Life with a Baby

Life with a Baby

PR

×

キーワードサーチ

▼キーワード検索

プロフィール

Mayuみん

Mayuみん

コメント新着

ユリキャット0211 @ Re:英語で話してる暇がない~><(02/23) 保育園に通わせながらも実践されてると思…
Mayuみん @ Re[1]:突然、育児英語に興味津々☆(02/18) ハッチィさん、タニャsん、ユリキャット…
ユリキャット0211 @ Re:突然、育児英語に興味津々☆(02/18) 我が家も育児英語をちょっぴり実践中です…
タニャ @ Re:突然、育児英語に興味津々☆(02/18) こんにちは☆ 育児英語、私もとりあえず日…
ハッチィ @ Re:突然、育児英語に興味津々☆(02/18) ぜひぜひ、成果を教えて欲しいです! …
2006年11月17日
XML
1年ちょっと前から始めた在宅ワークに、7月末から勤め始めた週3日のオフィスでの仕事、

興味もあって手を出していたら、いつの間にか結構忙しくなっていた。

気が付くと朝から晩まで、会社でも家でも、結局一日中英語の新聞記事やマニュアル、
契約書なんかとにらめっこしていた・・なんてこともある。
まあ、以前から「英語を使って在宅の仕事がしてみたい・・」と思っていたから、ある意味希望が
叶いつつあるのかもしれないのだけど・・・。でもなぁ・・・ちょっとモノ足りないような、
味気ないような気がするのは何故かしら・・・と考えてみた。

たぶん、仕事の中味に興味が持てないから??かな。

内容はソフトウェアにバグが出ただの、故障しただの・・・はっきり言って興味ナシ。
知人のベンチャー企業のほうは、海外のカジノリゾートがらみのビジネスなんで、これも
すごく興味がある、とは言い難い。(精密機械より馴染めるけど・・)
後は、食品関係の仕事を請けることが多くて、まあこれは生活に密着しているからまだ親しみは
持てるかな。

それに、やっぱり「翻訳」ってあくまでも他人のお仕事のお手伝いであって、自ら相手と交渉して
仕事を進めていくことって当然なくって・・・たぶんそれが物足りないんだわ、と改めて気付いた。
ただ、やっぱり娘の年齢(まだ2歳)を考えると、フルタイムで責任あるポジションのお仕事を
するのは自分も大変だし、娘との時間をこれ以上削るのもイヤだし・・・。
まあ、まだ在宅の仕事もようやく忙しくなってきたばかりだし、もう少しがんばって様子をみてみようかな・・・。願わくは知人のベンチャーのお仕事がもう少し形になってきて、翻訳だけでなく幅広く関われるようになればベストなんだけど。

思えばこの2年半ほどは英語から遠ざかっていたのに、急に毎日英語漬けの生活に。仕事をしながら衰えかけてたボキャブラリーなんかも鍛えなおせて良いのだけど、読み書き専門なのがネック。話すほうは、もう舌がさびついて回らなくなってるハズ・・・。誰か取引先の外人さんでも来日して、案内するような仕事回してくれないかしら・・・。

焦る今日この頃。何かいい方法ないかしら??









お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2006年11月17日 23時56分10秒
コメント(2) | コメントを書く
[めざせ在宅ワーカー] カテゴリの最新記事


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X

Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: