全11件 (11件中 1-11件目)
1
今、日本語の授業が終わり、教務室(職員室)にいる。今日の勉強は「~と書いてある」「~と読む」「~と伝えてください」「~と言っていました」朝、通勤電車で、上り電車から、下り方面の電車に乗り換える。その時は、席はがら空きなので、かばんを横において、地下鉄の無料新聞を読んでいた。そしたら、なんと、隣に座ってきた女につめで、二の腕を10センチくらいひっかかれた。イタッ!!!って言ったんだけど、その女「かばん、片付けてくれませんか?」だと!!「片付ける問題じゃないでしょ!!!」と言ったら、「すいません」だって。すっごい痛かったし、跡にもなったし、こんなにすいてるのに、わざわざ私の隣に座ってきて、かばんをどけろという神経もわからない。今も怒りおさまらず。こういう内容って、韓国のサイトに訴えればいいのかもしれないけどね・・・。写真とって、被害を訴えるとか??この女の無神経さに殺意までわいてきたよ~~。私の学生たちが「受身」の表現を習うのはまだまだ。この授業の時なら良かったのに?!
2009.07.29
コメント(0)
日本語の授業で「予定」を勉強した。あわせて「つもり」、「~しようと思っています」も習う。おとといは、夏休みとか、クリスマスとか、○時とか、みんなの予定を聞いたので、きのうは、私の予定を質問してもらった。特に「つもり」の解釈が難しいらしく、「つもり」を使って質問する韓国人が多いので、私は禁止した。「何をするつもりですか?」「いや・・・何も悪いことをするつもりは、ありませんよ~。」って、感じのニュアンスの質問になるのを避けるためだ。さて、ちょっと場所は変わって、週末の学院の生徒で、今月末にワーホリで日本に行くP君。彼女が日本人だそうで、「映画を見に行って、カウンターの前で違う映画を見よう!と言ったら、彼女、怒って帰ってしまったんです」話を聞いたときは笑ってしまったけど、彼女の気持ち、すご~~くよく、わかる。私も夫に何度もやられているから。たとえば、スパゲッテイを食べに出かけて、車の中で違うものを食べようと言われた時。私は帰らなかったけど、めちゃくちゃ腹が立ったもん。さて、また話はちょっと変わって、うちのシオモニ。「土曜日、いとこの子(私たちにとっては、またいとこ)の結婚式があるから、○○駅まで出て来い」という。「私は学院の授業があるので、結婚式で食事だけして、すぐに学院に行きます」と伝えた。でも、夫が出勤したので、「私は学院に行かないといけないので、子供たちを連れて帰ってもらえませんか?」と電話した。「なら、お前だけ来い」というシオモニ。は?子供たちのお昼は??!!しかも、顔も知らない、義理のまたいとこの結婚式になぜ、私だけ??「それなら、行きません」と答えて、キャンセルしたんだけど、孫に対して配慮してくれないシオモニにちょっと腹が立ったし、予定を変えることになった自体がちょっと腹立たしかった。逆にシオモニは、私と約束するのは怖いと、陰で夫と悪口を言っているみたいだけど・・・。子供たちに「結婚式、行かなくなったよ」と、朝、伝えたんだけど、「わかった」とTV(「千と千尋」)を見ている。こういうとき、子供たちって、やっぱり韓国人なのか・・・と思う・・・。そして、今日の午後6時にラジオ出演の予定がある私。この打ち合わせのために、何度も!しつこいくらいに!、日本からメールと確認の電話が来ていた。何度も電話が来るので、出られないときが何回もあったくらいだ。やっぱり、文化の違いかな~。
2009.07.25
コメント(2)
今週から約一か月間だけなんだけど、月曜日から木曜日まで個人の授業をすることになった。月~金の午前に某教室で授業、月~木の午後に個人授業。個人授業の場所は、10か月前まで住んでいた家から近い。爆?!・・・っていうか、ココ(猿の惑星)が大嫌いな私的には笑えないぃぃ~~。 だって、ココ(猿の惑星)からは2時間以上もかかるんだもん・・・。前の家からなら、30分もかからないのに・・・。個人授業の生徒さんは「奥様」で、土曜日に通っている学院からの派遣(出講)。この金額の授業料を払えるのなら、絶対「マダム」だわ~!!と思ったが、Tシャツに7分パンツといういたって、ラフなお姿。駅まで車で送ってもらったが、小さな車だった。私としてはとっても気が楽になったけどね。だって・・・韓国のお金持ちって、ねえ・・・。なので、最近は、授業と授業の合間に、職員室(韓国語では「教務室」)で翻訳をして送り、昼食も職員室で食べて出かけるスケジュールになった。家に帰ってきたら、授業の準備とか、不定期の翻訳をする。ところで、今日の日食、ずっ~~と前から楽しみにしていた私は、「晴れるかな?!」と学生に聞き(週間天気予報では雨だった)、「晴れたら外で授業にしましょう」と前々から言っていた。※ちなみに、韓国では、少なくとも私の周りでは「日食」のことを知らなかったし、今朝までニュースにもなっていなかったし、今朝のニュースを見ていないらしく、午後になっても知らなかった人もいた。そして、ついに迎えた今日~!!「先生、今日は日食だから、外に行こうって言ったんですか?」・・・だって。今更、今頃、何を言ってるんだか・・・ああ・・・疲れるヤツらだ・・・。日食の時間には外で、しりとりなどのゲームをする予定にしていて、日食までの時間は、教室でゲームをした。私が見せた「単語」の絵を描いて、その「単語」をあてるゲームだ。私が「しまうま」と書いたカードを見せる。↓学生は「しまうま」がわからないので、辞書をひいてから、絵を書く。↓他の学生が絵から「しまうま」をあてる。「南伸介」の「漫画道場」みたいなゲーム、っていったら、わかる人にはわかるかも。ところで、「しまうま」って韓国語で「オルルンマル」=「マダラ模様の馬」というせいか、みんな「牛」の模様を描いていたのにはビックリ。私の学生たち、大学卒以上の「大人」なのに~~。なので、明日、しまうまは「シマ」という絵を見せようと思う。どこまでも疲れるヤツらだ・・・。 最後に、最近された質問。 「ベッドに入る」はどういう意味ですか? 「寝る」と「眠る」は同じ意味ですか? 「さようなら」は、もう会えないような別れの時に言うんじゃないんですか?(←なぜか複数人から)
2009.07.22
コメント(2)
7月から週5日、通いはじめた日本語の授業。学生が「先生、週末は何をする予定ですか?」と聞くので、「今週は授業なんです」と答えたけど、「日本の映画、見に行きましょう」と誘われた。「日本の映画??今なら『ハッピーフライト』と『ドラえもん』だよ」と答えたのだが、個人的には「ハリーポッター」が観たい~~。でも、これまでにない「ラブロマンス」とか書いてあるので、子供と行くのをちょっとためらっている。そしたら、その学生が「私、『うどん』を観ました」と言うので、家に帰って検索してみたら、なかなかおもしろそうだ。四国は私が一番行ってみたいところだし。ちょっと話は変わって、土曜日の学院での授業。今月末、ワーホリで日本に行くP君。授業の後、サンギョプサルとソジュを飲みに行きましょう!と誘われたので、送別会代わりに一緒に行った。サンギョプサルの店から流れてきた音楽が「瞳を閉じて」。「あ、これ、映画の曲です。『世界の中心~』いい曲なのでスキです。」と言っていたので、ドラマ版はちらっと見たけど、映画版は観ていなかったので、興味がわいた。それから、映画の話になって、P君が「僕は『嫌われ松子の一生』に感動しました」と言うので、皆であ然。「男のせいで不幸になった松子を幸せにしたいと思いました。女性から観たら違うんですか?」と言うので、さらに、びっくり。「いや・・・・松子の選択は全て腹が立つ。ばか!ばか!ばか!って思う・・・」と言ったら、隣のOさん(女性)もうなずいていた。でも、そういう風にとらえるんだ~~と改めて、P君の言葉にちょっぴり感動した。話は最初の授業に戻って・・・・アカデミーショーを取った韓国語題名「グッバイ」。韓国でも公開されたけど、あまり知られていない。私はとっても良かったと思ったので、週5の授業の学生と授業中に観たいと思っている。こういう良い作品が日本の作品として評価されてとっても嬉しいし、彼らが就職でもする時に「趣味は映画で、最近では『おくりびと』を観ました」って、感想まで言えたらポイント高いよね。最後に今日、日曜日。午前中から日本に行った先生の代わりに、同じ学院の江南校舎で授業をした。私の学院では、江南、鐘路、新村が直営店なんだけど、どこもインテリアとか雰囲気が違って、もの珍しかった。授業の帰りに蚕室に寄って、ウナギを買って帰った。今夜は土用の丑の日でウナ丼だ~~!!オーエイ休みのない一週間になったけど、また明日から一週間がんばろう。
2009.07.19
コメント(0)
現在、会話を担当しているミーナ先生。数年前から、祝日じゃなくなった今日・7月17日・制憲節。ああ・・・数年前なら3連休になったはずだろうに・・・とぼやきながら出勤。「今日はなんの日ですか?」と聞くと、「金曜日です」と、韓国人は答える。そう、そんな実力もないのに、「会話がしたいんです!」という学生の希望で、只今、会話を中心に授業を進行中。「~ている」を使って、会話の練習。状態を示す「~ている」の表現って、日本語独特??例:「壊れている」など、韓国語では「壊れた」と過去形だ。まずは、町の絵の書いてあるプリントを配付した。次にシチュエーションを説明。「私と皆さんで待ち合わせをします。どこで何時に、約束するか。そして、皆さんの服装を説明してください」自分の服装を使って、「~を着ています」とか「~で待っています」などの「~ている」の練習をさせたかったのだが、シチュエーションの説明から聞き取れていない~~。でも、なんとか、「白いTシャツを着ています」「帽子をかぶっています」などと言わせることができ、「駅前で待っています。僕の車はベンツです」と言った学生がいたので、「絶対行きます!!!」と私が答えてちょっと盛り上がった。「デパートのアンダーウエア売り場で・・・」と言った学生もいたりして、「え~~私、行きません!」と答えて笑った。そして、翌日・・・。「~てある」「~ておく」を使った会話練習。「きのう、皆さんと待ち合わせしました。今日は皆さんの家に私を招待してください。お客さんが来る前にしておくこと、ありますよね?」と、シチュエーションを説明。(←やっぱりこの時点から聞き取れていない!!)でも、今日もなんとか、「先生の家の前に車を停めてあります。エアコンをつけておきました」とか、「先生のためにサンゲタンを作っておきました」などと言ってくれた学生がいたので、「絶対、行きます!!」「すぐ、行きます!!」と私が答えてちょっと盛り上がった。でもさ、私に会話を望むなら、文法の説明を求めないでよ~。「するを使った、『~ている』形の自動詞と他動詞は同じ意味ですか?」(←質問自体がちょっと意味不明だったので、再度、聞くつもり)「希望」と「願い」の違いは何ですか?「暖かい」は、い形容詞なのに、ここでは「暖かだ」と、な形容詞になってます。「しまう」の意味は何ですか。(※「~してしまう」と「かたづける」の「しまう」を混同していた)月曜日に、もう一度、「ている」「てある」「ておく」の違いを会話で(!)示そうと思う。
2009.07.17
コメント(2)
韓国のお天気 その5 と日本語の授業 このタイトルのシリーズ、なぜか、続いてます。土曜日、傘はいらないくらいの曇り空。学院の帰り、ソウルで唯一(1店舗しかない)の日本のクレープ屋でクレープをお持ち帰りして、うちで食べた。日曜日、釜山での浸水に続き、ソウル漢江でも大雨、浸水、登山客取り残されるっていうニュースばかり。いつもおもしろいな~と思うのは「潜水」大橋あたりがいつも「潜水」すること。「潜水」することを前提に作ったのかしら??いや、わかってたら、もっと土地を高く作っとけよ~~といつも思うんだけど・・・。泥の掃除も大変そうだし、道路のタイルも割れていたり、川辺にはプールもあるので、衛生的にも復旧させるのは時間も手間もかかりそうだ。月曜日(今朝)は小ぶり。龍山~ヨイドの漢江を渡ったら、両脇のサイクリングロードは水の中。水の色は泥色。今朝も日本語の授業に出かけたのだが、いつも30分は早く到着してしまうので、10分遅く出かけたら、5分の遅刻。どーして??!!納得できない~~。※10分遅いだけで、道路が混むせい。今日も、生徒が会話が下手なので、会話をしたいと言っていた。よくよく聞くと、書くのは文法の時間にやるのでやりたくないことと、前の先生はロールプレイをよくやっていたことがわかった。でも、ロールプレイって結局、「読む(音読)」することで、「会話」じゃね~~。大人の頭では、音読で記憶することは難しいのだ。字に頼らないで暗記できるのは、子供。しかも、その境は10歳と言われている。10歳前後で母国語が決まるので、10歳以下だとバイリンガルになれる可能性あり。でも、「バイリンガル」っていう言葉も、どっちかの言語に偏っているのが普通。漢字ができなかったり・・・。だから、やっぱり、「勉強」は必要なんだけど、よくわかってないらしいな。それに、会話じゃ、JLPT(資格)は、受からないっていうのも心配。まっ、君たちの言うとおりにやらないと、生徒=お客様方式で、私の方が切られるので、試験に受かるのは二の次の問題(あんたたちの問題!)と自分を納得させた。今日、出た質問。「~に会う」と習いましたが、「~と会う」でもいいですか?可能形の前は「が」と習いましたが、「を」でもいいですか?今日は、食事を取る時間がなく、タイレノール(頭痛薬)とバッカス(リポビタンD)だけ摂取→夕飯。でも、あまりやせない。
2009.07.13
コメント(4)

韓国のお天気 その4と日本語の授業こっちでは、きのう、雨は全く降っていなかったのだが、釜山では浸水していたそうだ。スーパーでは、ポテトチップの袋が浮いていたり・・・地下の駐車場では車が浸水・・・山崩れもあって、車が下敷きに・・・ひえ~~。いつも水害って、江原道で起こって、水害避難者募金をやるのは毎年恒例行事のよう。でも、釜山では珍しいんじゃないかな。きのうとうって変わって、今日は朝からソウル方面で豪雨。土曜日も急な雨で、折りたたみ傘を駅の下のダイソーで買んだけど・・・この傘、開きにくい上に、一回、開いたら、閉じね~の!!地下鉄で数駅、開いたままで傘を持っていたよ・・・。ところで、今、午前中に教えている日本語の生徒たち・・・「もっと会話がしたいです」って・・・君たち、そんな実力、ないんだけど・・・私が話しても、半分はポカンとしていて、誰かわかった人が韓国語に訳して「あああ~~!!」なんて言っているじゃん。このレベルじゃ、会話はできないってこと、わからないかな?!レベルの低い学生ほど、高望みして、先生のせいにするのはどこも、かしこも同じなのね~。やっぱり、日本語を教えるのって、やっぱり私の本職(天職)とは思えない・・・クビにならない程度にがんばりますが・・・。でも、でも、やっぱり、基本の文法はきちんと覚えて、単語ももっと増やしてから、言ってほしい~~!これは、心からのお願い。日本でもよく広告が出てるけど、「英語のシャワー」とか、「行けば話せる」「勉強しない英会話」っていうのは、大間違いだと思うよ。これらは「基本ができてたら」っていう仮定があっての話だよ・・・。そして、帰宅して、午後は翻訳。ニュース(←ホントは午前にするヤツ)、契約書、委任状・・・。話は前後しちゃうけど、最後に、生徒から日本語の質問。「~を曲がる」が、ここでは「~で曲がる」になっていますが、両方使えますか?「火の事」ってなんですか?←「火の車」の間違え。「似合う」「相応しい」の違いはなんですか?「音痴」という言葉は「歌の音痴以外にも使えますか?」
2009.07.09
コメント(4)

写真撮影の後、ブーケを投げて、お色直しをして、ご挨拶。(この頃には、もう帰っちゃった人も多かった)その後、伝統衣装に着替えて、新郎側の両親・年上の親戚(叔母・叔父)に挨拶。お酒をついで、飲んでもらい、↑白寿のうちの大ハルモニです。子宝に恵まれるように、ナツメとか、栗を投げてもらって、受け取る。新婚旅行(仁川空港)に向かう車。新婦さん、背も高いし、スタイル良いし、きれいだし・・・良かったね~~。どうぞお幸せに~~~!!これまでの私の知っている結婚式って、すっごく短くて、すぐにバイキング方式の食事の席に移動して、新郎・新婦はどこに行っちゃったのかな~?!って感じだったけど、こういうスタイルは、日本の結婚式に似ていると思った。でも、式のお会計は大変だったみたい・・・。日本のような招待状と出席確認をするわけではないので、大まかな予約だけしておいて、当日、実際に来た人数分のお金を、当日、支払って帰る。食事代だけでも大変だった様子・・・叔母さんの表情・・・お気の毒でした・・・。最後に、この日の夜、仕事関係の通夜に出かけたうちの夫。冠婚葬祭続きの一日となった。
2009.07.06
コメント(0)

日曜日は、いとこ(男)の結婚式だった。前回は行けず、めちゃくちゃスネたけど、前回と同じく、今回も3時から。(なぜ、3時から?!)場所はヨイドのホテルにて。ヨイドは韓国のウォール街・兜町なので、平日はかっこいい会社員がかっ歩しているが、日曜日は大きな教会に通う信者でいっぱい+渋滞。 朝食を食べてから何も食べてなかったので、お料理は、ほぼ完食しました。あ、「ごはん」じゃなくて、「式」は、ですね・・・まず・・・・入り口で新郎側の受付に記帳して、お祝い金を渡して、新郎側(左側)の好きな席に座る。私たちは、席がなくて・・・後ろっていうか、もう別室のような隣の部屋の席に座って、スクリーンで、生中継のように見ることになった。3時ジャスト~両家のお母さんから入場。次に、新郎・新婦の入場。(あれ?お父さんは??よく見えないので、わからなかった・・・)<皆、テーブルに置いてあった、サイダーとか、パンを先に食べちゃってます。>そのうちに、夫婦の誓い。<早速、スープが出てきました~>服装、ラフですね~。キャップ帽もアリらしい。↑↑教会の牧師の話。<次のサラダも出てきたよ。>↑↑牧師サマの話、長い・・・。<ステーキが出てきた。>↑↑話、なが・・・。<ステーキと格闘中の息子。>お友達の歌と、なんと新郎の歌。<韓国の結婚式らしく、ククス(そうめん)も出てきた。>ちょうど、1時間くらいで、全て、食べ終えたところで、写真撮影。<コーヒー>でも、お料理が後ろの席から出されていたようで、前の方(年寄りのテーブル)では、まだまだ食べていた。ごはんを食べながら、キスしてるのを見るのって・・・どうなの・・・??!!
2009.07.05
コメント(0)
韓国のお天気 その37月2日。今朝は、ものすごい雨の音で目が覚めた。雷まで鳴ってるよ~~。でも、朝6時には太陽が出てた。7月から通うことになった、日本語の出講授業のため、朝7時には家を出ないといけないのだが・・・バスの中で大雨。↓着いたら晴れ。↓家に帰る時は曇り。↓電車の中で大雨↓着いたら晴れ。結局、今日は、傘を持ってなかったのに、超ラッキー。こんなにツイてることも、たまにはあるもんだわ。午後、息子がテッコンドーに行っている時間だと思っていたら・・・次女いわく「11時に幼稚園に行った」らしい。 幼稚園に電話してみると「今日は公開授業なんです」私:「え?!あれ?公開授業?ですか?」先生「先生の研究の授業です。3時過ぎに帰宅します」私:「あ・・・すいません、お知らせよく見てなかったもんで・・・」ちょっと~~息子!!!「お知らせ」どこへやった??!!傘がいらなくてラッキーどころじゃなかったよ。ああ!!ハズカシ!!!
2009.07.02
コメント(0)
韓国のお天気 その27月1日。早朝、まだくらいうち・・・モーターのような規則的な音が続いて、目が覚めた。あ?あれ??電気がつかない・・・。ブレーカーをチェックしたりするも、やっぱりつかない・・・。玄関を開けてみると、廊下の電気とエレベーターは動いているのに、室内だけ??下を見ると、街路灯は灯っている。でも、向かいの棟でも、一部屋も電気がついていないし、懐中電灯のようなもので照らす光も見える。やっぱり、室内だけの停電だ~~。まだ、起きる時間じゃないので、どうでも、いいけど、冷蔵庫は困る~~!!!5時半に管理事務所からのお知らせが入り、ボンと電気が入る音がしたのが6時半頃。私が知ってるだけでも2時間は停電してたな。前の家では突然の断水が2~3回あったし・・・ガスよりもとりあえず、水・電気だよね。特に朝なら。たいして暑くもなく(むしろ、寒いんですけど、ココ・・・)、クーラーで電気量がオーバーしたワケじゃないだろうし・・・。どうして、停電になったんだろ??この日は、雷は鳴ってなかったのに。
2009.07.01
コメント(0)
全11件 (11件中 1-11件目)
1


![]()