全7件 (7件中 1-7件目)
1
ここ数日、私をヤキモキさせてくれた台風当初の予報より早く関東を通りすぎるようで明日のハロウィン・イベントは、予定通り実施できそうだとほっとしています。10月20日付けの朝日新聞のオピニオンのインタビュー記事「これからの英語」で以前このブログでの紹介した同時通訳者として活躍し、テレビやラジオの語学講師としても知られる鳥飼玖美子立教大教授が大変興味深い主張をしていた。まず英語教育の永遠ともいえる論争「コミュニケーション重視」か「文法・訳読重視」かについては「どちらも正しいんです。 『コミュニケーションが大事』というのも『読み書きを重視しないとだめ』 というのもその通りです。 ですが、今の子どもたちはどちらも出来なくなっている。 もう論争はやめて、両方できるような、 しかも日本人の特性に合った、最大限の効果を出すような教育方法を みなさんで考えませんか、と言いたいですね。 ある程度の基礎力を身につけたら、 学校教育としては使命を果たしたと思っていいのでは。 あとは本人の努力です。」双方を上手に取り入れていけばよいのにと長年、互いの主張を目にし耳にする度に思っていたし私が英語教室でありながらフィンランドメソッドをベースにした日本語での取り組みを始めたのも子どもたちに対して鳥飼氏と同様の危機感を持ったからである。その通りだと頷きながら読み進めていたのだが、グローバル化時代の国際語としての英語についての氏の大胆とも言えるパラダイムシフト(考え方の大転換)には、度肝を抜かれた。「みなさん、『世界はグローバル化した、グローバル化時代は英語が国際語だ』とおっしゃいますが、本当にその意味を理解していらっしゃるのでしょうか。英語はもはや英米人など母語話者だけの言葉だけではありません。彼らは4億人程度ですが、インドやシンガポールのように英語が公用語の国の人たちと英語を外国語として使う国の人たちを合わせると十数億人。みなさんが英語を使う相手は後者の確率がはるかに高い。英語は米英人の基準に合わせる必要はない時代に入りました。」米英人の基準と合わせる必要がない具体例として鳥飼氏は、非英語ネイティブにとって大きな習得の壁としてよく出てくるtheと rとlの発音を取り上げている。「例えばノーベル賞は英語では the Nobel Prizeですが、日本人をはじめ英語が母語でない人たちは このtheを忘れがちです。 母語話者は『theがないと違和感がある』と言う。 それは彼らの勝手で、それ以外の人はなくても気にしません。 意味が通じるなら、それでいいじゃないですか。 これが国際共通語としての英語です。」えええええ!!!!!(lとrの発音の違いも)まったく問題ないです。 英語が母語ではないいろいろな人に聞かせて、 理解できるかどうか調べると、 rとlの違いなんて文脈でわかるんですよ。 (中略) theだって『ザ』でわかる。 そのかわり日本人はもう少し丁寧に 子音の連結や強弱のリズムをマスターした方が 理解されやすくなるでしょう。 大事なのは米英人のような発音やイディオムではなく わかりやすさです。 文法も、共通語として機能するための基本を教え 使う時には細かいことを気にせずに使えばいいのです。」英語か英語でないかを母語話者が選ぶ時代は過ぎ、自分たち(米英人)をスタンダードにしろなんて言ったらそれは少数派の身勝手。国際共通語としての英語と地域語としてアメリカ語やイギリス語を分けてとらえ少なくともコミュニケーションのための英語というなら無自覚に米英の文化を教えようとしない方がいい。と、鳥飼氏は主張する。う~~ん。確かに鳥飼氏が述べているようにその地域でしか通用しない言い回しを日本人講師である私が教えることはしないし、rとlの発音の区別ができないと困ると言って発音練習に精を出させるわけでもない。(もちろん音の出し方を意識させる程度の練習はさせている)しかし、教える側の意識の問題と指摘されても学校ではない環境で英語を教えるのならやはり人、文化を含めてその言語の「源流」に触れさせたいと思ってしまう。鳥飼氏に言わせれば、時代遅れの先生ということになるのだろう
2010年10月30日

先週の木曜日からインドネシアで運営している児童館の様子を見に出張していました。私が村へ向かった22日は、ちょうど満月のお祭りの日あちこちの村で儀式の列と出会いました。フィンランドメソッドをベースにしたプログラムを始めるにあたってカリキュラム作りはもちろん題材選びに最も苦労したのが語彙量、文字を読む力、スピードの個人差が大きい1年生クラスだった。カルタなどフィンランドメソッドのアクティビティや物語を題材にして皆で協力して紙芝居を作るなどした三ヶ月間のウォームアップ期間を経て迎えた夏休み夏休み後から本格的な取り組みに入る為に出した課題の1つが本年度の青少年読書感想文全国コンクールの課題図書低学年の部の一冊いじわるなないしょオバケの感想文を書くことだった。日本の学校では、感想文は書いて提出すれば終わりというのがほとんどだというが、フィンランドメソッドはそうではない。このクラスも1人づつ自分の書いた感想文を発表するだけではなく自分が親や家族に嘘をついた体験をもとに自分を主人公にした物語を創作し、発表させた。すると発表の時に1人の生徒が「ぼくは、お母さんにないしょ(嘘)をつくったことはないから (物語を)書けなかった。 その代わりに、このお話しで不思議に思うことを書いてきました。」と、本の中にある主人公がキックボードで小学校へ行くイラストを指して「学校へは歩いていくのにキックボードで行くのは、おかしいと思う。」と言うと、他の生徒達も口々に「そうだよ。どうしてだろうね、おかしいね」と言い出した。次のテーマが生徒から振り出された。それもかなり美味しいテーマである(笑)私が、「そうだね。日本では、だいたい歩いて小学校へ行くよね。 でも、遠くの学校へ通っている人は」と言うと、「バスか電車で行く!」と生徒が続ける、すると別の生徒が「そっか。サラは日本じゃない」「じゃ、どこ?」と生徒達が私を見る。「う~~ん。どこかに書いてないかな」と私は本を広げ、作者の紹介文を読み上げた。「ぶりゅっせる???アメリカ?」「ベルギーよ」と教える。「ベルギーってどこ?」「じゃぁ、ベルギーについて調べてきて 来週、発表することにしたらどう?」「ベルギーでは、キックボードで学校に行ってもいいかどうか わかるかなぁ?」「それは調べてみてのお楽しみだね」翌週、それぞれお母さんに手伝ってもらってインターネットで調べたことを自分でノートにまとめたものを発表し、話し合い答えを出した。レッスンの終了時間になり、ホワイトボードを消し始めた私に1人の生徒が「先生、次は何を読むの?」と尋ねてきた。ひらがなを書くこともおぼつかなった生徒たちがこの半年で新しい話や情報など文字を通しての出会いを楽しみにしているのである。さすが、フィンランドメソッド!知れば知るほどその魅力は尽きない。
2010年10月28日
「先生、ウチの子、学校や実教室の宿題の本は読むのですが、 自分からすすんで本を読もうとはしません。 どうすれば、自分から本を読むようになるでしょうか?」という質問を親御さんから受けたと講師から報告があった。読み聞かせは、子もを本好きにするために有効な手段だとされているが「あれほど読み聞かせをしたのに、ウチの子は少しも本を読もうとしない」というお母さんの声をよく耳にするように読み聞かせをしたからと言って、本好きな子になるとは限らないと私は思っている。そもそも「本好き」というのは具体的にどのようなことをイメージしているのだろうか?読書量が世界1と言われているフィンランド国民の77%が毎日平均1時間ほど読書していると言われている根拠になっている統計にはreadingつまり書籍、新聞、雑誌、パンフ、宣伝を読むつまり活字を読んでいる時間で純粋に本(書籍)を読んでいる時間は、男性、9分、女性14分ととなっているという。そしてフィンランドの小学生にフィンランドの出版社が行ったアンケートで「読書が嫌い」と答えた小学生はおよそ9割で理由は、「めんどくさい」、「ほかにももっと面白いことがあるから」おそらく日本の小学生も同様だろう。フィンランドメソッドによる指導をしていると子どもがreadingに親しむ、いや、親しんでしまうような仕掛けというか罠があちこちにちりばめられていることがわかる(笑)案の定、私の生徒たちも嵌りだした。readingの中に読書がある子どもを本好きにしようと考えるのではなく子どもたち自らが進んで楽しめるreading(読むこと)への動機づけこそ子どもが本好きになるコツだとフィンランドメソッドは、生徒達を通して私に教えてくれた。以下次回に続く夢先生の玉手箱+plus更新しました。こちらの記事でも読むことについて書いています。
2010年10月14日
![]()
急にインドネシアへ出張することになり、インドネシアはパスポートの有効期限が半年以上ないと入国できないので昨日、慌ててパスポートの申請に行ってきました。今日もこちらの本から留学で人生を棒に振る日本人-"英語コンプレックス”が生み出す悲劇栄氏が考えているこれからの英語教育のあり方とは言葉は勉強する対象ではなく、道具だと私は常々思っています。道具は使うことで磨かれ、武器になっていくのです。国際化が進む社会では、英語という武器はないよりあった方がいいに決まっています。(自動翻訳機が誕生すれば、 英語という武器も今ほどの威力を発揮しなくなるでしょうが)ところが「英語は武器になる」と考える人たちはどうも英語力がありさえすればステップ・アップが叶うと信じているようですが、そんな考え方は日本でしか通用しません。海外では「英語力のレベルよりも、あなたは何ができるのか」が問われます。英語力が申し分なくても学力がない人より、英語力は発展途上だけど学力がある人ほうが留学しても苦労しないことはすでに申し上げましたが、海外でビジネスをするときも同じことが言えます。つまり、英語力があっても実務経験や仕事内容についての知識がない人よりも英語力は今ひとつだけれど実績も知識もある人のほうが採用されやすいのです。(中略)「英語力がありさえすれば」と信じ込んでしまうことには、日本の教育機関や企業にも責任があります。今やすべての入学試験に英語が入っていますし、仕事内容にまったく関係なくても入社試験には英語の試験が入っています。そのため、「英語さえできれば」と信じ込んで子どもの頃から英語漬けにするようなむちゃな親が生まれてしまうのです。(中略)もし試験から英語の科目がなくなるか、あったとしても初歩的なものだけにすれば、今のように「何がなんでも英語力」という考え方はなくなるはずでしょう。子どもに英語を学ばせることだって、そこに受験がからんでくるからやけに必死になる親や、小さい頃から留学させようとむちゃな親が出てきてしまうのです。子どもに英語を学ばせ、英語に親しませることはよいことです。受験に関係がなければ、もっと楽しんで英語に親しむことができるはずだし日本語が不十分なのに英語漬けになって、肝心の日本語が怪しくなってしまうという悲劇は起こらないのでしょうか?英語ができれば未来が広がるというのも思い込みなら、英語ができなければ留学もままならないというのも思い込み。中三レベルの英語教育を充実させ、「英語で何をするか」を考えさせること。それがこれからの英語教育に欠かせない視点ではないでしょうか。受験科目や就職試験から英語が外れれば英語漬けにする親がいなくなるとは思えないが、確かに難関大学の帰国子女枠を狙って子どもを留学させるという話しも耳にするし、そのような親が栄氏のもとを訪ねているのだから栄氏が「受験科目から英語が外れれば」と考えるのは理解できる。私の教え子の中にも、高校や大学在学中に1年間英語圏の高校や大学に交換留学で行き帰国後、正式に学位を取りに英語圏の大学へ留学した者もいれば、日本の大学を卒業後に、アメリカの大学院やロースクールへ進学したものもいる。学びたい物がその大学にあるから、という日本の大学と同じく選択肢の1つとして留学を考えている生徒達を見ていると幼い我が子をバイリンガルにしなくても本人が望みさせすればいつでも本人の力でバイリンガルになれるのだから大切なのは、英語を話すことを特別なことと考えない英語力と異なった環境に飛び込める精神力を育てておくことではないかと思えてならない。
2010年10月08日
![]()
長女をアメリカの4年制の大学に留学させているテニス仲間が「娘がこの本を読んでくれって言うので読んでるんだけど 読んだことある?」と、カバンから一冊の本を差し出した。留学で人生を棒に振る日本人- ”英語コンプレックス”が生み出す悲劇筆者の栄 陽子氏は、留学カウンセラーの第一人者としてとても有名な方である。この本には、留学の実態とともに数多くの日本人の子どもたちを英語圏の大学へと送り出してきた氏ならではの視点で早期英語教育についても綴られている。自分の英語力への願望を子どもに押しつける親たち小学校でも本格的に英語の授業を導入すべきかどうかという議論がわいたとき、ある調査が行われました。それは、「子ども達に何歳から英語を教えるべきか」というもの。これに対して20代の若い親たちの答えは「早ければ早いほうがいい。 できれば幼稚園くらいから」というものが圧倒的でした。みなさん、我が子をバイリンガルにしたいのでしょうね。でも、日本語の力が充分でないうちに英語ばかりの生活に入ってしまうと日本語も英語もめちゃくちゃになってしまうというのは、本当によくある話なのです。偏差値世代である今の若い親達は、受験のたびに英語で苦しめられてきた世代です。しかも、学生時代や社会人になってからたびたび海外旅行をし、「中学から英語を学んできたのに、 まったく海外で役にたたなかった!」という苦い思いをしてきたことでしょう。そのため、「受験で苦しまないために」という思いと、「役に立たない受験英語ではなく ”生きた英語”を身につけないといけない」という思いの両方を抱いているのもこの世代と言ってよいでしょう。その上の世代は、「英語を始めるなら小さければ小さいほどよい」とまで思っているのは一部にせよ、幼い頃からアメリカの文化に触れ、憧れが強いあまりに「アメリカコンプレックス、英語コンプレックス」が根強く、やはり「子どもには英語が堪能であって欲しい」という思いを抱きがちです。こんなふうに自分自身が「英語を身につけなければ」と思っているなら、自分が英語を学べばよいと思うのですが、どういうわけか親達は自分が果たせなかった願いを子どもに託してしまう傾向があります。(もっとも、これは英語に限らず すべてにおいてそうだと言えますが)。そのため、英語力への願望を子どもに押しつけてしまうのです。(中略)こんな親たちが目標としているのが、帰国子女と言えます。小さい頃から海外で暮らし、英語と日本語を操るバイリンガルに我が子を育てたいと願っている親は、とても多いものです。しかし、そんな方達のほとんどが、海外で子育てをしている日本人家庭の苦労を知りません。言葉とは不思議なもので、母国語の力以上に外国語は伸びない、という特性があります。つまり、母国語の方が小学生レベルなら、どんなに長く外国で暮らしていようと、外国語は小学生レベル以上にはなりません。しかも、外国生活に移ったために、母国語のレベルもそこで止まってしまうのです。次回は、栄氏が考えるこれからの英語教育のあり方について
2010年10月06日
先週は、父母会、面談、行政に係わる会議と話す機会が多く、慌ただしくいつもとは少し違う疲労を感じた一週間でした。そんな中、7年前に実教室を高校卒業と同時に卒業した生徒(S君)のお母さんが「実は、上の子(S)が今年の年末に結婚することになりまして、 又、下の子(H)も○○○(外資系の上場会社)に就職が決まりました。 これも実教室の先生方のおかげだと、子どもと話しておりました。」と、満面の笑みを浮かべて報告してくれた。このS君については、このブログを始めて間もない時に書いたと思うがS君のお母さんは、子どもの成長を通して賢い子育てとは社会を生き抜く人間力を育てることではないかということを私に教えてくれたお一人である。S君もHちゃんも、時間をかけて自分で将来を考えて歩んでいって欲しいというご両親の考えで、小学校から高校までそれぞれ私立の男子校、女子校に通いながらS君は5年生から8年間、Hちゃんは、1年生からほぼ12年間実教室で学んでいた。S君は、小さい時から乗り物好きで高校生の頃は、戦車や戦闘機に発展自衛隊の訓練などを見に出かけたり、1人で青春18切符で47都道府県を回るなど学校にべったりではなく自分で計画を立て、その計画を夏休みや冬休みに遂行していた行動派そして趣味は、無線で、消防無線を傍受しては区内で何が起こったかを楽しそうに教えてくれた。(笑)一方、妹のHちゃんは、中学生の頃は、S君が「先生、ウチの妹ケバイでしょう。」と苦笑いするほど「浜崎あゆみ」ばりのメイクと服装で実教室に来ては担当の日本人講師を悩ませていた。(笑)(実教室にドレスコードを設けることになったきっかけは彼女である。)そんな徹底して自分のやりたい事に没頭していた二人をご両親は、「失敗してもそこから学べばよい」と、いうスタンスで他人に迷惑をかける、傷つけること以外は~しなさい、と言うことなく学習を含めても黙って見守られていた。彼が通っていた学校は、お医者さんの息子が多く通うことで知られている進学校だったこともあり旧帝大のどれかに進むのではないかと想像していたのだが、彼が高校2年生の秋に私に告げた志望先は、海上保安大学校で、ダメだったら消防庁、というものだった。結果、東京都で唯一の合格者となった彼は合格の決め手となったのは、小学校から学校で習っていたフランス語と実教室で培った英語力だと言っていたが、私は、さまざまな経験を経て培った本人の行動力と決断力つまり問題解決力の高さが決め手となったのではないかと思っている。Hちゃんは、お母さんがピアノの先生ということもあり、音をつかまえ再現するセンスにが備わっているまさに語学習得に向いたタイプでめきめきと力を伸ばし、中学2年生の時に1ヶ月間の寮生活を希望し大学生が主に参加するプログラムに単身参加し、アメリカへ。高校でも学年トップクラスの成績だった彼女が希望したのは、マネージメントで難関私大の商学部の学校推薦ではなく産業界の指導者を育成するという建学理念の国立大学を目指し、宿題の多さで有名な予備校へ通い始めた。残念ながら、第一志望校の国立大学には合格できなかったが難関私大の商学部に合格した。Hちゃんにしてもお母さんがおっしゃるように英語力の高さが就職試験に影響があったかもしれないが外資の一流企業となれば、彼女以上の英語力を持った学生も大勢いたに違いない。彼女の場合も、自らの意志でしたさまざまな経験が彼女の自己肯定感を培い自信となり、それが面接官の心を掴んだのではないかと思う。私は今でもS君のお母さんがS君の受験前に仰った「海上保安大学校と消防庁、と言い出した時には、 親としてこうなって欲しいという希望はありましたし ダメだったら大学には行かないのか。と内心思いましたけれど 子ども達の人生は彼らのものなのだから 将来、Sが大学に行きたいと思い、相談されたら、 親としてできるだけの事をしてあげればいい と主人に言われ納得しました。」という言葉と合格発表後に聞いたS君の「親にも自分の進学先に希望はあったと思うけれど 自分の気持ちを尊重して 自分が望む道を進ませてくれたことを感謝している。」という言葉を忘れることはできない。
2010年10月02日
誰でもモンスターには近寄りたくない。しかし、我が子を守る為なら果敢にモンスターに向かい親として目覚めさせるのも親御さんだということを私に教えてくれた事例がある。10年ほど前のある朝、区内でも「荒れている」という評判の小学校に通っている5年生の生徒のお母さんに、道でばったり会った。「これから学校に行くんです。」「PTAですか?」「いいえ、毎日数人のお母さんで クラスに入ることになっていて 今日は私の当番なんです。」カリフォルニア州の小学校で親がボランティアでサブティーチャーとして担任をサポートしクラスを三つのグループに分けて行っている授業を見学したことはあったのだがお母さんの様子からそのようには感じられずに?となっている私にお母さんは、「実は息子のクラスなんですけど 2、3人の男の子が中心になって、 授業中に授業中に騒いだり、 机やイスを窓から校庭に投げたりと とても授業どころの状態じゃなくなって 担任の先生は、病気を理由に休職してしまわれるし 今は、相手いる先生が授業をやっているんですけど このままじゃダメだと、お母さんたちで相談して とにかく常に教室に何人かいるようにしよう ということになったんです。」学校側の呼び出しにも応じなかった問題の男の子たちの親も全員ではないにしろ同じ親の立場であるお母さんたちの話し合いには応じまたお母さん方も責めるのではなく同じクラスの親同士協力して、という形で問題の男の子たちの親を迎えたという。このお母さんたちの行動は、同じように崩壊状態だった他の学年のクラスのお母さんたちをも動かしほどなくしてその小学校の評判も「荒れている学校」から「PTAの力で再生した学校」へと変わった。ご意見を受けたまわりました。上と相談します。とたらい回しにして諦めさせる、弁護士を同席させるなど教師側もモンスターペアレントの対抗策をいろいろと考え、実践しているようだが、モンスターペアレントも我が子を思う親には変わりはないと受け入れるお母さん方の度量の広さと団結力には敵わないと思えてならない。学校と家庭というフィールドで教師と父母が対等の立場で信頼し、協力していれば崩壊は未然に防げるのではないかというのは幻想なのだろうか?
2010年10月01日
全7件 (7件中 1-7件目)
1