PR
Comments
New!
USM1さん
New!
藻緯羅さん
samito07さん
GKenさんCategory
Keyword Search
Freepage List
Shopping List
Blockchain was born out of the payments industry and in many ways that is where it remains, as technologists, start-ups, and engineers iterate on the original concept.ブロックチェーンは支払い産業から生まれました、そしていろいろな意味でそれが存在するところで、技術者として、起業家やエンジニアが独創的な概念に関して繰り返えします。
It was first proposed as part of a 2008 white paper titled “Bitcoin: A Peer-to-Peer Electronic Cash System” authored by an anonymous author (or anonymous group) who went by the nom de plume “Satoshi Nakamoto.” The paper suggested a “purely peer-to-peer version of electronic cash that would allow online payments to be sent directly from one party to another without going through a financial institution.”それはペンネーム「サトシ・ナカモト」という匿名の著者(あるいは匿名のグループ)によって著作された「ビットコイン:ピアツーピアの電子キャッシュシステム」とタイトルを付けられて2008年の白書の一部として最初に提案されました。 論文は「オンラインの支払いが財務機関を通さないで直接ある関係者から別の関係者に送られることを可能にするであろう純粋な電子マネーのピアツーピア版」を示唆しました。
However, for people to send and receive payments, there would need to be a substitute for the “trusted third party” role of a bank.しかしながら、人々が、支払い額を送金、受領するには、銀行の「信頼される第3者」役割の代りが必要と思われます。
The solution to the third-party problem, according to Satoshi, was a security and recordkeeping program that creates computer-generated “blocks” tied together in cryptographically enhanced “chains.” When connected, these “blockchains” would create an online ledger of transactions that is, theoretically, both distributed (peer-to-peer) and immutable (cannot be modified).第3者問題に対する解決は、サトシによれば、コンピュータによって生み出された一緒に暗号的に強化された「連鎖」で結ばれている「ブロック」を作成するセキュリティーの、そして記録保持のプログラムでした。 接続されるとき、これらの「ブロックチェーン」は、理論的に、分散(ピアツーピア)と不変(修正不可能な)両方のトランザクションのオンライン元帳を作成するであろう。
In theory, these ledgers of blockchains could obviate the need for a bank to confirm transactions, since the algorithm would only transact using the consensus of the distributed network.理論上、 ブロックチェーンのこれらの元帳は、アルゴリズムがただ分散ネットワークのコンセンサスを使ってトランザクションをするだけであろうから、銀行が、トランザクションを確認する必要を取り除く可能性があるであろう。
Since the Satoshi paper was published a decade ago, most of the focus on the use of blockchain has been on its functioning as a consensus-driven ledger with respect to all types of payments, mostly in cryptocurrencies.サトシ論文が10年前に出版されてから、ブロックチェーン利用に対する焦点の大部分は、主として暗号通貨で、あらゆるタイプの支払いに関して、コンセンサス駆動の元帳として機能することにありました。
“Today blockchain is a proven technology, but it’s not a technology that has already established a defined ecosystem of players. Everybody’s now making progress and trying to work with others on the first scenarios,” says Martin Naraschewski, Vice President of Finance Solutions, SAP SE. “There are a number of proofs of concept, like for domestic and international payment transactions. We are more in a proof of concept stage, just trying to find the right use cases. Clearly from the history of Bitcoin and international cross-border payments, these payments are the most natural candidates and the furthest ahead.”「今日ブロックチェーンは証明された技術です、しかしそれはプレーヤーの定義された生態系をすでに確立した技術ではありません。 皆が今や進歩しており、そして最初のシナリオの上で他の人たちと共に働こうとしています」と財務解決の副社長、 SAP SE、マーティン・ ナラウイスキーが言います。 「国内および国際的な支払い取引の場合と同じように、概念の多くの証明があります。 我々は、ただ正しい使用事例を見いだそうとして、いっそう概念の証拠ステージにいます。 明らかにビットコインと国際的国境を越えた支払いの歴史から、これらの支払いは最も自然な候補で、そして最先端にいます。」
However, financial executives expect that blockchain will rapidly be adopted for use in other scenarios involving payments, like capital markets and contracts.しかしながら、財務幹部はそのブロックチェーンが急速に資本市場と契約のような、支払いに関する他のシナリオでの利用のために採用されると期待します。
========================================
=========================================
==========================================