えいごっちゃん

えいごっちゃん

Jan 12, 2008
XML
英語を話したつもりなのに、カタカナ・和製英語で伝わらなかったという経験はありますか?私はアメリカで「アイスミルクティー、プリーズ」と注文したらウエイトレスさんが困っていました。 英語ではミルクティーを tea with milk  というそうです。このようにカタカナ語は、日本人がよく間違い、誤解を招くので勉強が必要ですね。

アレルギー
I am allergic to milk ./ I have a milk allergy . (発音に注意:アラジー)

ガスストーブ
gas heater (注意:gas stoveというと料理用のガスコンロの意味になる)

カレーライス
Do you like curry and rice ?

タレント
TV personality / TV star (注意:talentは才能のある人を指し芸能人ではない)

テレビゲーム・ゲームソフト
video game・video game software (× TV game と言わない)

シャーペン
a mechanical pencil (注意:a sharp pencilは先のとがった鉛筆)

マーガリン
margarine (発音に注意:マージェリン)

クーポン
copon (発音に注意:キューパン)

ビデオ(デッキ)
VCR / videocassette recoeder (注意:video は、ビデオテープをさす)

コンセント
outlet (注意:consentは「同意する」という別の意味になる)

レモンティ
I'd like a tea with lemon .

クラシック
Do you like classical music ? (注意:classic musicとは言わない)

 英語だと思っているカタカナ語はまだまだ沢山あります。これに関係する本も沢山出ていますね。

カタカナ英語ホントはこう言う!




会話に生かすカタカナ英語の〇と×




カタカナ語の正しい英語




通じないカタカナ英語









お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  Jan 12, 2008 11:25:54 PM
[英会話学校・英語学習] カテゴリの最新記事


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X

Create a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: