全12件 (12件中 1-12件目)
1
クリスマスも終わって、本当に「年末」という感じになってまいりましたまぁ、だからと言って何もしてないんですけどね大掃除もやらないしなぁ…。(掃除大嫌い)クリスマスと言えば、コーちゃんは職場と職場の近くの人たちとのパーティーだったそうです。「クリスマスパーティーって何やるの?」と訊いたら「僕らクリスチャンじゃないからねぇ、クリスマスは酒が飲める日」と言っておりました…でも一応、パーティーではプレゼント交換をしたそうです。200B以上のプレゼントを各自用意して、くじ引きで交換したんだとか。「でも、僕はお金無いから100Bのプレゼントにしたよ~(←オイオイ) パーティーのお金も、ボスが出してくれたんだ♪」どんだけ金無いんだっつー話ですね (-д-;)そして昨日はコーちゃんの3週間ぶりの休日。タイ時間の PM7:30頃、コーちゃんに電話してみると、・・・寝てましたいくら何でも早すぎじゃね?まぁ、お昼寝だったようですが。コーちゃん、えらく寝惚けていて、口調も超スロー。そして突然、こんなことを言い出しました。「今日は本当に疲れてどこも行きたくなかったから、部屋で映画観てたんだ。 (コーちゃんは代の映画好き) 映画を観てて思ったんだけど…、 僕ら付き合って3年経ったけど、全然ロマンティックなことしてあげてないなぁ、って お金無いから、洒落たレストランに連れて行ってあげたことも無いし…。」それを聞いた瞬間、コーちゃんには悪いけど、爆笑してしまいました。何の映画を観たか知らないけど、相変わらず影響受けやすい奴やなぁ、と思って本当、コーちゃんって、すぐその気になるというか、影響を受けやすく、思いつきで行動することが多いんですよねぇ。(それで何度大喧嘩になったことか)そして、忘れるのもめっちゃ早い…要するに、熱しやすく冷めやすい、ってやつですかね。「そんなの全然気にしてないよ~」と言うと、「でも、まだ結婚もしてないのに、結婚して30年も経つ老夫婦みたいだなぁと思って…」あはは、あんたはそんな風に思ってたんだねぇ。確かに、以前、そう広くも無い一部屋に一緒に住んでいた時は、付き合って半年も経たないのに、向こうは映画観て、私は本を読んで、ほぼ一日会話無し、みたいな状況ではあったけれど「確かに、出会った最初の一ヶ月くらいは色々やってくれたけど、 ロマンティックはそこで終了だったねぇ」と言うと、(最初はコーちゃんもタイ人男子らしく(?)多少頑張っておりました。詳しくはこちらの過去記事を)「・・・ごめんね」と言っておりました。う~ん、苛めがいがあるなぁ私はコーちゃんにロマンティックなんて求めちゃいないんですけどね。そんなんやられると、むず痒いというか、こそばゆいような気持ちになってしまって…私は、ロマンティックは似合わん女でございますでも待てよ。昔付き合ってた人にそういう事をやってもらった時は (ハイ、非常に少ないですが…)めっちゃ嬉しかったような気が?…きっとあれは、恋の真っ只中だったんだな~(〃∇〃) 笑ロマンティックは無くても、私はコーちゃんからもっと良いものをもらってると思うよだからマイペンライさ~
Dec 27, 2007
コメント(14)
昨日のコーちゃんの名言(?)「人の寿命は、ダイヤモンドみたいに長くない。 くよくよ深刻になりすぎて生きるには、僕たちの人生は短い。 だから、幸せな気分で生きたほうが良いだろう?」何ともタイ人ぽい言葉というか何というか…でも、「幸せな方向を見る」ことを心がけるのは、大切だと思う。小さな幸せも見過ごさないで、ちゃんと感じると言うか…。Merry Christmas みなさんの元に、たくさんの幸せが在りますように・・・
Dec 24, 2007
コメント(6)
【非公開日記】
Dec 21, 2007
コメント(2)
またまた、コーちゃんの日本語ネタでございます年末だというのに、私の日常は全く平穏・・・もとい、地味~なもんでして…はっきり言って、ネタがありません(笑)ですので、今日もまたお付き合いくださいませ昨日電話したところ・・・「今日は忙しくて、あまり勉強できなかった 明日は仕事休みだから勉強するよ!だから明日また電話してね」とのこと。で、つぎのような会話がございました。「来年、また日本行きたいな。頑張ってお金貯めなきゃ で、日本に行ったら、また居酒屋連れて行ってね(コーちゃんは居酒屋が大好き)。 で、居酒屋に行ったらこう言うんだ。 『raknaa、オカネ アラッテ クダサイ』」「…洗って? Wash Money ってこと???」「オィッ、チガウ、チガウ!!『ハラッテ』です 『raknaa、オカネ ハラッテ クダサイ』「あはは、合ってるよ~。すごいね♪ でもイヤだ」「シッテマス。You Will Say 『ハライタク ナイ』 or 『ハラワナイ!!(←ウラ声で)』」「そうそう~、よく分かってるじゃん」『ハラワナイ!!』が、なぜかウラ声で、めっちゃ笑えました。う~ん、しかし何故いつも奴は金絡みなのだろうか…まぁ、実用的って言っちゃあ実用的だけど・・・何だかなぁ(-_-;)でも、少しずつ会話らしきものもできるようになってきました。聞き取りは、かなりゆっくり喋らないと分からないようだけど…。でも、電話を切るとき、前は 『オヤスミナサイ』 だけだったのに、この頃は 『ユックリ ネテ クダサイネ』 と言うようになりました。やっぱりコーちゃんが日本語喋ってくれると、ラクだろうなぁ。(←ヨコシマな動機)というわけで、もうしばらく、コーちゃんの勉強に付き合うとします
Dec 20, 2007
コメント(12)
トクチャイさんが前回の日記にくださったコメントへのお返事でも書きましたが・・・、コーちゃんからの「日本語教えて」の連絡は、メールです。何故なら、金が無くて、電話ができないから…ボスのPCを借りて、メールを送ってくるのでございます。そのメール、ちらっとご紹介をしてみようかとkonban watachi ni denwa shite kudasai ne.ikai (=1回) nihon go o kiktai desu kara.onegaishimasu.arigatogosaimasu.shipai shite imasu ne.ki o tsukete kudaisai.このメールを面白いと思ってしまったのは、私だけでしょうか (^▽^;)「ワタチ」…思わずピノコが頭に浮かびましたよ。「失敗していますね。」…そーか、失敗しちゃったんだねやっぱり「シ」「チ」「ツ」は混乱するみたいです。タイ人にとっては発音も難しいし…。そして、前回書いた『あげる』『もらう』『くれる』についてですが、コーちゃん、秘策を編み出したらしく、嬉々として報告してくれました。どくまい姉さん(前回の日記のコメントご参照ください)、正解でございましたよ「『あげる』『もらう』『くれる』、分かったよ◆raknaaが コーちゃんに お金を あげました。◆コーちゃんは raknaaに お金を もらいました。◆raknaaが コーちゃんに お金を くれました。◆raknaa、お金を 貸して ください。ね、合ってるでしょ~?お金で考えたら分かったんだ」そうだね、合ってるね、すごいね…。でも、聞いてて何かイヤな気分になったのはナゼ???・・・ちゅーか、何で全部 「私がアンタに」 なわけ逆で例文作れ ・・・洒落にならんぞしかも最後のは『あげる』『もらう』『くれる』と関係ないし・・・でも、理解したのは偉いと思うので「頭良いね~」と言ってあげたら、「ハイ、ワタシハ アタマ ガ イイデス。シッテイマス」と言いやがりましたよ…そして突然、「シゴト ヤメタイデス。ツカレマスカラ…」(←めっちゃ発音良かった)と言い出した「ちょ、ちょっと!何でまた辞めるとか言い出すわけ!?」と焦って聞き返すと「ジョウダン デース」・・・なんか、あんまり日本語勉強してくれなくても良いような気がしてきたよこんな感じで、まだ一応、コーちゃんの日本語学習は続いておりますさて、話は変わって。昨日の日記にも書いたけれど、私は自分の感情と違う行動を取ることによって、「自分の本当の気持ち」が分からなくなってしまっていると思う。人に合わせようとする一心で、自分の気持ちを無視することが多かった。それは一見、美しい行為のようだけれど(実際に本心からそれをできる人は素晴らしいと思う)、私の場合は、自分のエゴでしかない。相手に良い人と思って欲しいから。相手に私を受け入れてもらいたいから。批判されたくないから。責められたくないから。そんな理由で相手に擦り寄っても、良い結果は生まない。だって、本心を偽れば、いつかそれは、相手や自分に対する怒りに変わってしまいかねない。突然これまでの自分を変えることは難しい・・・というか不可能だろう。だから少しずつ、自分のことも、相手のことも大切にする方法を学んで練習しよう。・・・何だかまだごちゃごちゃ言ってますが堕ちている訳ではないので、どうぞご心配なく~自分自身のために、書いて、残して置きたいと思うので
Dec 17, 2007
コメント(14)
昨日、天野先生から言われたこと。「頭で考えすぎると、自分の『気持ち』が分からなくなってしまう。 何か決めるときも、自分の気持ちを信じれば良いんだよ。 考えても仕方が無いことはたくさんある、力を抜いて行こ~」その通りだなぁ。最近の私は「考えて」ばっかり。元々、常にぐるぐると考え事をしてしまうタイプだから、自分の「気持ち」を見失いがちになってしまう。そうやって「気持ち」を無視していると、いつの間にか、素直な感情って麻痺してしまうものなんだなぁ。最近、それをすごく実感。私の尊敬する、旅行先で出会ったある友人は、何よりも、自分の正直な気持ちを最優先する。だから、彼女に迷いはない。後悔も無い。そして、客観的に見ても彼女にとってベストであろう選択をする。彼女の「気持ち」は、常に一つの方向を目指しているから。楽しかったら笑って、「考えたこと」よりも「自分の思ったこと、感じたこと」を相手に伝えて。そうやってリハビリに励もう…さて、突然話題も文体までも変わりますが。コーちゃんの日本語勉強、続いております「教えて~」のヘルプ連絡があるのは、2日に1回くらいのペース。昨日は、『あげる』『もらう』『くれる』について聞かれたけど、こ、これはハードル高いぞ・・・昔、チェンマイでボランティアで日本語を教えていた時、大学で1年日本語を勉強していた子も、これについては「チョ~混乱する」と言ってたし。やっぱり、こういう疑問には答えられませぬ…「なんで 『クレテ クダサイ』 って言っちゃいけないの? 『デンワ シテ クダサイ』 と同じだから大丈夫なんじゃないの???」・・・非常に荷が重いですとりあえず、例文を挙げるだけに止め、詳しい説明は堪忍していただきましたそれでもちょっとニュアンスは伝わったらしく、ほっとしましたがでも、確かに少しずつ、ボキャブラリーも表現力もついてきている気がしますこの調子で頑張って~!!(いつものように、すぐ飽きて放り出さないでね~・・・)
Dec 16, 2007
コメント(22)
気がつけば、アクセス数が30000を超えていました~いつも読んでくださっている方々、本当にありがとうございますブログを開設して、もうすぐ1年です。自分でもこんなに続くとは思っていませんでしたでも、1年て、短いようでやっぱり長いですね。最初の頃の日記なんて、読み返してみると全然記憶にありませんからねぇ始めた当初は、こんなに多くの方とお知り合いになれるとは思っていませんでした。ここを通して知り合った方々は、本当にもう良い方ばかりで、本当にありがたいと思っています励ましていただいたり、時には厳しい意見を言っくださったり、楽しいやり取りをしたり・・・。皆さんのブログを読んで、勉強になることもとても多いです。本当にブログを始めて良かったです改めて御礼を申し上げたいと思います。いつも本当にありがとうございます直接コメントはくださらなくても、読んでくださっている方も結構いらっしゃるようで、それも嬉しいです。正直、どんな方々なのかな~と気になりますが(もちろん良い意味で!です)最近は、内容的にちょっと…ってなものも書いたりしていますがこれも含めて私です。アイタタ・・・と思いつつ見守っていただけると嬉しいですこれからも、マイペースに、自分の感じたことを綴って行きたいと思います。今後とも、どうぞよろしくお願い致します
Dec 14, 2007
コメント(22)
マオって書きましたが・・・酔いが冷めてみると、自分で読んでもイタかったので非公開日記に致しました。
Dec 12, 2007
コメント(8)
ここ何ヶ月か、ちょっと調子の優れないワタクシです…そんな訳で、コーちゃんと電話していても、イライラして八つ当たりしてしまったり、些細なことで泣き言を言ってみたり、更には「私もうダメ・・・」的な発言をしたりで、相手にする方は大変だと思います一応コーちゃんには、今の自分の状態を説明してあるので、向こうも、単に私が不機嫌であるとは思っていません。コーちゃんには、ずいぶん理解し難い事だとは思います。やっぱり理解できない事は多いみたいだし、ピントがズレまくりな時もあったりするんですがそれでも、できる限り理解しようと努めてくれている。そして「大丈夫だよ。どんな時も自分は一緒にいるから。安心して」と言葉をかけてくれる。それが、本当にありがたいです。後は、だいぶ前に書いた「シッツレイシマシタ~」(未だにお気に入り。これを日記に書いたのがあまりにも昔過ぎて、私にも分かりません(笑))とか妙な冗談を言って、笑わせようとしてくれたり。コーちゃんの優しさが伝わってくるから、私も、電話の始めはイライラしていたりしても、話しているうちに、段々優しい気持ちになっていきます。そうすると、私の気持ちもコーちゃんに伝わるようで、コーちゃんも嬉しいみたい。「う~ん、人と人ってこうあるべきなんだなぁ」なんて思っちゃいます。これがずーっと続けば言うこと無いんだろうけど、まぁ私らのことだから、いつまで続くことやら・・・でも、この気持ちはちゃんと覚えておこうと思います。
Dec 11, 2007
コメント(18)
昨日コーちゃんから久々に、「日本語教えて!」の連絡がありました。また、3~4ヶ月ごとに発症する「日本語勉強しなきゃ期」がやってきたようであります。自分から勉強する気になってくれるのはとても嬉しいし、偉いと思うでもこれが…続かないんですよねぇだから、コーちゃんの日本語は、まさに「三歩進んで二歩下がる」状態でも、今回は、「次に日本に行った時、もっとちゃんとraknaaのお父さん、お母さんと喋りたいから」という目標があるらしく、頑張って欲しいです昨日の質問は…、「オカーサンニ アッテイッテ クダサイ」 は正しいか? というもの。正しいかと言われたら、それは正しい。…というか、これって、かなり複雑な言い回しの気がするんですけどよくよく聞いてみたら、どうも、「オカーサンニ アイニイッテ クダサイ」 と言いたかったよう。アイニ を、 間違えて アッテ と読んでいたらしいです。あ~、良かった(^▽^;)だって、「会ってください」 と 「会って行ってください」 のニュアンスの違いなんて、私にゃあ説明できんもんね~いつも説明する時は、英語とタイ語のミックスで、苦労しながらやっておりますでも、もちろん私には、文法をきちんと説明できるほどの英語力もタイ語力も無いだから、いつも色々なシュチュエーションを提示して、何とかやっております。例えば、「疲れます」と「疲れています」の場合。「このトレッキングコースは疲れますか?」「あなたは疲れていますか?」等々、状況に応じた例をたくさん挙げているうちに、向こうも何となくニュアンスが分かってくるようです。昨日も色々やっているうちに、最終的にコーちゃん自身が、「タイニ アイニ キテ クダサイ」「ニホンニ アイニ イキタイ デス」と言い出したので、一応、ちゃんと分かってる…と思いたいですでもやっぱり、コーちゃん、動詞等の語尾の変化には、大変苦労をしております…。その点タイ語は、ちょっと喋る分には(初級レベル)、文法はそれほど複雑ではないし、助かるなぁ。…でも、発音がめっちゃめちゃ難しいですけどねで、「これは正しいか?」というコーちゃんからの質問が続きます。自分なりに分かったことを、今の時点の知識と組み合わせて応用して、自分で色々な表現を考えるんです。これが結構オモシロイ昨日はこんなことを言ってました。「ねぇねぇ、例えばサッカーを見てて、相手チームがゴールを決めそうになった時、『デキナイデ!』 っていうのは合ってる?」デキナイデ…う~ん、おねーさん、聞いたことないなぁ…( ̄ー ̄;サッカーに限って言えば「入るな!」とか「入らないで!」ってことになるんでしょうが、コーちゃんはまだ、「入る」という単語を習得していない。それに、その状況だったら、「出来ないで」でも意味は通じるだろう…。と言うことをコンマ3秒くらいの間に考えた結果、「うん、大丈夫だよ、分かるよ 正しくは無いけど…(-_-;) 」とお答えしておきましたまたこうして、妙な「ふたり語」が増えて行くんでしょうかこれまでにも色々と発案・採用されているため、私ら二人の会話は、他の方々にはほとんど意味不明かと思われますでも、コーちゃんが一生懸命日本語を喋っているのを聞くと、ついつい笑っちゃうんですよねぇ。だって、タイ語や英語を喋ってるときと違って、可愛いんだもんしかも、ほとんど私から日本語を聞いて覚えているから、やはり若干「オネエ」っぽい…心なしか、日本語を喋るときは、コーちゃん、普段より声も高いし(笑)あまりに笑ってると「笑わないで!一生懸命なんだからさ」と怒られるので、そういう時は「違うよ、ちゃんと勉強してくれて偉いな、凄いなと思うから笑っちゃうんだよ~」と、良く分からないことを言って、誤魔化しておりますでも私も、ちゃんと日本語教授法の本でも買って、読んでみようかな…。そうそう、私のブログにコーちゃんの写真をアップした旨を伝えました。「一応、顔は分からないようにしてるけどね~」と言ったら、写真をアップしたことについては、まんざらでも無さそうな感じでありましたあぁ、最近コーちゃんとの間が平和だなぁ…この平和が、長く続きますように (←切実。笑)
Dec 8, 2007
コメント(26)
楽天にも、とうとう下書機能が付いたんですねぇこれでとりあえず、アップしようとした時に消えるってことが無くなるかな~さてさて。物議をかもした(別にかもしてない。笑)、コーちゃんのニュー・ヘアスタイルですが、ちらっと公開してみようかと。何故かと言うと、これが本当に日本人ぽいのか、私にゃ、さっぱり分からんからです写真公開にはちょっと抵抗があるので(人のを見るのは大好きなんですが笑)少ししたら消すと思います~☆元々の画像が綺麗じゃないので(友達の携帯を借りて撮ったそうです)あまり良く見えないと思いますが…。ご覧になってやってください【写真の公開は終了しました】うーん。私の中では「日本人ぽい」というと、ジャニーズみたいな「ちょっとワックスで散らしたお洒落ヘア」(←この描写力の無さ)ってイメージなんですが…。少なくとも、それとは全然違いますよねぇ。これじゃあ、「9:1分けのおっさん」って感じでしょうかね?まぁ、相方の髪型ごとき、別にどーでも良いんですが(笑)よっぽどヘンチクリンでなければ…。今回のは本人が気に入ってるし、私も可愛らしいと思うのでもう今年もラストスパート、って感じですね。…と言っても、何もやってませんが遠距離だと、クリスマスも別に何も無いですしね…相手、仏教徒のタイ人だし(笑)それに、年々、自分の中で、今年の反省とか、新年に対する「改めて頑張ろう」的な気持ちも無くなって来ている気がします。これじゃあイカンみなさんは、どんな年末をお過ごしですか
Dec 7, 2007
コメント(16)
コーちゃんが、髪を切ったそうです。ちょっと前から、「今の髪型が気に入らない!給料貰ったら絶対切るんだ~」と言ってたコーちゃん。前回の日記で書きましたが、給料前は食べるものにも困るくらいでしたから、髪を切るどころじゃ無いのは当たり前さてさて、そんなコーちゃんにもめでたく給料日がやってきましたとりあえず、ちゃんとご飯を食べた後(笑)、念願のタッポムに行ったそうです髪を切った後に電話が来たんですが、「ねぇねぇ、今日髪切ったんだけど、新しい髪形良いよ~『日本人みたいにして』って頼んだんだけど、この髪型ダイスキデス(←日本語)」と、かなりご満悦のご様子あまりにも「気に入った」「日本人みたい」と騒ぐので、写真を送ってもらいました。「写真送ったから見てね」とコーちゃんに言われてたんですが、疲れてたので、放置していた私そうしたら来ましたよ、催促の電話が。「写真見た?写真!どうだった???」私が「まだ見てない」と言うと「ナンデ~!!写真見たはずなのに電話来ないから…(不満気に。)」う~ん、何か私らの会話って、基本的に男女が逆な気も…( ̄□ ̄;)?そんなこともありつつ、写真を見ました。友達に借りたカメラがあまりにも画像が悪かったらしく、あまり綺麗には写っていないのですが、まぁ確かに髪型は、日本人ぽい、かな…( ̄ー ̄;(元々あまり興味が無い人)何か、ちょっと今っぽいマッシュルームカットの短いやつ?みたいな???…全く伝わりませんね、すみません印象では、見た感じ、前よりも可愛らしいと言うか…若く見える。「写真見た?どうだった???」と訊かれたら…、そりゃ向こうが期待してるのは褒め言葉でございますよね。「うん、可愛いんじゃない?前より若く見えるよ。」と言ったら、『可愛い』が気に入ったらしく、「うん、可愛いよね~、カワイイ」と喜んでおりました…(-_-;)念のためにお伝えしておきますと、コーちゃんの顔は、決して『可愛い』タイプではございません。そして奴は現在、32歳…でも、確かに可愛らしい感じだし(?)、喜んでるから、まぁいっかちなみに、御代は80Bだったそうです。実はコーちゃん、結構なナルシストなんですよねぇ出会った時の髪型は、顎くらいの長さのサラサラストレート、って感じだったんですが、(これまた良く分からないっすね。汗)も~髪型を気にする気にする!!ちょっとでもハネてると気になるらしく、一緒に歩いていてもショーウィンドー覗いてチェックしたり、櫛を出して整えたり。最初は好きでも何でも無かったし、「うわ~、キザ男…最悪」と思ってました。別に身だしなみに気を遣うのは良いと思うんですが、私は、過剰に(と言っても感じるレベルは人それぞれでしょうが)それをやる男は好かんのです。私があまりそういう事を気にしないし、こだわりの少ない人間だからだと思うのですが。だから、付き合うことになった時に「髪切って」って言いました。「いつも髪型のこと気にしてて、そーいう男は嫌い。 短くすればコーちゃんも気にならなくなるだろうから、切って。」と言って切ってもらいました本人は、結構その当時の髪型を気に入ってたみたいなんですが、いざ切ってみると、「短いほうがラクだし良いね」ってことになりました。メデタシメデタシでも、今でもたまにショーウィンドーは覗いてるし、「髪が乱れるから」という理由で、バイクに乗る時も、ヘルメットをかぶるのは嫌がります。(もちろん、ちゃんとかぶりますけどね。)後は眉毛も。最初は遊びで、私が「眉毛整えてあげる~♪」と言って、向こうは怖々だったんですが、一度やったら気に入ったようで、今では会う度にやらされております…着るTシャツも「ピッチリ目が好き」とか(マッチョじゃありませんが。笑)、何だか、色々なコダワリをお持ちです。その割には綺麗好きなわけでもなく、アープナームを面倒くさがるとか…。正直、たまに「何だかなぁ」と思ってしまいますタイ人の男性って、結構ナルシストが多いって聞いた事があるんですが、どうなんでしょうかさてさて。実はちょいと風邪を引いてしまいました今、かなり流行ってるみたいですねタイも結構寒いようですし、みなさん、風邪には気をつけてくださいね!!
Dec 5, 2007
コメント(18)
全12件 (12件中 1-12件目)
1