アフィリエイト広告を利用しています
ファン
検索
<< 2017年10月 >>
1
2 3 4 5 6 7
8
9 10 11 12 13 14
22
23 24 25 26 27 28
29
30 31
最新記事
写真ギャラリー
最新コメント
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
プロフィール
日別アーカイブ

広告

posted by fanblog

2016年05月15日

163/ Do you speak Singlish?・・・"talk very the stupid"

友人のYKがThe New York Timesに 面白い記事 "Do you speak Singlish?"があるよと紹介してくれました。 The New York Timesとシングリッシュの取り合わせが意外だったので興味を持って読んでみました。 Singlish はSingaporeとEnglishを合成した造語ですが、造語と言ってもそこそこの歴史を持つ言葉です。一般的には中国語(福建語)と英語が混沌と入り混じった ”ピジンもしくはクレオール英語” (これらの用語の正確な定義ははひとまず横に置いて、ごく簡単に言えば商売上、生活上英語圏の人々との交渉のために使われる 「英語もどきの言語」 のこと)と理解されていますが、実態はなかなか 複雑 なようです。
IMG_4284.JPG
この地は元々英国の植民地ですから、英語を話す人々は重要な言語グループをなしています。しかし、ご存知のように華人が圧倒的に多く居住している地域であり、またインド(特に南インド)からの移住者も定住していたわけです。さらに古くはマレー人が今より多数派だった時代もあるので話は複雑です。
Singaporeの 公用語は4つあり、それは英語、中国語(普通話)、マレー語そして、タミル語です。
では 『国語』はどれかというと、『マレー語』 なんですね。これは歴史的かつ政治的な背景と経緯があり簡単に述べるのはちょっと難しいですね。
記事で紹介されている面白い(興味深い)Singlish/ シングリッシュの例を一つ挙げると
“You know, you look smart but you talk very the stupid.”
・・・ この "very" は一体何でしょう????
どうもこの "very"は「信じがたいものを見たり聞いたりするときに使う」ようです。
つまり、「あんた賢そうなのに何でそんなバカみたいな話し方するの?」というニュアンスに思えるんですが。。
これは、さらに調査します。
”いや、ちょっと違うんじゃない?”等疑問・訂正があればご遠慮なくコメントしてください。
お待ちしています。
にほんブログ村 英語ブログ 実用英語・使える英語へ
にほんブログ村



アジアオプショナルツアー最安値検索
この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/5066477
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。

Build a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: