アフィリエイト広告を利用しています
ファン
検索
<< 2017年10月 >>
1
2 3 4 5 6 7
8
9 10 11 12 13 14
22
23 24 25 26 27 28
29
30 31
最新記事
写真ギャラリー
最新コメント
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
プロフィール
日別アーカイブ

広告

posted by fanblog

2015年11月21日

60/ 火にかけるが、ちょっと傍で待機する必要あり。

前回  https://fanblogs.jp/raffles/archive/66/0#more  は下の段の網の上に豆腐を置くところまででしたが、上の段にも豆腐を置いて( 2枚食べたいから )火にかけます。
室内用燻製器 だというのでキッチンでやってみることにします。
さて、 "火にかけて”すぐにふたをしない!” と説明書に書いてあるので、 ”待ちます”
何を???
IMG_9145.jpg
IMG_9147.jpg
説明書によると、 ”火にかけて煙が立つまでしばらくふたをしないで見守るように” とのこと。
"Now I'm waiting for the chips to start smoking. "
まあ、煙が出てくれば確かに燻製作業は開始されたとわかりますからね。
で、説明書には ”水を用意して待機せよ” とも書いてあるんですよ。
何のため にでしょうか??
まあ、 ちょっと様子を見ることにしましょう〜
"Let's wait and see."
続きは  https://fanblogs.jp/raffles/archive/68/0?1448186810
にほんブログ村 英語ブログ 実用英語・使える英語へ
にほんブログ村

英語ランキングへ

東急グループ運営する通販サイト【ポニッツショッピング】
あの名店の美食をそのままお届け〜東京カレンダーショッピング〜
リゾートトラストのおせち料理
この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/4438920
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。

Build a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: