、
ひときわ混雑している店があった。
カルグクスの店。
6〜7人が座れるカウンター席が空くのを待っている人がいる。
行列するほどではないが、相手は誰かが座り、食べ終わっては次の人が注文している。
どうやら地元の人に人気のお店のよう。
「カルグクス」はカンタンにいうと韓国式うどん。
「カル」は包丁、「ククス」は麺を表し、
機械で押し出す冷麺などの麺類(ミョン)と一線を画すかのようにこの名がついている。
通常、小麦粉で練られ、手打ちの場合は「ソン・カルグクス」などといわれるようです。
米粉で練られた「サル・グクス」とか、
豆の粉が入った「コン・グクス」などもあるみたいですよ。
オモシロ造語ですね。
韓国料理として有名な「ビビンパ」も「ビビン」=混ぜる、「パプ」=ご飯の合成語。
お店で「パプ ジュセヨ〜」っていうと白いご飯がもらえます。
【熟成やずやの香醋】お酢を飲もうとして、やめた方へ⇒今なら1週間分増量!
席が空くのを待っていると、調理している傍らの奥の席がなんとか空いた。
さっきまで餃子の皮にタネを包んでいたオバチャンが、
カウンターの上に散らばった調理道具を片付け、食べる場所を作ってくれる。
「一人? ならここに座りなさい」
「一人です、そこに座ります」
狭いスペースにアヤシイ日本人を送り込むため、
食べていた人たちが一旦、食事を停めて、腰を上げ、通れる隙間を作ってくれた。
一泊二日からの海外ツアー
「なに食べるの?」
「カルグクス、ひとつ。
「ダイジョウブ? アンタ狭くない?」
「ケンチャナヨ〜」
「ダイジョウブ」を意味する韓国語を口にすると、オバチャンも他の客も表情が急に和んだ。