after 「〜のあとで」とbefore「〜の前に」 を使った英文です。
まず、 【文と文】
We played TV game after we had dinner in that restaurant.
私たちはあのレストランで夕食を食べた後 、 TVゲームをしました。
We played TV game before we had dinner in that restaurant.
私たちはあのレストランで夕食を食べる前、 TVゲームをしました。
次は、 【文と単語】
We played TV game after dinner.
私たちは夕食を食べた後、 TVゲームをしました。
We played TV game before dinner.
私たちは夕食を食べる前、 TVゲームをしました。
こんな感じになります。
when の時と違って、【文と単語】が関係付けされてますが
見方を変えると
We played TV game after (we had)dinner.
私たちは夕食を食べた後、TVゲームをしました。
We played TV game before (we had)dinner.
私たちは夕食を食べる前、TVゲームをしました。
というように "we had" が省略されているとも解釈できます。
英語も所詮”ことば”なので、短縮やら省略やら普通にあります。
今回の英文をみてみると過去形で 時制が一致 してますね。
次回は原因(because)、理由(though)、結果(so)の接続詞です。
【このカテゴリーの最新記事】
- no image
- no image
- no image
- no image
- no image