プロフィール
kickgogoさんの画像
kickgogo
グランマのグランマによるグランマのための英語レッスンおさらい自己満足ブログです。
<< 2021年11月 >>
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
カテゴリーアーカイブ
月別アーカイブ
リンク集

広告

この広告は30日以上更新がないブログに表示されております。
新規記事の投稿を行うことで、非表示にすることが可能です。
posted by fanblog

2021年11月08日

Long story short

今日のお題は、「Long story short」です。これもちょつと気短なネイティブの友人がよく使います。でも、全然要約できてなくて、逆に話が長くなる場合もあります。

チエンマイ旅行は、どうだったと聞くと、
How was your trip?
Well, long story short, It was disastrous for all of us.
雨ばかりで、ホテルで暇つぶしの旅でした。

何か、「Long time no see」のフレーズによく似ていると思いませんか?グランマは、こういうフレーズを「直球フレーズ」と呼んでいます。

Anyway、 Well、 Okay などを前につけて使えば、ちょっと格好よく話せますし、「Make a long story short」と少し長くして使うこともできます。便利なフレーズなので、グランマもよく使います。


タグ: Long story short
posted by kickgogo at 23:48| Comment(0) | TrackBack(0) | 三語表現

Gotta go.

今日のお題は、「Gotta go」です。「Gotta」なんて学校で教えてもらいませんでしたが、ネイティブと話していると、よく聞きます。「何々しくちゃ」みたいな、本当に日常会話のくだけた表現です。

「Gotta go.」、いかなくちゃ。「マジで急がなくちゃならないよ」みたいな感じです。「Gotta run」もよく聞きます。この「Gotta run」、 直訳すると「走らなくちゃ」ですから、「急がないとだめなの」という意味がすでにあります。

発音も慣れれば簡単。「ガタゴー」「ガタラン」です。いつも言われるのは、「run」の「R」の発音です。フィリピーナ先生は、「ゥラン」と「R」を発音する前に「ゥ」を発音すれば、「L」の発音にならずに「R」の発音になるそうです。ちょっとグランマには難しいですけれど、「I'll try」と、いつも言ってます。

「Gotta go」、「Gotta run」も、がちがちのネイティブフレーズですので、ちょっと使いずらいかもしれませんが、言い慣れれば、ちょっと格好いいフレーズだと思いませんか? どんどん使いましょうね。

それでは、グランマは、「Gotta go」です。
posted by kickgogo at 11:33| Comment(0) | TrackBack(0) | 二語表現
Build a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: