直接的には、Blog124 https://fanblogs.jp/raffles/archive/132/0 の続きでしょうか。
"Treasures of the world/ 世界の至宝展”(大英博物館展)には 日本のものも何点か展示 されています。
80万年前の石器から始まり、エジプト、マヤ、ローマ、アッシリア・・・と進んでいくとちゃんと日本のものもあるんですね。実は浮世絵なども展示されているんですが、 自分はこの『須恵器』の前で立ち止まってしまいました。
年代は紀元500〜550年、古墳時代のものです。それより300年以上前のハドリアヌス帝の胸像 https://fanblogs.jp/raffles/archive/132/0 と比べるとはるかに素朴なものですね。
年代は紀元500〜550年、古墳時代のものです。それより300年以上前のハドリアヌス帝の胸像 https://fanblogs.jp/raffles/archive/132/0 と比べるとはるかに素朴なものですね。
"Ash-glazed vessel" と説明にはあります。
"vessel" は器で、 ”Ash-glazed" は灰をまぶした釉薬の意味ですから、こんな素朴な作品 となるわけですね。
エジプト〜ギリシア〜ローマの時代よりはるかに遅れてこの須恵器は作られました。
作品としては到底かなわないのですが、日本の地に自分なりにしっかりと文化が芽生えてたのだなあ〜と思うと感慨深いものがあります。
自分は、この土器はガイドでは扱わないのですが、通る時には 必ずチラッと見ていきます。 なぜか一段と高いところに飾ってあるんですね。
ところで、これはなぜ 須恵器(すえき )というんでしょうか?
朝鮮半島からの帰化人がその技術を持ち込んだと言われています。またその初期の窯(かま)が『大阪陶邑(すえむら)窯』であったからだと言われています。
"This type of stoneware is known as sue ware, named for famous pottery kilns at Suemura in southern Osaka."
だそうです。 "kiln/ キルン" は『窯(かま)』 のことです。
にほんブログ村
【直前予約No.1】トクー!
英語ランキングへ