CNBLUEが大好き・・・ジェウニーの部屋

CNBLUEが大好き・・・ジェウニーの部屋

PR

Keyword Search

▼キーワード検索

Profile

ジェウニー

ジェウニー

Freepage List

韓国映画


キャッツ


今まで見た韓国ドラマ


途中でリタイアドラマ


2008年 視聴したドラマ


2002年ハラハラドキドキハワイ珍道中


ハワイ島 2日目


ハワイ島3日目


オアフ島


ダイアモンドヘッド


ダイアモンドヘッド その晩


オアフ島 その2


ホノルル 最後の晩


旅行 後記


2004年 ないないづくしのソウル旅


初めてソウル  その2


初めてソウル その3


初めてのソウル その4


初めてのソウル その5


初めてのソウル その6


初めてのソウル 最終日


ドラマのような夢


ミュージカル


ムーヴィン・アウト キャスト


ビリー・ジョエル コンサート2006


思い出ー コンサート、映画、旅行、etc.


RAIN コンサート@東京ドーム 


ソウル 2006 その1


ソウル 2006 その2


2006 ソウルの旅 その3


2006年 3月 ソウルの旅 「おいしい物


2006年 ソウル おいしい食事


日本帰国


大野靖之 ライブ から


「頑張れなんて言えないよ」


2007年 8月 カナダ バンクーバーの旅


カナダは遠い 行くまで そして初日


バンクーバー一日目 


バンクーバー2日目


バンクーバー2日目の夜


バンクーバー 3日目


バンクーバー 3日目の午後


バンクーバー4日目


バンクーバー4日目 夕方から夜


あっという間に帰国 その1


ヒヤヒヤドッキリソウル旅 2008  その1


2008年バレエ鑑賞 英国ロイヤルバレエ団


2008年 ABT  「海賊」


ジェウニーのプロフィール


新緑議場コンサート


ネチケット


くーにゃんのプロフィール


2008年3月 ソウル旅


August 5, 2009
XML
カテゴリ: 韓国語
最近、よく夜寝る前に読んでるのは、タイトルに書いた「蓮池流韓国語入門」です。ブログhappyベアーさんが紹介されてたもの。日本人が韓国語を勉強する時にどんなところにつまづきやすいかを具体的に例として出されててわかりやすいです。
 連音化や、パッチムの発音変化。私は、この発音変化をきちんと先生について勉強せずに独学で勉強したので、なかなか法則が覚えられずに難儀してしまいました。今は、大体はわかってると思います。が、未だ漢字語の濃音化は、間違える時もありますけどね。

例えば独立 これをハングルのひとつひとつの発音を書けば独がハングル表記このブログができませんが、トクになって立が、リp (pは、ただ音を止めるだけのプです)これが、二段階に音が変化して最終的には、トンニpになります。これは、ハングル能力検定に良く出てくる問題です。

 面白かったのは、蓮池さんが北にいらした時に歌わされた歌、指導者をたたえる歌らしいのですが、その歌詞、 忘れられません というのを、ハングルの文字ひとつひとつにすると、モs(sは、シオッ) イッスムニダこれをどうやって読むかと何人かに聞いたけど、その発音変化が人によって違ったというの。
パッチム シオッは、ティグの発音になり、後にヤ行が来ると ティグは鼻音化して次のヤ行音にnが入るのと私は、覚えてました。だけど、そうでなくティグ連音化する人もいるらしいのです。モンニッスムニダの人とモッディッスムニダがいるんですって。

これは、韓国語の授業でも、テープの音が私はモンニロナ(起きれない)と聞こえたのに、先生が「モッディロナと言ってますよね。」とおっしゃったことがあって、何度も調べたことがあったので、わかりました。

この二通りある発音というので思い出したのが、マシッソヨーおいしい という意味です。これがまずいとなるとマドプソ。シオッは前者がサ行、で後者がダ行(ティグ読み)。だけど、御老人などで、おいしいを マディッソと言う方もいらっしゃるというのを聞いたことがあります。 慣例的な言い方や、日本語でも、漢字の読み方が時代とともに変ったりするのと同じなのでしょうかね?

 普通の韓国人は、発音の変化についても、いちいち理屈から考えて発音してるわけではないので、日本人がつまづいてるわけも、つまづくところもわからないのでしょうね。そのあたり、ただのボランティアの韓国人に習うとわからないままになってしまうようです。

 日本人だからこそ、また現地で生活していたからこそ、わかるという解説書だと思います。

 ところどころに、北での生活の事がエピソードとして書かれてて、いきなり、大学生だった若者が強制的に、拉致と言う形で、その地に、ポンと置かれて本当に戸惑ったこともわかります。そのあたりのことは、これは韓国語のことにあくまでも、重点を置かれてる本なので、淡々と書かれてますが・・・。






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  August 5, 2009 08:36:06 AM
コメント(3) | コメントを書く
[韓国語] カテゴリの最新記事


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

Comments

ジェウニー1072 @ Re[1]:CNBLUE ZEPPツアー申込み(05/03) popo6n3さん こんにちは。 ようやく取れた…
popo6n3 @ Re:CNBLUE ZEPPツアー申込み(05/03) お久しぶりです〜〜! CNBLUEって、やっぱ…
ジェウニー3472 @ Re[1]:CNBLUE@リキッドルーム(02/17) ひなたさん すっかりお返事遅れました。…
ひなた@ Re:CNBLUE@リキッドルーム(02/17) はじめまして、いきなりすみません。 …
ジェウニー @ Re:初めてまして★(01/31) あいりさん お返事遅れましてすみませ…

Favorite Blog

☆ ポポロンのよかっ… happysmile-parisさん
かんのれいこの「も… もっとポジティブにいこうよっ!さん
むーさんは社会人 ねりらくさん
韓ドラの箱 テラピ616さん
Alice Boy's Pictures Protea Mamaさん

© Rakuten Group, Inc.
X
Create a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: