Davi's Diary

Davi's Diary

PR

×

Keyword Search

▼キーワード検索

Profile

DaviNY

DaviNY

Comments

DaviNY @ Re[1]:対岸の火事(09/13) おたまさん 先日某銀行の方々の話を聞…
~おたま~ @ Re:対岸の火事(09/13) 日本でも、1年ぶりにテレビでやっていま…
DaviNY @ Re:ちなみにわたしも(07/14) ~おたま~さん 日本の本には178cmとか書…
~おたま~ @ ちなみにわたしも ボンジョビファンでした(笑) 胸毛がボ…
DaviNY @ Re[1]:NYの女性はビーサンで出勤(07/05) breezyさん >ロンドンでもビーサンをは…
2003/10/23
XML
カテゴリ: カテゴリ未分類
今日は気温が3度くらい。真冬なみである。夜の授業へはダウンを着込んで行った。10月でダウンなら12月は熊の毛皮でも着なければ追い付かない。今年も寒いんだろうか...。

学校の課題でカフカの「変身」を読んでいる。主人公は朝目覚めたら、Verminになっていた、とある。Vermin? バーミンとは何ぞや? そういえばKILL BILLでもウーマ・サーマンが千葉真一に「斬りたいネズミがいる」と言ったところで字幕が出ていたような。でもネズミではどうも話がおかしい。本を読む時は、何度か出てきてどうしても辞書を引かなければいけない時以外は分からない単語は大抵すっとばして読む。しぶしぶ辞書を引くと、虫と書いてあった。虫? 朝起きたら虫になったの?

そこでAmazon.co.jpでブックレビューを読む。ふーん、そういう話なんだ。この主人公は自分の身に起こった事(朝起きたら虫になっていた)を、あーあ、また歯を磨かずに寝たよ、程度に捉えているのである。そして営業に出るために朝6時の電車に間に合わなかったので、起きて8時の電車に間に合おうと思うのである。その電車に間に合ったところでどうやって営業するんだよ、と突っ込みたくなるような、おちゃめな文学なのだ。先を読むのが結構楽しみ。短編だし。

そういえば最近ハリー・ポッターを英語で読むのが流行っているらしいが、私にはあれは難しい。イギリス人が書いているのでちょっと文章が変わっているし、辞書で引いたってのっていない単語がある(でも専用のウェブサイトがあるのには驚き)。私は第3巻のアズカバンの囚人を2/3くらい読んだところで止まっている。子供向けだと思ったら大間違いだった...。映画の公開は来年。間に合うのだろうか。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2003/10/24 01:16:24 PM
コメントを書く


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
Design a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: