2023年10月09日
XML
カテゴリ: OPERA


Tokyo Opera Days

by Conductor Leonardo Sini


Mon. 9th October 2023
7:00p.m. start
at Tokyo Bunka Kaikan
Recital Hall

Italian conductor Leonardo Sini, winner of the prestigious International Conducting Competition Maestro Solti, is one of the most promising conductors of his generation.
Born in Sassari in 1990

Tokyo Opera Days
指揮者レオナルド・シーニ マスタークラス


東京文化会館 小ホール 

聴講無料(事前申込優先)

ピアノ:三澤志保

中江万柚子 Mayuko Nakae ソプラノ Soprano
  東京二期会『ドン・カルロ』エリザベッタ のアンダースタディ。

室岡大輝 Taiki Murooka バリトン Baritone

指揮者:
松下和弘 Kazuhiro Matsushita
 1995年生まれ。

小山祥太郎 Shotaro Koyama
 国立音楽大学音楽学部声楽専修卒業、指揮者コース修了。


 1995年東京生まれ。

通訳:彌六 → 島田彌六(「ドン・カルロ」の演出助手)

ヴェルディ・エキスパートによる若いアーティストのための教育プログラム。一般聴講可。

指揮は3名の若手指揮者、歌唱は中江万柚子と室岡大輝、ピアノは三澤志保。

マエストロが日本でマスタークラスを実施するのは今回が初めて。



プログラム:
1. オペラ『仮面舞踏会』より「あの草を摘みとって」
  指揮:松下和弘 アメーリア:中江万柚子
2. オペラ『椿姫』より「ヴァレリー嬢ですか?」
  指揮:小山祥太郎 ヴィオレッタ:中江万柚子 ジェルモン:室岡大輝
3. オペラ『イル・トロヴァトーレ』より「聞いたかな、朝ともなれば」
  指揮:中城 良 ルーナ伯爵:室岡大輝 レオノーラ:中江万柚子

***

ヴェルディ「ドン・カルロ」の指揮のため来日中の指揮者レオナルド・シーニがマスタークラスを開催。
当然指揮者のマスタークラスで
全部ヴェルディ中期の極め付けの名作オペラから名場面を3つも取り上げてくれました。
シーニは昨日まで札幌で「ドン・カルロ」の本番だったのだが、精力的で助かります。まだ若いので元気です。
指導も超熱血で全て流暢な英語で指導。
若いので上から目線というよりすごく親しみやすい感じで良かったです。
指揮者のマスタークラスは初めて拝見したので勉強になりました。
いかに棒が大事で全て表現するべきかということが彼の指揮を見ていると伝わってきます。

歌手二人は繰り返し歌わされていましたが、歌手のパフォーマンスもすばらしかったです。





※以下はメモを元に概要抜粋。

1.
Verdi: Un ballo in maschera / Act 2 - "Ecco l'orrido campo"

Mo. Sini: (英語であいさつ)first aria here is from Un ballo maschella. Quick introduction to conduct the music. This aria middle part of opera. Amelia, main soprano. She's wife of Renato. -- (love triangle) opera, soprano, tenor and baritone. She has noble heart which-

通訳:彼女は誇り高く立派な心を持っているので、彼が忘れられないので。魔女に、彼のことを忘れられるようお願いする。

Mo. Sini: - dark and scarely place cemetery magic plant to be able to forget, she try to pick up the plant.

通訳:このお話をどう音楽に入れていくか見ていきましょう。

<演奏>
Ecco l'orrido campo

Mo. Sini: Bravissimo!Now this is such a incredible music like very much concentration on singing very good - little bit - Don't be afraid breath-- of you singing

通訳:歌手の人と一緒に振っているのはすばらしい、テンポを口で発しているのもいい。歌いながら、呼吸しながらやってもいい。

Mo. Sini: recitativo we sing bit more like most important much minimum of

通訳:まずレチタティーヴォから話します。レチタティーヴォは歌うよりも言葉に集中するのが大事。単音で構成されている。アリアより言葉を大事にする。

Mo. Sini: musical specific very often

通訳:レチタティーヴォの間にオケの間でもメッセージ性のある音楽もある。どういう意味の音楽ですか?

Mo. Sini: exactly she is terrified (音楽を口で表現する「シャーン、タカタカタカタカ」)

通訳:もっと怖れを表現に出していきましょう。

<演奏> Ecco l'orrido campo

Mo. Sini: Much better, very clear one -- too much -- little -- 2 technical thing

通訳:まず2つ。最初が大事。そこはシンプルで、多すぎるとわかりづらい。最初の一言歌った後にフェルマータがある。そこで心情を決めて歌い出す。呼吸に合わせて振るのを大事に。

<演奏> 
Ebben, quando la sorte mia,
Il mio dover tal è, s'adempia, e sia.


通訳:アリアの途中をやる。ソプラノとコンタクト取る必要がある。(真夜中の鐘が鳴るシーンについて)なぜベルを振らないのか?振ったほうがいい。方向性は少なくともあげた方がいい。

Mo. Sini: go together , if you wait her it's too late , "Mezzanotte”, this is one the case.

通訳:一緒に呼吸を合わせていくのが大事。

(ここまでで開始から20分。時間がないので次の演目へ。次のパートが長いので、ソプラノを休ませたいので20分休憩を取りたいとマエストロ。)


G.Verdi 《La Traviata》 Madamigella Valery?

Mo. Sini: This time baritone he is --(オペラのシーンの状況説明)

通訳:今回、バリトンは夫ではなくテノールのお父さんの役。(状況説明)

Mo. Sini: He is quite a nasty man, angry man. Violetta is prostitute, he tries her to leave Alfredo, because she is unacceptable.

通訳:社会的によくないと説得しに来た。

<演奏>
Madamigella Valéry?
~Pura siccome un angelo
~Un dì, quando le veneri
~Dite alla giovine
~Coraggio e il nobile - cor vincerà
まで

Mo. Sini: extremely -- thing. which I feel aometimes many thing happen. here you should allow music conducting -- little bit more try to express some melodies, metronome. Many thing changes.

通訳:(今の演奏の半分について言います)すべてコントロールできている。なぜこのデュエットが長いのか?気持ちが大きく変わるから。音楽を呼吸させる余裕があったほうがいい。刻んでいくのより、歌手に表現させた方がいい。

Mo. Sini: I see you conducting very strong. Let's say, music in introduction of Germont, legato, Mezzoforte (音楽を口で表現する「ヤンパン」)some more let's say, subtle sound, string very low. legato, misterioso, Mezzoforte, subtle (音楽を口で表現する「ティラリー、ヤンパン」)character

通訳:レチタティーヴォの話をする。かなり強く振っているように見えた。あえて緊張感を出しているのでしょうか?ミステリアスな部分を残しておきたい。レガート、メゾフォルテであるし。ここではジェルモンは優しく諭していると思うが、あなたのご意見を伺いたい。

Mo. Sini: Use this legato (音楽を口で表現する「ティララリー」)

通訳:最初をもう1回お願いします。

<演奏>※ジェルモンの登場シーン

Mo. Sini: (割って入る)邪魔してごめんなさいね。empty measure most important

通訳:オケが演奏してない小節が多いので1(One)(腕を振り下ろす動作)ははっきり出しましょう。

<演奏>
~Pura siccome un angelo

Mo. Sini: My impression here, tempo is little quick. ここはmoderato dolcissimo cantabile. Speaking to her but little bit cantabile.

通訳:甘く歌うように、というところなのに。歌を響かせる余裕を上げて。

<演奏>
Pura siccome un angelo~Non sapete

Mo. Sini: very important accelelando, anxious. Don't forget accent more element build up

通訳:言葉の変化をもっとジェスチャーを入れて、ヴィオレッタがジェルモンの言葉を理解してどんどん焦燥が高まっているところでそこを

Mo. Sini:  Don't underestimate the silence, use the silence. She realise she is thinking

通訳:沈黙の小節を恐れずに使いましょう。そこでヴィオレッタの気持ちが変わる。

Mo. Sini: very agitate here.

<演奏>
Ah, comprendo ~Non sapete ~ e che morrà!

Mo. Sini: drama concentrate key moment. little bit too fast. simplicity, tell her when old, Simplicity and subtleness much more powerful.

通訳:ポーズ(休符)がよりドラマになってよかった。もう2つやります。テンポが速かった。シンプルにとヴェルディが書いている。「あなたが年をとったら…(Un dì, quando le veneri)」はシンプルにテンポが速過ぎないように、彼が語る時間をあげてください。

<演奏>
Un dì, quando le veneri

Mo. Sini: ”Un dì” pàusa(イタリア語、休符) every note. pàusa and phrase(手ぶりで熱演)Andantino, such a dramatic moment express insight her.

通訳:一音ごとに休符があるのはブツブツではなく、休符も含めてフレーズであるかのように。心情が劇的なので表現させて。

Mo. Sini: actually sort of crying

通訳:ヴェルディが「泣くように」と書いているのには理由がある。

<演奏>Dite alla giovine ~piangi, o misera ~Dite alla giovine

(Mo. Sini も一緒に振っている。)

Mo. Sini: much different. "piangi, o misera" little bit more - "OK, cry, I understand you" Try musically preview section. I still think it's Up to you F(バリトンの高いファの音)Fortissimo accent ”Coraggio”(と歌う)Don't push too much. little more space "Piangi" forth

通訳:「泣いていいよ、わかるよ」と変わる。思い出させる。高いファを連続して歌うところはバリトンと相談してたっぷり時間をあげて。Marcato(強調して)と(楽譜に)書いてあるので。

<演奏>piangi, o misera ~カデンツアまで

Mo. Sini: Yes, bravo! context. little bit more time not only the same, music is which is suited context of the drama.

通訳:同じテンポで書かれていてもドラマの内容で変えてください。

Mo. Sini: Thank you so much, bravo!

3.
Udiste? ... mira di acerbe lagrime -Il Trovatore - Verdi

Mo. Sini: (楽曲の解説)soprano, baritone, Act 4

通訳:よくあることだが、テノールに恋している。

<演奏>
Udiste? ... mira di acerbe lagrime

Mo. Sini: Bravissimo! not easy duetto. I want to say recitativo, tempo almost stay the same quite little bit, hear from you how orchestra sound, try to express some especially the accent is be very careful empty bars make sure very clear one

通訳:(ンパパパ、ンパパパ)あるところからテンポが同じ曲なんです。指揮者はオケにテンポを見せてあげればオケは自然に鳴るが、どう弾いてほしいのか、アクセントとかどう表現したいか、レチタティーヴォ、間違えたところもあった。いくつ小節が空いているか明確に。音がどうなるか、もっと考えてやってみましょう。

<演奏>Udiste?

Mo. Sini:  empty bars 5,  confusing, (指揮をしてみせて)then give the first beat. breathe, (首を斬るしぐさ)

通訳:休符が5つ、あけてあげればわかる。テノールとメゾを死刑にしようとしているところなのでドラマチックにいきましょう。

<演奏>

Mo. Sini:  very clear.

通訳:テンポが変わるところ明確にやりましょう。

<演奏>A tal mi traggi

Mo. Sini:  empty box, passive, don't beat too much empty box, then subito Forte subito piano, Big surprise PAN!

通訳:急なフォルテ、急なピアノが大事なので明確に。

<演奏> Dove sei, crudele?~

Mo. Sini:  Soprano, crescendo, very important. don't forget this accent. very often accent, second beat, off beat. Anger. don't forget. This gives new energy.

通訳:テンポ落ち着かせない。アクセントが一拍目に来ていない。アズチェーナに多いんですけど。バリトンの歌もそういうアクセントが書かれているので気をつけましょう。

<演奏> Dove sei, crudele? ~Mira, di acerbe lagrime

Mo. Sini:  Soprano, tempo, ウンタタタタ diminuendo, don't slow down.

通訳:音が小さくなってもテンポが遅れないように。

Mo. Sini:  Soprano, リカバリー、dramatic moment, ここB Flatで何が起きたか? She drinks poison. 次はその動作もやってもらいましょう。very important D flat
→カバレッタ、自殺してしまう劇的なところ大切なのでやってみましょう。

<演奏> Lo giura ~ (レオノーラが実際毒瓶の蓋を開けて飲むアクション)

Mo. Sini:  What did she say? Happy, "Vivrà!... contende il giubilo" don't conduct her too much, just conduct orchestra, so she can be free.

通訳:毒を飲んだ後彼女はうれしいのでテンポを止めないように。伸ばしているところ、”Lo giuro ”は振らないで。表現させてあげましょう。

Mo. Sini:  Thank you very much. Friday, Saturday, Sunday, Don Carlo here in Tokyo. Lots of Verdi this week, Don Carlo is masterpiece

通訳: 金土日と今週「ドン・カルロ」をやります。すばらしい音楽ですのでぜひいらしてください!

<了>

マエストロと出演者の皆様、お疲れ様でした。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2023年10月11日 10時19分21秒


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

サイド自由欄


YBGgi9BO.jpg


TENOR


小原啓楼


Ten.笛田博昭~2016
Ten.笛田博昭2017
公式サイト


小野弘晴(テノール)
UPCOMING


Ten.城宏憲 INDEX 2014~2017


Ten.又吉秀樹 INDEX
Ten.又吉秀樹2017


Ten.澤崎一了~2017
澤﨑一了2018~2019


Ten.小堀勇介2015
小堀勇介2016~2017
小堀勇介2018
小堀勇介2019


金山京介
2025


吉田連
UPCOMING
Ten.吉田連


Ten.前川健生


伊藤達人
UPCOMING
PAST


Ten.宮里直樹
UPCOMING
PAST
~2017
2018~2019


下村将太 テノール
2025

工藤和真
UPCOMING
PAST

BARITONE


青山貴
UPCOMING
2015


KS Tomohiro Takada, Bariton 概要
2024~2025


Bar.大沼徹
UPCOMING
2015~2016
2017
2024
His repertory 1


今井俊輔
UPCOMING


高橋洋介
UPCOMING
PAST


飯塚 学
UPCOMING


小林啓倫
UPCOMING
PAST


清水勇磨
UPCOMING


大西宇宙
UPCOMING


池内 響
UPCOMING
PAST


井出 壮志朗
UPCOMING
PAST


市川 宥一郎
UPCOMING
PAST


大塚博章
UPCOMING
Bs-Br大塚博章 2014-2015


Bs-Br狩野賢一2015


Bs河野鉄平


後藤春馬(バス・バリトン)
UPCOMING


水島正樹
UPCOMING

IL DEVU

HIGHLIGHT 2014
Francesco Meli Il Trovatore
Micheal Fabiano La traviata
Juan Diego Flórez IL BARBIERE DI SIVIGLIA
Tézier vs Kaufmann La forza del destino
OperadeLyonJapan tourHoffmann
Stefano Secco Madama Butterfly
Bryan Hymel Guillaume Tell
Dmitry Korchak I Puritani
Celso Albelo Lucia di Lammermoor
Teatrodell'OperadiRomaJapantour2014
Wolfgang Koch Arabella
Lawrence Brownlee I Puritani
Tomasz Konieczny Das Rheingold
Torsten Kerl Die tote Stadt


Best Opera 2024


Best Opera 2023


Best Opera 2022


Best Opera 2021


Best Opera 2020


Best Opera 2019


Best Opera 2018 Index

Best Artists in Opera 2017

Best Opera 2017
Photo:©Shevaibra, courtesy of the artist

2016 Best Opera
表紙10.jpg
2015 Best Opera
2014 Best Opera
2013 Best Opera
2012 Best Opera
2011 Best Opera and Ballet
2010 Best Opera and Ballet
2009 Best Opera and Ballet
2008 Best Opera and Ballet
[BALLET]
2009

2008 Ballet Top 10 in Japan
2008 BALLET INDEX
What's New 2007
What's New 2006
Past Articles 2005
Past Articles 2004
Past Articles 2003


[OPERA]
Simon Keenlyside What is NEW ?

Robert Gambill
What's new
Biography

2008 Opera Top 10 in Japan
2007 Top 10
What is NEW ? 2006
What is NEW ? 2005


STAGE What is NEW ?

Second Top -Sheva's Sporting World

Football
[José Mourinho - Chelsea 2007 Index]
[José Mourinho - Chelsea 2006 Index]
What Mourinho said - 抱腹絶倒モウリーニョ語録
Last edited 1 Jul 2007

FOOTBALL What is NEW ?
2005

Tennis

2006
Roger Federer First time in JAPAN - AIG Japan Open INDEX


Cinema, Books brand new and privat


Cinema
2005年5月3日


音楽関係更新 Classical Music


BOOKS 2006
BOOKS 2004年  
1月31日 Books by Jeffery Deaver


LINKS
Theatre official
Bayerische Staatsoper
Bayreuther Festspiele
Lyric Opera of Chicago
MET
Royal Opera House
Salzburger Festspiele
Teatro alla Scala
Wienerstaatsoper
ZurichOperaHouse
New National Theatre,Tk
Tokyo Nikikai
Singers official
Takashi Aoyama
Aris Argiris
Johan Botha
Fabio Maria Capitanucci
Massimo Cavalletti
Markus Eiche
Alex Esposito
Burkhard Fritz
simonkeenlyside.info
Wolfgang Koch
Tomasz Konieczny
Zeljko Lucic
Alexey Markov
Tetsuya Mochizuki
Ryoichi Nakai
Evgeny Nikitin
Toru Onuma
Takashi Otsuki
René Pape
Detlef Roth
Andreas Schager
Jörg Schneider
Kasumi Shimizu
Yuri Vorobiev
Koji Yamashita
Kwangchul Youn
Operabase Artist
Orchestra
Berliner Philharmoniker
NHK Symphony Orchestr
Opera Fan Blog
Alex Vinogradov(Valenci
By The Thames(dognora
Cafe Klassiker H(Hiroto
猫の日記(camelstraycat
FOOD FOR SOUL(Sarda
東海岸-音楽、食(Kinox
Impression(娑羅)
In fernem Land(galahad
Intermezzo
ネコにオペラ(kametaro)
Opera Chic
OperaOperaOper(Madok
右舷日記(starboard)
taqkkawanamiさんのブログ
備忘録(euridice)
Ballet Fan Blog
きょんのバレエ日記(きょん)
Web Radio
Oe1 Programm
Bayern 4 Klassik
Deutschlandradio Kultur
NDR Kultur
RBB Kultur
BBC Opera on 3
RAI radio3
WFMT-Chicago
Sydney ABC
Radio New Zealand Conc
operacast

劇場座席数・残響時間
SITE MAP

Sheva's Blog( What people tweeted )

Since Apr 2003

キーワードサーチ

▼キーワード検索


© Rakuten Group, Inc.
Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: