アフィリエイト広告を利用しています
ファン
検索
<< 2017年10月 >>
1
2 3 4 5 6 7
8
9 10 11 12 13 14
22
23 24 25 26 27 28
29
30 31
最新記事
写真ギャラリー
最新コメント
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
プロフィール
日別アーカイブ

広告

posted by fanblog

2015年12月08日

78/ 正直に言って『他郷遇故知』のニュアンスが・・・

前回  https://fanblogs.jp/raffles/monthly/201512/  の続き
『他郷遇故知』 と書いてくれたKさんが「自分は 『客家(はっか)だ』 言っていました。
Singaporeを含めマレー半島の華人は客家と言われる人がかなりいます。
http://www.geocities.jp/ninoike2905/er.html
こんなの ↓ もありましたよ(客家料理)
http://12ch.webpro16.com/2015/03/354in.html
自分は横浜とSan Francisco両方のChina Townのすぐ隣で暮らしていたことがありました。自分の素朴な疑問は 「華人はなぜこんなに固まって暮らしているんだろう?」   (Pics/ Google)
bt013-Chinatown-San-Francisco.jpg
stock-photo-yokohama-japan-march-chinatown-on-march-in-yokohama-japan-its-history-is-about-293431949.jpg
ある時親しくなった華人のひとりがこう説明してくてました。『他郷遇故知』であったかどうか全く覚えていませんが、やはり何か中国のことわざのようなものをあげて  「異郷(例えば地方から都会、中国から米国)に来て頼れるのはやはり 同郷の華人 なんだ」 さらに 「最初の知り合いに別の 有力者を紹介してもらって 何とか職を見つけるんだ、皆そうやってここに来たんだよ」 みたいなことを言いました。これ、実感として良くわかります。San Franciscoには "Japan Center/日本人街” があるんですが、そこと中華街は全く雰囲気違います。Japan Centerのような、何というか、『寄り添って暮らす』というかそのちょっと哀愁(?)を帯びた感じがほとんどないんですね中華街には。端から見ているからかもしれませんが、Little Tokyo(これはLAですが)/Japan Center(SF)がある種日本人のオアシス(避難場所)だとすると、China Townはもう普通の中国です。つまり ”面で展開する” という感じですね。中国と全く同じレストラン・漢方薬局・茶房をさっさと作っていくわけです。で、彼らが果たして・・・強靭な精神力を持っているかというと・・・実はそうとも思えないんですよね。信念を持ってやっているというよりは、 他に方法が良くわからないから知らないうちにこうなちゃった 、、みたいなこと言う友人が結構いたので驚きました。もしかしたら、K さんが書いてくれた『他郷遇故知』には ”異郷で大事なのは古い友人を通して人脈を広げなさい” という意味かもしれないとふと思った次第です。
にほんブログ村 英語ブログ 実用英語・使える英語へ
にほんブログ村

英語ランキングへ 【Booking.com】世界のホテル割引予約
リボーンプログラム
世界最大の旅行サイト【トリップアドバイザー】
海外旅行はJTB!Web限定商品など、海外ツアー検索・予約が可能!
この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/4498532
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。

Build a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: