全14件 (14件中 1-14件目)
1
5月から、高校で日本語を教えることになったソさん。産休を取った教員の替わりに期間生として、教えることになりやる気満々で高校生に教えている。ハズなんだが、3週間で、勉強しない高校生に腹を立てて(やる気があるのは40人クラス中5人だけ^^;)らしい 先生の仕事が、こんなに大変だとは、思いもしませんでしたと、弱音を吐いている。勉強しない生徒に日本語を教えるのも、大変だし授業以外の雑用の多さにも振り回され夜10時までの夜間自習の監督が1週間に2回も割り当てられ朝、オリ二チプ(保育園)に子供を連れて行って、高校に行こうとしたら、子供は泣き叫ぶらしく子供の面倒を見てくれているお母さんは、体の具合が悪くて、子供の面倒は見られないから もう、高校なんかに勤めるのはやめなさい!と、言っているらしい。あ、ダンナは、去年、高校の先生に転職したので、ダンナが早く帰って、子供の面倒は見ているらしいのだが。高校生は、日本語が勉強したくて(自分のように)みんな、かわいくて、先生の言うことを聞いて自分がやさしく、楽しく日本語を教えたら、みんな、一生懸命勉強すると勝手に妄想を抱いて、高校へいったもんだから夢がやぶれたようだ。高校生が日本語を勉強しない大きな理由に来年からスヌンと呼ばれる大学入学試験に日本語の科目がなくなったことも影響しているらしい。2001年から、大学入試の際第二外国語の選択科目として日本語も仲間にいれてもらえるようになり2009年11月のスヌンでは、33大学が日本語試験の成績を評価に反映させる旨、教育人的資源部に申請したらしいのになんで、急に日本語はずしを決めたんでしょう???大学入試に日本語が選択できないとなると、そりゃ、高校の授業で日本語を勉強しない高校生が続出するのは目に見えている。なので、ソさんは任用考試と呼ばれる教員採用試験を受けるのは今年はやめようかと、悩んでいる。去年は、2次試験で落ちたので(3次試験まであります)今年も続けて受けるように、励ましていたんだが採用人員枠も減るだろうし、こりゃ、本当に「空の星をとる」ごとくむずかしくなってきました。
May 29, 2010
コメント(6)
ウンジュさんという日本語ができる30代後半のアガシが両親と一緒に日本へ旅行に行った。お母さんは、日本で生まれて、小さい頃、名古屋に住んでいたらしく 名古屋にもう一度行ってみたいと、数年前から言い出したので4人の子供たちが、毎月貯金をして、今年、ついに日本旅行が実現した。お母さんと二人だけなら、豪華版の旅行ができるので、お母さんとだけ行こうか、とも、思ったらしいが、せっかくだから、お父さんも連れて行くことにした。部屋に、露天風呂が付いている旅館に泊まらせたい。最高級のホテルに泊まらせたい。と、予定を組んでいたが、露天風呂付の旅館はあまりに高いので、ちょっと格下げをした旅館にとか、色々、お値段と相談しながら、旅行計画を組んだ。ホテルも最高級のホテルにしたいのだが、予算が足りない。と悩んでいたら、今月の「両親の日」にお兄さんたちが、現金をプレゼントしてくれたので、ホテルも最高級のホテルに泊まることができた。そして、海外旅行には、韓国人なら、必ず持って行く チューブ入りコチュジャンを、しっかりバッグに入れて出発した。京都で観光をし大阪でつきそらと会った。そろそろ、韓国料理が恋しい頃。韓国レストランで、お父さんはビビンバッを迷いもなく注文した。韓国から持っていった、チューブ入りコチュジャンを5回、グルグルかけたビビンバッは、日本で食べた食事の中で一番おいしかったらしい。お母さんは冷麺を注文した。お母さんが、韓国語ができないつきそらに聞いた。 日本人は、タクアンを食べなくなったのですか?日本で食べた食事には、タクアンがなかった。お母さんの記憶の中の日本の食事には必ずタクアンがあるはずなのに、日本でタクアンは見なかった!!なぜだ~~~日本人はタクアンを食べなくなったのか~~~韓国でなら、うどん、のり巻き、トンカツなどには必ずタクアンが出てくるのに。そういえば、日本では漬物にタクアンはあまり出てきませんね。お母さんは、子供の頃に食べた日本のタクアンが食べたいらしい。食事をして、歩いているとお父さんが、突然、 神さま、神さま ←日本語でと、言い出したらしい。稲荷神社のミニチュア版があり、それを見て 神さま、神さまつきそら:なんで、お父さん、日本語知ってるの?ウンジュ:お父さんも、日本で生まれて子供のころ、日本に住んでたらしいんです。 私たち、家族は誰も知らなかったんですが、 日本旅行の1週間前に、お父さんがそのことを話してくれました。お父さんは、お母さんが日本で生まれて、子供のころ日本に住んでて日本にもう一度行きたい!という話をずっと聞いてたのに、自分のことは、ずっと秘密にしてたらしい。もちろん、お母さんもそんなことは知らず、びっくり。 40年間結婚生活をしている間秘密にしていてお母さんの日本生まれ、日本育ちの話しを聞いても秘密にし続けていた、お父さんの気持ちを考えるととても複雑な、やりきれない気持ちになりました。お父さんは 高い、高いなどという日本語を少し思い出して話しているそうです。
May 23, 2010
コメント(2)
時々、「韓国で日本語教師」になるためには、どうしたらいいですか?ということを、聞かれる。これだ!という、たった一つのものはない。こういう場合には、こうしたら、こういう場合には、こうしたら、こういう場合には、こうしたら、と、色々なバージョンを考えながら答える。こういう人たちに共通するのは、聞いてはくるけど、答えを聞いたら、それっきり。普通は、人に何かを聞いて人の手をわずらわせたら、 ありがとうの一言は、言うんじゃないか。こんな、突然、質問。答えを聞いたら、終わり。これって、若いからそうなのか?ネット社会で育つとそうなるのか?親から、「ありがとうと言いなさい!」と、頭を小突かれないで育ったから、そうなるのか?最近、気になることでした。
May 22, 2010
コメント(4)
本日は、お釈迦様の誕生日なのでお休み。からりと晴れたいい天気。今まで冬物のセーターを出しっぱなしにしていたので、やっと、洗濯をして、衣替えをやった。三日連休なので、高速道路は渋滞。出かけたら疲れるので、今までたまった雑用をやっつける。はんらさんが、夏休みの帰国の話しを書いていたが、私も、今週、夏休み一時帰国の飛行機を予約した。(買った)スターアライアンスのマイレージを貯めているので、ANAを使っているのだが、チェジュ航空が安くて、キンポもあるから便利だと聞いていたので、チェジュ航空はいくらかと検索してみた。 カチャカチャ 7日以内 125,000ウォン 14日以内 195,000ウォン1年以内 225,000ウォン1年以内 255,000ウォン6月末、出発、関西行きの料金です。適当な日程で予約をして、すぐにカードで決済をした。(今までなら、旅行会社に予約を入れるので、 席がとれてからカードで決済だったが)225,000+税金61,600=307,100ウォンだった。もちろん、ANAとも比較しました。一番安い切符が 297,000+税金79,500=376,500ウォンこれだけ差があれば、マイレージを貯めるよりは安い飛行機を使ったほうがいいでしょう・・・?そして、とりあえずチェジュ航空に登録しておこうと会員加入の手続きをやったのだが、最後に 両親の名前を入力してください!という、メッセージが出てきて、会員登録ができない。両親の名前を入れる欄はどこにもない!!たぶん、外国人の住民登録番号だから、こんなメッセージが出てくるんじゃないだろうか。結局、時間の浪費をしただけ。今年、夏休みの飛行機を早くとったのは7月初めに、日本で用事があるので、それに合わせて早く帰るから。日本では、伊丹→羽田の飛行機を使う。普通に往復切符を買えば5万円。先割とか、安売りチケットを買えば、25,000円くらいで抑えられる。しかし、飛行機にホテルを組み合わせて売っている、もっとお得な一泊ホテル付き、27,000円からのプランがあった。ホテルに泊まっても、お値段は、ほぼ同じちょっと、いいホテルになると、お値段が少しずつアップはするけど、便利で、きれいなホテルを予約しておいた。ホテル一泊のお値段で、飛行機往復とホテル代がでるって一体、どんな仕組みになってんの?
May 21, 2010
コメント(2)
先週、奥歯にかぶせていたものがとれたので近所にある、開業したばかりの新しい歯医者へ行った。最新の設備が整ったきれいな歯医者で、コンピュータ画面を使って、大写しで私の歯の様子を丁寧に説明してくれた。料金が高いので、(韓国では、奥歯の治療には保険は効かないので、 一本、30万ウォン~60万ウォン、という値段を提示してくる) 考えますね~と、とりあえず、保留にしておいて今、通っている大学病院の歯科医にもかかってみた。日本だと、大学付属の歯学部は医療に貢献するということで一般の歯科医よりも安いと思うのだが、ここは、民間の歯科医よりも、大学病院のほうが、かな~~り高かった。それで、初めに行ったきれいな歯医者に行って、治療を受けることにした。私は時々、口内炎ができるのだが、今は舌の先に、口内炎ができていて食べ物が染みたり、しゃべりにくくて苦労しているのだ。寝る前には薬を塗っているのだが、舌の先なので、すぐに溶けてしまい、効果も少ない。すると、歯の治療が終わった後、私の舌の先の口内炎を見つけていて、レーザー治療してあげると。すぐには治らないけど、薬よりは、早く治ると言うのだ。昨日、このレーザー治療を受けたのだが、今日は、すでに非常によくなっている。薬だけだったら、もっとひどくなっていっている段階だと思うのだが、おかげで、非常に楽になった。歯医者の治療に、口内炎の治療まで付いてくるとは思いませんでした。さすが、韓国はおまけの国です。
May 20, 2010
コメント(2)
チャイナ・ファクトリーという外食産業チェーン店でお昼ごはんを食べた。(韓国語では、チャイナ・パクトリー)名前のように中華のお店である。平日のお昼は、お一人様、17,800ウォンで3皿注文できるメニューがある。お子様用の小さなお皿でやって来るのか?と思ったけど、普通サイズのお皿で3皿だったので、色々な料理が食べられた。そして、点心、果物、ソフトクリーム、コーヒーなどは食べ放題。時間制限もないので、ゆっくり食事ができる。しかし、お味のほうは、まあまあであるが。そして、こんなチェーン店へ行くときに忘れてならないのが、クーポン券+ポイントカードである。これを使うと、かなり、安くなります。
May 19, 2010
コメント(0)
本日は、指導教授を囲んでの「先生の日」今年も35人くらいの<弟子>が集まった。韓国語では、<弟子>と、そのまま使えるけど、日本語ではへんですね。指導を受けた学生(今はどこかの教授、多数派)と、現在、指導を受けている修士と博士の学生(少数)の総勢35人ほど。今年は会費が、去年の半額になるといううれしいお店を幹事の先生が見つけてくれて個室もたくさんあるようで、駅からも近くてよかったです。こちら今は教授たちも、先生の前では学生なので、みんな「反省の近況報告」をやり、先生は、学生たちに「教え」を説いてくださいました。(いわゆる、耳の痛い話し!を聞いたわけです。)20年、30年なんて、本当にあっという間に過ぎてしまうので、私も、気を引き締めてがんばらなきゃと反省をしました。うちへ帰って、メールチェックをしたら2年前に教えた学生から、「先生の日おめでとうメール」が来ていて、 また、機会があれば、先生の授業をとって、 日本語の勉強をしたいです。と、書いてあった。彼女は、本当に一生懸命、1学期間、日本語を勉強したけど、最低の成績しかあげられなかった。(相対評価じゃなかったら、最低の成績じゃないのに)それでも、勉強したい気持ちがある(ウソか本当かはわからないけど)外国語は、続けて勉強しないと上手にはなれないし、たった3ヶ月勉強して、試験でいい点数をとっても、それで、やめたらおしまいで、試験でいい点数をとることができなくても、続けて勉強していれば外国語は、上手になるもんだし、今の韓国の大学の相対評価制度に対して、教育効果がどれだけあるのか不審感がどんどん膨らんできます。成績をつける先生がちゃんとできないから、相対評価にせざるを得ないというのも問題だろうが。と、先生の日は色々考えることができるいい機会になるので、いい日です。
May 16, 2010
コメント(4)
本日は学会で指定討論(韓国の学会は、指定討論者を前もって決めている)というものが当たっていたので、学会へ。私のようなヘナチョコが論文発表者と討論など、できるわけがないのだが大学院生の発表の場合には、えらい先生がわざわざ討論しないで私のようなヘナチョコを当てる場合がある。そして、学会が終わるとレセプションというお食事タイムがあるのだが、今日の学会は、今日が年度最期ということでくじ引きがあった。200人以上の参加者があるので、どうせ当たらないだろうと思っていたのだが今日は、かなりたくさんの景品を準備していて私も珍しく景品が当たった。景品は学会の事務局の先生が、そのつど、一人ずつ渡してくれるのだが、私が当たって、景品をもらいにいったときには、なかなか渡してもらえなかった。景品は色々な種類があり、袋を探している模様。やっと、袋をいただき、席に帰って開けてみたら 血圧計それまで、血圧計をもらった先生は二人。血圧計をうれしそうに見せたので、顔を見て年齢は推定できる。血圧計をもらえるのは、○○才以上という年齢制限がある?複雑な気持ちでございました。
May 15, 2010
コメント(0)
5月15日は、韓国では 師匠の日=先生の日学生ほしそらの大学院では、博士課程在学中の学生、修了生(ワタシ)、卒業生などが先生に感謝を表すために、そろってホテルで食事をしながら、余興をする日=謝恩会が14日の金曜日にあった。一昨年はマンマミアを踊り去年はワンダーガールズの Nobody を練習して踊ったのだが、今年はめでたく修了生となったので、食べるだけ。去年の日記を見てみたら、「先生の日」に関することは何も書いてなかった。総合試験のための勉強しながら論文の準備してノーバディー ノーバディーーーと、踊りながら大学院と勤務校を行ったり来たりして半端じゃないくらい疲れてたんですね。今年もこの「先生の日」を二回祝うので 1.大学院の謝恩会 2.指導教授を囲んでの謝恩会コレステロール値がはねあがっています。
May 14, 2010
コメント(2)
ゴールデンウィークには日本から知り合いが3組来ていて韓国って本当に身近な国になったんだ~と実感。友達の会社の後輩ちゃん(20代と思われる)グループはマッコリーを一緒に飲みましょう~と約束してたのに股関節の薬の副作用で、起き上がれず悪いことをしてしまった。普段はミョンドンには行かないのだが、日本から友達が来た時だけは、ミョンドン利用度がぐっと上がる。ゴールデンウィークだったので、ミョンドンの日本人率は非常に高く、化粧品屋さんへ行くと、ほとんどが、日本人と中国人で大賑わい。Holika Holika という化粧品屋さんで毛穴をカバーしてくれる、下地クリームを買った。BBクリームを使っているので、下地は何も使ってなかったのだが、お店で、イケメンちゃんに、これを手のひらに塗られて、よくよく見ると、きれいに見えることがわかり子供用だけれども買ってみた。 2万ウォン以上買うと、横にある、かわいい口紅入れがおまけでついてくる。 このイチゴ毛穴マジックカバーは1万3千ウォン。この後、日本から来た友達のホテルで約束をしていたので他に化粧品を見ている時間がない。レジのお姉さんに 2万ウォン買うと、これもらえるんですか? ワタシ、もっと買いたいんだけど、時間がないの。 後で、また、買いに来たら、これと一緒にして2万ウォンの この、おまけくれますか?と聞いてみたら、 あ、じゃ、これ、入れときますね。と、この、かわいいおまけを、簡単にくれた。後では、もう、時間もなくて、ここには行かなかった。鏡付きで、かわいいので、とっても気に入ってます。ありがとう、Holika Holikaあ、最近の化粧品屋さんでは、ほとんどのお姉さん、イケメンの店員さんが日本語をかなり話せて、日本語で説明してくれます。
May 13, 2010
コメント(2)
水曜日は病院の日。朝から、三つの病院を巡り、最寄の地下鉄の駅に着いたら5時半。あああ、疲れた~~早くうちに帰ろう!すると、学生から電話が。今年、卒業した学生さんで、今はインターンで働いている。今晩、一緒にご飯食べましょう~と言うことで、また、地下鉄に乗って約束の場所へ。働いているので、サラリーマンらしくスーツを着てやってきた。そして、彼女も一緒にいいですか?と、彼女も後から合流。彼女の説明には、「ボクよりもサンコ上です」と強調してた。日本に語学留学しているときにワーホリで来ていた彼女と知り合ったらしい。そして、一緒に東京タワーへ行ったときに 付き合ってもいいかなぁ~と、付き合うことを決めたらしい。「ても」なの?と突っ込み入れときました。^^日本語で話すのは学生のほうがうまいが、日本語能力試験1級には彼女は受かり、彼は落ちたらしい。ちゃんと試験勉強しないと受からないよ。話すのと試験は別だからね~ご飯を食べて、コーヒーを飲んで楽しくおしゃべりをしたのだが、彼女が日本にいるときに1万2千円もらって、非常にうれしかったという話を聞いた。ええっ!ワーホリで日本に行っていた、日本文学専攻の大学生がもらったという話を、つきそら経由でつい最近知ったばかりだったので、おまえももらったんか。この生活支援給付金は内需拡大が目的だった?目的はどれにしても、税金をまったく払っていない、ワーホリでたった一年日本にいる外国人にまでばら撒いていたなんて、そんなに、日本政府はお金が余ってるんかい。誰がこんなことしたんだっけ?と首相の名前を思い出すのさえ、むずかしいコロコロ変わる責任感なき日本の首相たち。国民から巻き上げた税金はもっと慎重に使ってほしいです。
May 12, 2010
コメント(4)
論文を書くと、時間と体力を消耗するが、お金もかかる。1.まずは、学会に入会する。 4万ウォン(入会費)2.学会で論文を発表するために、要旨文を書いて申請をする。 1万ウォン+ページオーバー分2.発表が終わると、学会誌に投稿するために、投稿論文に書き直し投稿する。 6万ウォン(審査費)3.審査が終わると、指摘を受けた部分を修正し、投稿論文として再送。 10万ウォン(掲載費)4.最終原稿が出版社から送られてくるので、最終チェックをし、 校正論文を郵送する。 郵便書留4000ウォン他にも論文を探してコピーしたり、資料を日本の国会図書館から取り寄せたり、日本から本を買って送ってもらったりと非常にお金がかかるということに最近気が付いた。
May 10, 2010
コメント(0)
「母の日」には、母に花を送っているのだが、全然、花が咲かなかった花もあるし、(二度とこの店には注文しない)鉢植えから地植えに変えたら、1年目は大変きれいに咲いたのだが、2年目は咲かなかった花もある。クレマチスは、鉢植えから地植えに変えたら2年目の今年は、花が大きくなって、たくさん咲いたそうだ。
May 9, 2010
コメント(0)
5月の第2週の日曜日は、韓国では「両親の日」週明けの授業で、「両親の日」に何をあげたか聞いてみた。ひらがなから勉強を始めたクラスもやっと、「~に~をあげました」を習ったので、使わせたくて。 学生1.母に花をあげました。 学生2.電話をかけました。 学生3.手紙を書きました。 学生4.何もあげませんでした。(これも習ったので使える。) 学生5.お金をあげました。 ほし:いくらあげましたか? 母に10万ウォンあげました。 父に10万ウォンあげました。 (こんな大金どうやって作ったのかが聞いてみたら お年玉をためて、それをあげたそう) 学生6.姉は母にすかーふをあげました。 私は父にサングラスをあげました。20人ほどの学生の答えの中で一番多かった答えは何番だと思いますか? 4.何もあげませんでした。びっくりです。一昔前、高校で生徒に聞いた答えの中で一番多かったのは 花と手紙をあげました。大多数の生徒が花を買って、手紙を書いていたのだが・・・<今や、何もあげない派が一番多いのか?それとも、大学生になるとあげなくなるのか?それとも、この20人が特別集団だったのか?「両親の日」の前日の土曜日に、学院時代の学生から電話があったので 実家に帰らないのか?と聞いたら 「最近、両親の日に実家に行く人は、私のまわりにはいませんよ~」だったし・・・韓国の子供たちも変わっていっているんですね。
May 9, 2010
コメント(2)
全14件 (14件中 1-14件目)
1