blog the seventeen(いまの気持ちを17文字で)

blog the seventeen(いまの気持ちを17文字で)

2023年12月19日
XML
カテゴリ: !なことば
昨今気になって、どうしても見逃せない(聞き逃せない)言葉があります。それは「オーバードーズ」。

この言葉は昔からあり、精神疾患を持つ人が処方された薬や睡眠作用のある薬を必要容量を大きく越えて服用することで自殺をはかったりするときに使われていました。でも今は市販の風邪薬や咳止め薬などを大量服用することで麻薬に似た多幸感や陶酔症状を得られる(真偽のほどは知りませんが)ときに使われることが増えています。

私が気になるのはその実態もさることながら、言葉の方です。

英語でdoseと言えば薬の1服(服用1回分)のことを指します。その量を超えて服用するからoverdose。それはいいのですが、発音は敢えてカタカナで書くとオーバードース(もう少し原音に似せて書けばオウヴァアドウス)。これは名詞にも動詞にもなりますが、どちらも最後のsの音は濁りません。

しかしNHKをはじめとしたテレビは必ずオーバードーズと濁っています。新聞でも濁って表記します。

なぜなんでしょう。とっても気になります。いつだったかも同じ指摘をしたのですが、最近はそれに関わる事件が増えた分、より多くメディアにこの言葉が登場するようになり、ますます気になるようになってきました。テレビでは特集が組まれ、新聞でも大きく紙面を割いて「オーバードーズ、オーバードーズ」の大合唱。

本来濁るべきタイガースやヤンキースは濁らないのに、オーバードースはなぜ濁る?

ヤマサキさんがヤマザキさんと呼ばれたり、クワハラさんがクワバラさんと呼ばれたりすると本人はとても気になり、訂正しても相手に恥をかかさない場合は訂正するでしょう?「私の名前は『ヤ・マ・サ・キ』と濁らないんです」ぐら言いますよね。

でもいつでもどこでもオーバードーズ。誰も気にならないのでしょうか。




ちなみに、大谷翔平の移籍先もドジャースではなくドジャーズですからね。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2023年12月19日 12時16分57秒
コメント(0) | コメントを書く
[!なことば] カテゴリの最新記事


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: