2005年05月31日
XML
カテゴリ: 英語
Students had difficulty translating the following sentence.

"Men who have done great things climbed stepping stairs of the failures.

The disgrace is not in falling but in not rising every time you fall. "

Uhhhhm, this might be difficult.

A student came to me for the hint.

He is very earnest. In these days, he always asks me questions after

the class.

Can you translate the above homework ?





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2005年05月31日 21時01分32秒
コメント(2) | コメントを書く
[英語] カテゴリの最新記事


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


Re:Today's homework(05/31)  
一人静香  さん
う!
読めません (≧∇≦)” (2005年05月31日 23時19分13秒)

Re[1]:Today's homework(05/31)  
イデミー  さん
一人静香さん
>う!
>読めません (≧∇≦)”
-----
すみませんです。ちょっと、趣味が嵩じて。

日本語で適当に一筆啓上されてください。今後。 (2005年06月01日 19時57分45秒)

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

×

プロフィール

イデミー

イデミー


© Rakuten Group, Inc.
Create a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: