Copyright (c) 2003-2026 Dalnara, confuoco. All rights reserved. Unauthorized reproduction or appropriation of this site, Unauthorized reproduction or appropriation of images and photographs, Unauthorized reproduction or appropriation of interpretation, understanding, writings or points of view from within this site are all prohibited. Unauthorized curation is also prohibited. Do not mention without prior permission or without indicating the source of this site name and URL.
Please put in quotes with indicating the source of this site as blog name and URL.
Copyright 2003-2026 Dalnara, confuoco. All rights reserved.
No man is an island, Entire of itself; Every man is a piece of the continent, A part of the main.
If a clod be washed away by the sea, Europe is the less, As well as if a promontory were: As well as if a manor of thy friend's Or of thine own were.
Any man's death diminishes me, Because I am involved in mankind. And therefore never send to know for whom the bell tolls;It tolls for thee.
from "Meditation XVII" by John Donne
「숫자가 아닌, 각자의 이름으로 기억될 순간」 殺され死んでいく人たちは数字ではない、人間は駒(馬)ではない。 ガザでイスラエルに飢餓を強制され殺されていく人々、 食糧配給を待っているだけで 米民間軍事会社とイスラエル軍に頭を狙い撃ちされ殺戮され、 脆弱な避難テントに繰り返される空爆で虐殺されていく人々にも 名前があること顔があることをあらためて想起もしながら視ていた。