つぁひ→た~く→らずぴぃのおへや

つぁひ→た~く→らずぴぃのおへや

PR

×

Calendar

Profile

らずぴ〜

らずぴ〜

Comments

。+゚いちご゚+。@ さきほど うちにも電話がかかってきて、こちらが何…
だまされこ@ 我が家にも電話が!! 今日うちにも電話がきました。 電話の女…
のん@ 家も電話来ましたー。 私、電話で話していて、200円でやってもら…
つぁひ→た~く @ ゆうたんこさん、ゆうさん うわ~~、まだまだ健在なんですね、ソフ…
ゆう@ ウチも! うちにも先ほど電話がありました。 「先…

Favorite Blog

犬小屋管理人の呟き 王様の犬小屋管理人さん
◆ラテン旦那と大和撫… QT-hitomiさん
tickle tickle テン… うなままさん
  ♪人生ノンビリ行… ゆうゆう★さん
「ゴガク魔女」を目… 行政書士網野智世子@海外在住歴ゼロの多言語ママさん
ほの.かな.日々~Glu… みぽりん0725さん
HOUSE OF MICKEY House of Mickeyさん

Keyword Search

▼キーワード検索

October 5, 2005
XML
カテゴリ: カテゴリ未分類
最近の息子の口癖はこの2つです。

「ないっ」と、「あったぁ~!」の2つ。

何かを取ってきて~、とお願いすると、そこらへんをきょろきょろ見渡して、「ないっ」と、とりあえず言います(笑)。いやいや、そこにあるじゃない、と、色々と方向やらある場所をいうと、やっと見つけて「あ、あったぁ~!」と喜ぶ(笑)。

このほかにもう一つ彼のお気に入りが増えました。それはなんと中国語(笑)。
今某ファストフードのCMで、中国人2人が出て来るものがありますが、一番最後に女の子が中国語で「好吃」というのです。「はおつぃー」といっているのですが、おいしいという意味だそうです。息子はこれが気に入ってしまったらしく、つぃーの部分が上手く言えなくて、「はおしゅぃー」というかなり微妙な発音になっています(笑)。そのうちそれが「おいしー」になったりします(笑)。

早速中国人の知り合いに「好吃」の発音を確認し、息子に言わせたところ、かなり喜んでいました。「いやぁ、信じられない~!」ですって(笑)。そりゃそうだ。私もダンナも中国語の心得はゼロですから(笑)。興味はありますけどね。

子供の吸収力たるや、本当に驚きます。
色々なことをどんどん吸収していって欲しいと思います。…あ、悪い事は別にして(笑)。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  October 11, 2005 04:12:40 PM
コメント(1) | コメントを書く


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


Re:ない&あった!(10/05)  
House of Mickey  さん
つぁひさん、
子供可愛いですよね。
「TerribleTwo」これからが大変ですね。
また遊びに来てください。 (October 15, 2005 04:42:02 PM)

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
Create a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: