2026
2025
2024
2023
2022
2021
2020
全30件 (30件中 1-30件目)
1
いろいろなことが起きていて、どこから書いていいものだかよくわからなくなっているので(わるいことじゃないのでご安心を)とりあえず落ち着いたらぼちぼち書いていくことにする。
2009.09.30
コメント(0)
反応薄めだったけど、この話題。2009.09.18 ウェールズ娘、アジアを放浪(予定)。- http://plaza.rakuten.co.jp/johndoe/diary/200909180000/詳細が決まったらしくメールがきた。2月12日にBeijingは決まったそうだ。Tai'an(ってどこ?), Shanghaiといって、 Hong Kong とめぐるらしい。「I want to see the Great Wall, the terracotta army(お墓のあれのこと?) and Yangtze river...」ってことで妙に中国だけ調べてるっぽい。やっぱり中国注目されてんな。1か月ほど過ごすそうな。で、その後、香港から台北に飛び、1-2週間過ごすらしい。で、そこから、東京へ。わーい。日本滞在は1か月くらいの感じ・・・っていうから、結構長い。広島と京都はもうおさえるつもりだったらしく、「ほかどこかない?」だそうだ。こういうのって急に振られると困るよね。ええと・・・。姫路城は・・・修復工事中なんだよね。いかんせん、日本ってほとんどこところにすぐ新幹線で行けちゃうから実際1か月もいらないんだよね。思い切って小笠原とか沖縄の離島とかを薦めてみようか。で、その後、タイで3週間程過ごして、ロンドンに帰る・・・のだそう。まったくもってうらやましい。で、改めて書いてみるとまったくこないだから何も変わってないことが分かる(笑)。カーディフ軍団のみなさん、ほか、興味あるみなさん、予定があったらパーティやりますかい?はじめましてでも多分喜ぶと思うよー。って、この予定みてたら4月ごろになりそうだけどね・・・(ものすごい先の話だ!)
2009.09.29
コメント(2)
本屋をぷらぷらしていてふと気付いたんだけどさ、世の中にはやたら、「**歳までにすべきこと」みたいな本が氾濫してるのな。参考までに、amazon.co.jpで「歳までに」で書籍検索してみる。- 35歳までに必ずやるべきこと ポケット版―運をつかむ人になれ 重茂 達 (新書 - 2008/9/2)- 25歳までにしなければならない59のこと 中谷 彰宏 (単行本 - 2009/9/18)- 35歳までに身につけておくべき プロの経理力 児玉 尚彦 (単行本(ソフトカバー) - 2009/6/23)- 35歳までに必ず身につけるべき10の習慣 重茂 達 (単行本(ソフトカバー) - 2009/9/2)- 35歳までに必ずやるべきこと―運をつかむ人になれ 重茂 達 (単行本 - 2002/6)- 女が28歳までに考えておきたいこと―「強運な女」になる秘密 あなたの“未来のハッピー度”を10倍アップするガイドブック 伊東 明 (単行本 - 2004/4)- 28歳までに他社からスカウトされる人脈術 坂田 篤史 (単行本 - 2008/4/18)- 10歳までに決まる!頭のいい子の育て方 (Vol.5) (Gakken MOOK) (ムック - 2008/6)- 30歳までに身につける 仕事で一番大切なこと 古川 裕倫 (単行本(ソフトカバー) - 2009/7/24)- 決定版 ホワイト博士の育児書―3歳までに親がすべきこと バートン・L. ホワイト、Burton L. White、 吉岡 晶子 (単行本 - 1997/5)- 12歳までにかならず教えたいお金のこと―お金に振り回されない大人になる! たけや きみこ (単行本 - 2009/3)- 10歳までに決まる!頭のいい子の育て方 Vol.7 (Gakken Mook) (ムック - 2009/3)- 図解 35歳までに必ずやるべきこと―身につけておくべき、知識・技能・人格とは (単行本) ベクトルネットワーク 重茂 達 (単行本 - 2006/3)- ポケット版 39歳までに組織のリーダーになる―成長スピードを加速する (新書) 柴田 励司 (新書 - 2009/3/3)- エンジニアが30歳までに身につけておくべきこと 椎木 一夫 (単行本(ソフトカバー) - 2005/10/20)- 女性が28歳までに知っておきたいお金の貯め方 (知的生きかた文庫―わたしの時間シリーズ) 中村 芳子 (文庫 - 2009/7/21)・・・ってな感じで173件。別の表現で似た内容の本もあるだろうから、もっともっと存在するってことだ。なんと、ポケット版があったり、図解までしてくれちゃったりする。わかりやすい。しっかしさー。こういう「**歳までには**を」みたいなシリーズって「**歳の男/女の人生はこうなっているもんだ」という同質的な「**歳」の存在が前提となってるわけでさ・・・なーんか、気持ち悪い。金太郎飴みたい。おもわず、いろいろいるんだからほっとけ!と虚無に向かって叫びたくなっちゃうね。上の検索では2, 30代関連書籍が中心に出たけど、間違いなく「素敵な老後のために60歳までに・・・」ってのもあるよね。このぶんでいくと「永代まで語り継がれるために80歳までに・・・」てのもあるかもしれないね。もうさ、このさい、定期刊行物にしちゃえばいいんじゃないか?(毒)
2009.09.28
コメント(10)

あ、週末金曜日の話だけど・・・豊洲での公開が終わってしまうーということで滑り込みで観にいった『3時10分、決断のとき』。いい評判は耳にしていたのだけど、「西部劇かあ・・・。なんかぱっとしないなあ・・・。」ということで後延ばしにしていたのだけれども・・・びっくりした。良い!「3時10分、決断のとき」(公式サイト)- http://310-k.jp/「3時10分、決断のとき」(Yahoo!映画)- http://info.movies.yahoo.co.jp/detail/tymv/id329925/アメリカ公開は2007年だったんだねー。日本上陸までにかなり時間がかかりましたな。しかしラッセル・クロウ、クリスチャン・ベイルと大物が共演していながら日本でのこの扱いの小ささ!やっぱり、西部劇はいまの日本ではちょっと・・・ということなのかねー。さてさて、映画のほうはといえば・・・(相変わらずあらすじを書かないのでなんともわけわからないとおもうけど)「ぼくらの男子心がゆすぶられる!」、そーいう内容。正義と悪が、とか、自分の信念が、とか・・・テーマをどうこう語ると野暮になっちゃうからやめとくけどさ、「レスラー」とか「グラン・トリノ」にぐっときた人は必見。ところで原題「3:10 To Yuma」。「なんで日本題「決断のとき」なんだろう? 3時10分の時点ではもうそんなに悩んでなかったじゃん、クリスチャン・ベイル。 そんなに大きな決断あったっけ?」とか思ってたんだけど、そうか、ラッセル・クロウの「決断」のほうを指してるのか、と後になって気付いた。(鈍い)まだ、映画館で観られると思うので、機会を作って、ぜひ。
2009.09.27
コメント(0)
ここんとこちょっと英語も勉強してみたし、TOEFLでも受けてみるかなあ、と軽い気持ちで申し込んでいたTOEFL。TOEFLってCBTからIBTに移行して以来、開催会場数が増えてかなり受けやすくなったよねえ。ま、会場による設備の違いが大きくなってしまって不公平感は否めいなんだけど。(Speakingセクションがあるのに隣の人と密着して受検、とかありえないよ。)まぁ、今回は別に問題のない、中野のビジネス専門学校にて受検。Reading・・・Listening・・・んー・・・眠い!さすがに舟はこがなかったけれども、Listeningの途中でメモを取るのをやめてしまったよ。なんか、もう、だいたいでいいや、とか思ったりして。(実際、だいたいでいいんだけど、あの試験。)TOEFLのスコアで困っているわけでもなく、(まぁ、スコアアップしたほうがいいには違いないけど)受検料無駄遣いしちゃったなあ、という感じ。
2009.09.26
コメント(4)
![]()
ボキャブラビルダー・・・って言っても、テンゲンとなかやまきんにくんがボキャブラ天国に出る話じゃないよ。ばかぱくー。「もっとあるといいのにねえ」と痛感することの多いボキャブラリの話、英語編です。ボキャブラリ。増やし方にはいろいろな方法があると思うんだけど、新聞や雑誌から知らない単語を拾うという方法だけじゃある一定のところまできてしまうと知らない単語遭遇率も減ってくるし、「普段の会話には使わないけれども、ちょっとあたまよさそげな単語」ってのにはなかなかお目にかかれない。というわけで、ボキャブラリ集みたいなものもうまく使ってみればいいんじゃないか?ということで手を出してみたものを紹介してみようと思う。ま、健康づくりでいうところのサプリメントみたいなもんだな。健康的な食生活とバランスよく!まず、意外とよかった、これ。TOEIC Test 900点突破必須英単語 石井 辰哉 (著) ベレ出版 (2000/04)TOEICtest900点突破必須英単語TOEIC 900点ってタイトルにあるけれども、TOEICレベルより難しい単語集だと思う。発音記号、類義語、派生語、例文、単語のニュアンスまで網羅。日本語で書かれている単語集の中ではかなり充実の部類かと思う。あと、TOEIC 900点とか大分前にクリアしてるよ!ってひとにも復習の意味でざーっと眺めるのに適した単語集。TOEIC 800点レベルから英検1級対策くらい幅広く使えるんじゃないかなー。実際僕はこれ、ものすごーい昔(大学院生くらい?)に買って、そのままになっていたのを発掘したもの。当時は何を思って買ったのかちっとも思い出せないけれども、ほとんどまっさらの状態だったよ!と、以下からは英語で書かれたボキャブラリ本になり、一気にマニア度が増すので注意。僕はなかなか先に進められないのだけど、定評があるのが・・・Barron's 1100 Words You Need to Know Barrons Educational Series Inc; 5版 (2008/6/20)赤い表紙の、ちょっと大きめの本。本、というか、ワークブックだな。アメリカの高校生が大学受験対策(SAT対策)をする際に用いられる本・・・だそうで、1日1ページ、30分の勉強でいいよ!ってことになってる。(なんとかゼミみたいだ。)で、このワークブック、1ページあたり5,6個ほどの単語が紹介されているんだけど特徴的なのは単語の意味は最後になってわかるようになっていて、まずは新しい単語を使ったサンプルセンテンスの穴埋め問題を解きながら、ニュアンスのなかで定義を理解しよう!という仕組みになっているところ。さらに過去に習った単語がちょうど忘れたころにサンプルセンテンスの中に出現するようになっていて覚えながら復習ができる!のだけど・・・どうも、最初に定義を示されないところにストレスがたまっちゃって・・・。ただ、この本で紹介されている単語は役に立つ単語ばかりだと思う。たぶん。次。もうちょっと辞書的なのがWord Smart, 4th Edition (Smart Guides) Princeton Review; 4版 (2006/8/29)これも定評あるボキャブラビルダー。SATよりちょっと簡単なレベルかな。これはまあ、例文がヘンなので読みやすい。ただ、いい意味でも悪い意味でも辞書的。ABC順に並んじゃってるのでずーっとやっていくのはしんどい。時間のあるときにぱっと開いてみて、「あぁ、こんな単語もあったね」と思い出す・・・という使い方がいいんじゃないかと。で、いまパラパラ眺めていてちょっと気に入っているのがこれ。(といってもこれまたなかなか前にすすめてないけど)Merriam-Webster's Vocabulary Builder Merriam Webster Mass Market (1994/08)これは相当マニアック。語源で覚えよう英単語集、だかんね。voracious と carnivorous。carnivorous と carnival。それぞれに語源的なつながりがあるんだけど、さて、おわかりだろーか!?みたいな内容。まー、語源で覚える方法そのものについてはこれから知らない単語がでてきても単語の構成要素から内容を類推しやすくなるからいろいろ役に立つ方法ではある。あと、神話やほかの言語から英語になった単語とかもまとまってて面白い。個人的にはラテン語からの借用された言葉とかスノッブっぽくて好きだ。「その発言はnon sequiturだよ」とか言っちゃったりしてね。って、世界中から嫌われるようになるけど。ギリシア神話発祥の単語とかの説明も思わず「ほうほう」とか読みこんじゃったりする。たとえばー・・・procrustean ってな単語で、無理やり型にはめようとしたり、画一的にしちゃう、みたいな意味の単語があるんだけど、これ、Procrustes(プロクルステス)というギリシャ神話の盗賊のお話からきてるそうな。このプロクルステス、捕まえた人間を鉄のベットにくくりつけては、ベットの形にぴったり合うようにその人間の体をひっぱってのばしたり、足をちょんぎったりしたんだってさ。ひどい。ってなかんじのプロクルステスの話で、procrustean、覚えちゃったでしょ?ま、そういう感じの本です。こちら。600円くらいとお安いのもよい。てなかんじでー、なんとなく英語のお勉強マニアック編、ボキャブラビルダー紹介でした。・・・え?これだけやって、全部覚えたか、って?忘れたら・・・もう一度出会えるさ。ちゃららー らーらー♪ ちゃららーら ♪ くれじー ふぉー ゆー♪(・・・なんか、今回のエントリはいろんな意味で難しいネタが多かったな。)
2009.09.25
コメント(0)
mixiアプリの話。サンシャイン牧場の人気がすごい。。牧場(っていうか当面は畑)に種を植え、数時間待ってると自然に収穫できるようになってる、ってだけの内容。収穫したら売って、また種買って、の繰り返し。収穫量を増やすために虫を入れてもらって、それを退治したり、土が乾いたら水をやったりする・・・と、そんな感じかな。経験値がたまっていくと新しく畑が作れたり、新しい植物が植えられたりする、ってところでハマってる人急増している・・・ようなのだけどこんなのは隙間時間にちょこちょこいじってるのがいいんだろうに「虫を入れてくださるマイミクを募集します!」(サンミクっていうらしい。)とかあるのね。そして案の定、トラブルとかになってるらしい。「100%になってるのに虫を入れた!」「虫も入れてないのに果物だけ取った!」とかとか。もうちょっとすると傷害事件とかおきちゃうんじゃないか、とか思ったり。もう、おちつけ。Get your life! ってなかんじだ。ま、レベル10近くまで畑を育成している僕がいうのもなんなんだけどな!(他人の畑の収穫物をいただくのと、虫を殺虫剤で殺すところが好きだ。)
2009.09.24
コメント(8)
「あとでまとめて書く」といいながら多分書かない気がしたので今のうちに書いてしまう。「おもしろかったよこないだのTOKYO メディフェス基調講演」の件。2009.09.20 「TOKYOメディフェス 2009: 衣・食・住+メディア」。面白かったけど、妙な違和感。- http://plaza.rakuten.co.jp/johndoe/diary/200909200000/講演してくださったのはMarc N Weissさんという方。内容はアメリカにおけるIndependent Film Movement、特に自身が設立にかかわった 70年代のAIVF (Association of Independent Video and Filmmakers) 80年代のPOVシリーズ発足についての説明。POVって知らなかったけれども、PBS(アメリカの公共放送みたいもん?)でやってる独立系放送作家によるドキュメンタリー/ 映像作品シリーズらしい。で、現在も第23シリーズが放送されていて、放送された作品の中にはエミー賞を受賞するようなものもあるんだって。公式サイトはこちら:POV- http://www.pbs.org/pov/どれだけの人が見ているのかは知らないけれども、そのクオリティが評価されているということは注目には値するよね。で、講演で思ったこと、新たに知ったこと、箇条書きでポイント整理。・Independent Filmムーブメントはアバンギャルドなアクティビスト、 学生運動やフェミニズム運動に端を発する・・・らしい。(やっぱり。)・しかし、こうした活動が成功するカギとして、Weissさんは 「メインストリームの文化/メディアからの支持を受けること」 を重視しているのがおもしろい。・例:「AIVFの成功の背景にはその活動をNew York Timesが記事で支援してくれたから」 「POVの第1シリーズはできるだけ議論を呼ぶようなものは避け、 いい紹介記事を書いてもらえることに力点を置いた (そうすれば資金集めも楽になるし、PBSもシリーズをキャンセルしづらくなる)」 ・POVを「Independent Filmmakerによる作品のスロット」と位置づけ、 「PBSの放送スタンダートとは異なる」ということを明らかすることで シリーズ化を実現したらしい・・・・ええと、要は 「倫理規定とか、取材立場とかの観点からPBSとしては流せないけれども、 POVは独立系の作品を流すというスロットだから・・・」 ということでエクスキューズを与える?的なことなのかな? とりあえずこうしたことなった視点というのをassetとしてとらえてるらしい。・ここらへん、イメージはつかめるけど 日本と放送制度が違うからあまりピンとこなかった。・まぁ、POV編集委員会がIndependent filmmakerと放送局(PBS)との間に立ち、 作品選び、放送に向いたドキュメンタリーの作り方のアドバイスから 報酬体系まで、アレンジを行っているというのは考えたな!と思った。・いわく、この「mutual education process」こそがPOVの「Key innovation」だそうだ。 ・そして一番おもしろかったのは「POV is not journalism.」と言いきってるところ。 Weissさんによれば、Independent filmmakerによるドキュメンタリーは (ネットワークで放送されるために求められるような) "balanced" だったり、"objective"なもんじゃない、と。 ・independent なFilmmakerとは "passionate advocates who see something wrong and want to warn the rest of us" なんだそうで、要は、 「間違ってる!世の中に伝えたい!ということを情熱を持ってアピールする人たち」 だとWeissさんは語ってる。・「中立性」とか「客観性」というものは必ずしも求められるものじゃない、 ってないみで「ジャーナリズムじゃない」といっているわけだね。・で、ここでIndependent filmmakerのアクティビストの起源にたちかえるわけだな。と、まとめてみるとジャーナリズムの問題とかいろいろ面白いことを言ってる。残念ながらPOVの番組を見たことはないのだけれども、一度PBSに「中立的でない」という理由で却下されたもののその後POVシリーズで放送され、エミーをとった「Dark Circle」という番組(原子力兵器製造工場の有害物質流出問題を取り上げた内容らしい)ちょっと見てみたい気がするな。というわけで、いろいろ勉強になった講演でした。そのほか余談はこちら。余談1:英語でプレゼン → その場で日本語で通訳が入る というスタイルでちょっともどかしく、話が薄くなっちゃったのが残念。とはいえ、同時通訳/逐次通訳の機材入れると高くなるし、英語だけでやるというわけにもいかないし・・・難しいところだよね。余談2:Q&Aの際、どこやら外語のセンセイだかが自分で日本語訳つけながら英語で質問していたけれども・・・あれはかなりウザかったな。通訳通さずに自分の言葉で質問したかった気持はわかるけどさ、気をつけよう。
2009.09.23
コメント(0)
サンドイッチブームが来ている!正しく言うとトーストトッピング。焼いたトーストの上に乗せたり一緒にトースターで焼いたりするだけでおいしく食べられる食材探しにこのところ熱心なのです。で、この連休中に発見した暫定王者はトースト × とろけるチーズ × (マヨネーズ+ツナ) コンボ。下ごしらえが不要、フライパンやほかのお皿が汚れない、そしておいしい(ジャンクな味だけど)、といったところが評価されております。課題としては野菜分の不足が指摘されていますが、「それはサンドイッチに求めなくても別に用意すればいいじゃん」ということで今回、減点対象から外されております。サンドイッチフィラー(出来合いのコーンスローとか)があればいいのになあ、とか思ってスーパーを見ているのだけれども、あんまり見かけないねえ。あと、卵をうまくからませられるといいなあと思うのだけれども、目玉焼きにするとフライパンが汚れるし(減点ポイント)ゆで卵にするとつぶしたりとかで手間がかかるし(減点ポイント)どうもしっくりいかないのである。挑戦者求む!
2009.09.22
コメント(4)
ここんところブログ中にたまに出現している「試験」の話。お気づきの方も多いと思うのではっきり書いておきます。実はGRE受けてました。えーっと・・・。SATの大学院版。もしくはGMATのビジネススクールじゃない版。マニアックな試験ですねー。実は受けたのは先々週の話。初めての受検。で、結果はトータル1200すれすれ。ライティングのスコアはまだ返ってきてないけれども「非ネイティブなんで、勘弁してください」とはいえる点数ではあるのでまあ、よかったな、ということにしておこう。でもなぜか来月末、もう1回受検することに。僕ってお勉強好きねえ、と自分でも思っちゃうね。
2009.09.21
コメント(0)
知り合いがお世話をしている関係でご案内をいただき、「TOKYOメディフェス 2009: 衣・食・住+メディア」に顔を出してきた。TOKYOメディフェス 2009: 衣・食・住+メディア- http://medifes.net/ざっくり言っちゃうと市民メディア系研究者・実践者のシンポジウム、みたいなもん。「で、市民って誰?」みたいな疑問はあまりに根源的なのでやめておくけど、こういうイベントを目にするたび、いつも思う。ま、それはさておき、プログラム。TOKYOメディフェス 2009: 衣・食・住+メディア プログラム- http://medifes.net/program/20日(日)メイン会場10:00~10:15 オープニング10:15~12:00 基調講演「公共放送の扉を開いた先駆者が語る『独立メディアの可能性』」10:00~12:00 映画『アリ地獄のような街』上映会13:00~16:30 分科会A「映画『三里塚 第二砦の人々』上映&トーク」13:00~15:00 分科会B「徹底討論!『貧困の報道』と『報道の貧困』」13:00~15:00 分科会C「市民記者・ブロガーのためのCSRジャーナリスト講座」13:00~14:30 分科会D「グローバリズムとオープンソース」15:00~16:30 分科会E「商店街でメディアをやろう!」17:00~19:00 パーティー21日(月)メイン会場10:00~13:00 国際フォーラム「私たちのメディアが社会を変える~コミュニケーションの権利の視点から」13:15~14:15 「市民メディア全国交流協議会」総会11:00~16:30 分科会F「映像とムーブメント ~オルター!いま、生活を発信スル!~」14:30~16:30 分科会G「徹底討論!独立系メディアがマスメディアを変える!」14:30~16:30 分科会H「ジェンダーとメディア・命綱としての携帯電話」14:30~16:30 分科会I「私たちのメディアを何と呼ぶ?(用語定義ワークショップ)」22日(火)メイン会場10:00~12:00 分科会J「コミュニケーションとメディア政策を考える」10:00~12:00 分科会K「『語る・つながる』子育てコミュニケーションのすすめ」10:00~12:00 分科会L「ラテンアメリカの社会運動と音楽」10:00~12:00 分科会M「ラジオ語り場交流会 ~ミニFMの“これまで”と“これから”~」13:00~16:00 総括ティーチイン「メディアだよ!全員集合~メディアの未来を語り合おう」いかにもじょんどーが見に行きそうなプログラムだなぁーと思うでしょ?まあ、真ん中ではないけれども、割と興味のセンターよりですよ。で。ま、面白かったですよ。とくに基調講演。アメリカの公共放送PBSで放映されている、インディペンデント映像作家によるドキュメンタリーシリーズ立ち上げの裏話とかね。いろいろと勉強になったよ。(これは後でまとめてブログエントリの予定。)でもねえ・・・なんだか息苦しくなっちゃって・・・初日の途中で帰っちゃったのです。そして行く予定だった2日目は全キャンセルしちゃったのです。妙な疎外感?みたいなものが僕を圧迫する!ってなところでして。生まれた時代と出会う人のタイミングによっては新宿フォークゲリラとかにうっかり参加しちゃってかもしれないような僕なんだけどさ、(そもそもこういうイベントに顔を出すようなタイプだしさ)それでも、「自分がこういう人たちの一員になれるかといえば・・・違うよなあ」といった「場違い感」を感じないではいられなかったのだよ。「こういう人たちがいるのは頼もしいことだなあ、頑張ってほしいなあ」とは思うんだけれども。だってさ、まじめモードなときには「こうした活動がもつ社会意義がどうの!」とか思うんだけどさ、実際、自分の生活をふりかえってみれば地上波といえばタモリ倶楽部。ビール片手に見るのがすっげー楽しい。とか言ってるんだよ?そんなあほあほノンポリ層(ぼく)と市民メディアとかってものすごい温度差だ。そういうことを考えると妙な違和感を感じちゃって。こういう市民メディアがどうの!っていってる方々って日々の生活もシリアスなんだろうかね?・・・って、すげーアホな質問。ま、何が言いたいかっていうと(話が混乱してきた)・・・、面白かったけど、なんか、しんどかったよ!ってなことさ!
2009.09.20
コメント(0)
ものすごーく久しぶりにコカレストランに行ってきた。マリオンの近くの古ーいビルにあるときには何回か行った記憶があるけど、ビックカメラ有楽町店の中に移ってからは初めてだ。そしてビックカメラの中にあるとちょっと情緒が薄れるやーね。って、まあ、別に情緒を求める店でもないけど・・・レストラン・ワンダーランドグループ- http://www.restaurant-mrs.com/しかし平成8年設立で・・・大きくなったもんだ。マンゴーツリーカフェとか、ラーメン田丸とか同じ系列だったのか。あとららぽーと豊洲のフードコートも同じ経営だってのは知らなかった。へそ曲がりな僕は、「グローバルダイニング系列」とか、「際コーポレーション系列」とかそーいう「系列」な店に行くのがどうも癪に障る・・・って気質を持つので今後、このワンダーランドグループ系列も同様に極力避けられていくことであろう。・・・って、どうでもいいね。
2009.09.19
コメント(0)
カーディフ時代の同級生カトリーナから「アジア旅行が本決まりになったよ!」ということでメールが届く。9か月間ものサバーティカルをもらったんだそうで。うらやましすぎる。で、このサバーティカル期間の世界放浪のフィナーレとして元コースメイトをめぐるアジア旅行を計画しているらしい。(先にペルーでボランティアして、NYで別のコースメイトに会うんだってさ。)うらやましすぎる。で、彼女が言うに。予定では来年2月中旬ごろに北京に入り(寒そー!)1カ月ほど中国国内を旅行しながら香港へ。で、そこから台湾へ飛ぶと。台湾は南のほうまで探索するらしい。で、そのあと、我らが日本にもやってくる!いまのところ日本は東京以外ノーアイデアっぽい。京都くらいは行ったほうがいいよね?広島薦めるのはちょっと微妙?で、そのあと東京からタイに飛んで・・・タイで少し過ごして、タイ人のコースメイトとも会ってからイギリスに帰るらしい。(しかしこの流れにタイを入れるのはとってもイギリス人っぽい。)うらやましすぎる。いやあ、東京案内してあげようとおもうんだけど・・・何がいいのかちっともわからないぞ。どうしよう。もんじゃとかはいきなり過ぎるよなあ。ベタな浅草とかがいいのか、お買いものきゃーみたいな六本木・表参道みたいなのがいいのか、やっぱ日本といえば!な中野と秋葉原みたいなのがいいのか。ちっともわからん。困った。やっぱ、はとバスか。英語ツアーもあるし。それともだれか一緒に案内してあげるかい?(ぼくも案内してー。)ま、なんにせよ楽しみなんだけどね。もうちょっと先の話だけど。
2009.09.18
コメント(2)
「まあ、ここは俺のおごりで。」ってなときに It's on me. とかいうのは割とよく使う表現だけれどもIt's on the house. も、同じように使えるって知らなかったよ。店のおごりになる時だけの表現だと思ってた。でも、「おれの・・・」ってことで It's on my house. とかいうのはダメーだそうだ。ひとつかしこくなったね。どーでもいいんだけど、「おごられる」となんか居心地の悪い気分になる僕はとても日本人的だ!いえい!
2009.09.17
コメント(0)

Googleニュース(UK / US)にてやたらトップに浮上するのはこちらのニュースであった。Profile: Miyuki Hatoyama (BBC)- http://news.bbc.co.uk/2/hi/asia-pacific/8258626.stmJapan's new first lady is something of a Renaissance woman: designer, former actress, cookbook author, television personality - and perhaps most controversially a self-professed space traveller who has visited Venus with aliens.「perhaps most controversially a self-professed space traveller who has visited Venus with aliens」ってのは例の「寝てるときに魂が抜け出て火星を旅行した」の発言のことですな。ちなみに鳩山夫人、トム・クルーズが前世で日本人だったとき、知り合いだったそうです。もはや何が何だかわかりませんが、政治そのものがエキセントリックにならない限りは政治家(の奥さんだけど)がキャラ立ちしてくれるのは、楽しくていいぞ。
2009.09.16
コメント(0)

アニメ化決定ということで楽しみにしている「ガンダムUC(ユニコーン)」。ガンダムUC 公式サイト- http://www.gundam-unicorn.net/index.html「『機動戦士ガンダム 逆襲のシャア』から3年後の宇宙世紀0096年が舞台」というからには一応、押さえておきたいと思うじゃないですか。ザビ家のミネルバさまもお出になるというし。で。小説で出てるころから頃から言われつくされてはいるんだけれども・・・やはりつっこまないではいられなかった、シャア風登場人物の名前。メインキャスト上から8つ目(声を池田秀一があてるらしい)。ガンダムUC 公式サイト Main Cast- http://www.gundam-unicorn.net/staffcast/cast.htmlフル・フロンタル。だめだ・・・。真面目な顔で観られる気がしない・・・(笑)。(スペルは full frontal 。んー?と思った方は調べてみようー。)小説版サイトにはキャラクターの絵もあるようなのでそちらもリンクしておく。登場人物紹介:フル・フロンタル- http://www.gundam-unicorn.net/novel/character/chara_frontal.htmlもう、この名前でこの仮面じゃただの変態じゃないか。・・・どうしてこうなった。---「Engrish」ネタをブログに書くのは好きじゃなかったんだけどまさかのネタ連投。抑えきれず。2009.09.12 Chinglish, Spanglish, Hinglish ・・・ そしてEngrish。- http://plaza.rakuten.co.jp/johndoe/diary/200909120000/・・・しばらく自重するぞー。
2009.09.15
コメント(2)
お仕事関係の人たちとカラオケに行ってきた。基本、なつかしー系の歌しかかからないメンツではあるのだけどすたんだっ とぅー ざー びくとりー♪ までもが許容されるカラオケは素晴らしい、とおもった。これね:- http://www.youtube.com/watch?v=hNxGX-_WX4s(リンドバーグのベースの人がソロで歌ってたんだよー、 知ってるかなあ・・・って、知らねえだろうなあ・・・。)
2009.09.14
コメント(2)

試験が終わった!というわけで飲んだ、飲んだ。そして久しぶりの・・・地下鉄寝過ごし!しんきばー しんきばー折り返しの上りは最終でした。あぶないあぶない。
2009.09.13
コメント(0)
こーいうネタは英語学習者としては微妙なんだけど・・・「BBC Learning English: 6 minute English」。6分という短さとテーマの面白さでなんとなく惰性で購読しているんだけど、こないだのテーマが「Chinglish」ということでちょっとおもしろかったので紹介。BBC Learning English: 6 minute English 「Chinglish in Shanghai」- http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/general/sixminute/2009/08/090910_6min_chinglish.shtmlChinglishとは・・・ええと、まぁ、中国版Engrishと思っていただければと。Engrishってなに?という方はこちらをどうぞ。Engrish.com- http://www.engrish.com/人の間違い、とくにその言語を母国語としない、学習者の間違いをを笑うなんてどうなのよ!ってのは正論だとおもう。けど、おかしいんだからしょうがない。外国行って、変な日本語Tシャツ着てるガイジン見ると思わず写真を撮りたくなったりするもんね。そーいうのと同じだ。・・・というわけで、番組で紹介された間違いを紹介してみる。非ネイティブとしては「・・・そんなおかしい?」ってのもあるんだけど。Keep valuables snugly, and beware the people press close to you designedly.(ここはsnuglyの使い方がおかしくて「うひゃひゃ」ってとこなんだけど、ちょっと微妙。)Please leave your values at the front desk.(valuesおいちゃうのかよ!ってなところで。価値観、みたいな意味合い。 とにかくフロントデスクに預けとけって言われた。)Please bump your head carefully.(これはわかりやすいね。細心の注意を払いながら頭突きだ!)If you are stolen, call the police at once.(上海の地下鉄の表示らしい。しかし、うっかりしているとやっちゃいそうな英語の間違い。 とんでもないものを盗んでいきました、あなた(の心)です!で、警察にすぐ電話。)どーです?間違い、気付きました?・・・って、書いてみるとそう面白くもなかったな。と、書いてて思い出したんだけど、このテのEngrishでもっとも有名なネタといえば日本の某ゲーム会社のAll your base are belong to us.ってのがあったね。英語が間違ってるってのがわかっても・・・「そーいう間違い、ほかにも似たようなのいっぱいあるような気がするけど?」とあちこちでネタになるほど大ウケした理由がいまだにわからない、じょんどーなのであった。世界の笑いの壁は厚い。おまけ:EngrishネタはやっぱりAdultものが一番面白いね。- http://adult.engrish.com/ま、F**K, S**Tの英語非ネイティブ世界での寛容さ(というかそんなに深い意味をもたない)と、意外と知られていないCOCK あたりの意味(各自調べてちょ)がだいたいの要因になってる気もするけど。おまけ2:また書いてて思い出した。ちょっと前に知り合いの女の子と久しぶりに会って飲んだのだけどその子のTシャツに大きく「WHORE」とプリントされてあって(各自調べてちょ)、教えるべきなのかどうなのかとかリアクションにいろいろ困った。結局、触れないままその日を終えたのだけど、あれでよかったのか、いまでも悩む。いや、まてよ・・・。実はあれは・・・誘いだったのではないか?Whore. I'm a whore!くあー、失敗したかぁ!?て、なんだかとりとめなくなっちゃったのでこんなところで。
2009.09.12
コメント(8)

くだらないなーと思いながら見てた、これ。覚えられるなら覚えたい『ドラクエ』の魔法ベスト10! 5000人調査- http://getnews.jp/archives/29036アストロンだろ!と思うも、ランク外。残念なことだ。てのはさておき。こういうのって日本で育った2-30代男子には「びくっ」とくるネタだけれども、そうじゃなかったらおそらくあまり楽しさが共有できないネタだよね。こういうのも。そう。ドラえもん研究サイト 「のびダス」 (むひょー)- http://uuseizin.web.infoseek.co.jp/dora/これをみて「まとめてあってすごいねー」だけじゃなくて、「なつかしー!」ってなほのかなノスタルジーも共有できるかどうかっていうのは知ってるか知ってないか、ではなく、同時代を同じ環境で過ごしたか否かっていうのが大きく影響するよね。いや、何を言いたいかというとさ、世の中の言葉の壁ってのは乗り越えられうると思うけれども、文化的な壁、とくに幼少体験や少年期のネタについての壁は永遠に乗り越えることはできないんだろうなあ、って思ってさ。ほら、逆バージョンで言うとさ、たとえばアメリカ人にスクービードゥーの話題とか熱くされても、「うーん・・・キャラクターは知ってるけど・・・懐かしくもないなあ」ってなるじゃん。これねだから、年の差婚とか、国際結婚とか、すごいよなあ、と思って。・・・もちろんカップルでこんな話ばかりするわけじゃないだろーけど(笑)。と、こんなたいそうなタイトルで相当くだらない内容におわる今日のエントリ。オチもなし。
2009.09.11
コメント(0)
某テストの話。論理力をみる作文テストのひとつに「書かれてある主張がどのように論理的かを解説する」・・・というよりも、「書かれている主張の欠陥を指摘し、どこを強化すればましになるか叩く」みたいなのを書かせるテストがあるのだけど・・・これが楽しい。(悪趣味)「この議論は筆者の思い込みに依存しすぎており・・・」「よって議論に飛躍がうまれ・・・」「まったくもって説得的でない!」とか書くの。厳しい赤ペン先生になった気分。って、例がないと分からないな。手元の例題のほうが楽しいのだけど、著作権とか怖いのでとりあえずネットに転がってたのを転載してみるね。例によって日本語訳つけず、すまん(めんどう)。---Discuss how well reasoned you find this argument.The following appeared in a memo from the sales director of Aura Cosmetics Company:"The best way to reverse Aura Cosmetic's recent decline in profitability is to require each new employee in Aura's sales division to enroll in the popular SureSale seminar. Last year, the software company TechAide began incorporating SureSale's week-long seminar into its training program for all new sales employees, and since that time TechAide's total sales have increased dramatically. Also, according to a recent article in a reputable business magazine, the SureSale sales system has been widely adopted among the nation's twenty largest companies, and the employee turnover rate at these companies is lower today than five years ago. Therefore, by enrolling Aura sales employees in the SureSale seminar Aura will also retain its highest caliber salespeople."---どこがおかしいか、それぞれで考えてみよー!・・・と思ったけど、せっかく解答例も例題についてたので、コピペだけしておこう。これまた訳さないので気の向いた方だけどうぞ。---In this argument Aura's sales director relies on certain anecdotal evidence about one other company, as well as on certain statistics about general trends among large companies, to convince us of the merits of enrolling certain ABC employees in the SureSale seminar. Close inspection of this evidence reveals, however, that it provides scant support at best for the director's argument.Turning first to the anecdotal evidence, the director assumes too hastily that the SureSale seminar, rather than some other phenomenon, was responsible for the increase in TechAide's total sales. Perhaps the increase simply reflected general economic or supply-demand trends, or a misstep on the part of TechAide's chief competitor. For that matter, perhaps the increase is attributable to certain TechAide salespeople who are not new employees and who did not take the seminar. Without eliminating these and other plausible explanations for the increase in sales at TechAide, the director cannot convince me that the SureSale seminar was responsible for the increase, let alone that it would also enhance sales at Aura.Even if TechAide's sales increase is attributable to SureSale, the director's argument rests on the additional assumption that the seminar would provide a similar benefit at Aura. However, the memo fails to account for possible differences between Aura and TechAide that might have a bearing on the seminar's effectiveness. For example, perhaps the SureSale system is effective for companies that provide services and/or are technology-oriented, but ineffective for companies such as Aura that offer traditional products. If so, the memo's recommendation would be indefensible, at least based on TechAide's experience.Turning to the memo's statistics about the largest twenty companies, the director fails to account for any possible cause of the decline in employee turnover other than the SureSale method. Even if SureSale deserves credit for this decline, it is unreasonable to conclude on this basis that Aura would benefit similarly by adopting the SureSale method. The increase in employee turnover at Aura might be due to certain factors, such as working conditions, that would remain unaffected by the seminar. If so, then the proposed course of action might not suffice to retain Aura's best salespeople.Finally, even assuming the SureSale seminar would serve to enhance Aura's profitability and reduce its employee turnover, the director has not convinced me that the proposed course of action is a necessary means toward these ends. Perhaps some other sales seminar, or certain cost-cutting measures, would prove more effective in enhancing Aura's profitability. By the same token, perhaps some other course of action -- such as revising Aura's personnel policies or work environment -- would be more effective in reducing employee turnover.In sum, as it stands the director's argument is weak. To strengthen it the director should provide statistical evidence showing that companies similar to Aura that have adopted the SureSale program have tended to benefit from it, both in terms of profitability and employee turnover. To better assess the argument, it would be useful to compare the proven benefits of the SureSale seminar to those of similar seminars. It would also be useful to conduct a cost-benefit analysis of alternative courses of action, including various revenue-enhancing as well as cost-cutting measures.---ね?Aura's sales director relies on certain anecdotal evidence about one other company.In sum, as it stands the director's argument is weak.とかバッサリ。なんてキモチイイ。めずらしくテストに快感を感じてしまう瞬間であるよ。しかし、こーゆー「もっともらしい主張・議論の流れに穴を探させてケチをつけさせるテスト」、発想がなんというか、アメリカ的だよなあ・・・とか思ったりして。
2009.09.10
コメント(0)
![]()
話題の新商品。それは新しいunoのスプレータイプワックスでもなく、新しいiPod nanoでもなく・・・これ。ライトセーバー チョップスティック- http://www.kotobukiya.co.jp/kotobukiya/release/20090807/SW_chopsticks.htmlスター・ウォーズ ライトセーバー チョップスティック(箸) ダース・ベイダー[コトブキヤ]《予約商品11月発売》スター・ウォーズ ライトセーバー チョップスティック(箸) ルーク・スカイウォーカー[コトブキヤ]《予約商品11月発売》スター・ウォーズ ライトセーバー チョップスティック(箸) ヨーダ[コトブキヤ]《予約商品11月発売》(なんかアフィリエイトブログみたいになっちゃったな・・・)くだらん・・・くだらんにもほどがある・・・。と、いいつつもこのネタの商品が出てなかったのがすごい。そしてちょっと欲しい(笑)。
2009.09.09
コメント(0)
試験が週末に迫り、ネットで遊んでいる余裕なんてないことに気づいた。というわけで例によって今週末までブログ更新一時お休みです。某SNSには変な記憶画スケッチ描き連ねてしまったけど。(現実逃避)
2009.09.08
コメント(0)
日曜日深夜、TOKYO MXとテレビ神奈川でひっそりと放送されている「松嶋×町山 未公開映画を観るTV」が面白い。公式サイト (なぜか更新が止まっている・・・)- http://www.sonymusic.co.jp/etv/matsumachi/タイトル通り、番組では日本では公開されていないアメリカのドキュメンタリー映画/社会風刺映画などを2週に分けて紹介。あ、ここに紹介した映画のリストが:Wikipedia「松嶋×町山_未公開映画を観るTV」- http://ja.wikipedia.org/wiki/松嶋×町山_未公開映画を観るTVと、Wal-Mart: The High Cost of Low Price「世界一の巨大スーパーの闇」とかOutfoxed「イラク戦争を導いたプロバガンダTV局」みたいな有名なものも紹介するし(とはいえ見たことなかった)、Jesus Camp「アメリカを動かすキリスト教原理主義の実態とかC.S.A.: The Confederate States of America「もし南北戦争で南軍が勝っていたら?」みたいな初めて見るような、「ほーっ」というようなものあり。なかなか面白いチョイスで未公開映画を紹介してくれる。で、番組としては15分ほど映画本編を見た後、ところどころに町山智浩の解説と松嶋尚美の感想が挟み込まれる、という構成。正直、町山智浩の解説って必要・・・?と思うところなきにしもあらずなんだけど、ま、松嶋尚美の素朴な感想(いい意味でフツー)とうまくバランスを取った、絶妙な息抜きパートとして・・これはこれでいいのかな?このテの映画って日本公開されることは少ないし、公開されてても映画館で観ると損したような気分になるし、(あとできれば誰かと突っ込みを入れながら観たいし、)ってなわけで、かなり貴重な番組・・・だと思う。まぁ、映画本編は紹介にあたってかなりカットされたりしてるだろうけど・・・興味持って全部見たい、と思えば、本編をDVDで観るって手もあるしねー。てなわけで、観られる人はかなり限られちゃうけど、「社会派」のあなたはとりあえず見とけーという番組。(Youtubeにもかなり上がってるようなので、そちらを探してみるのもアリですな。)あまりテレビを観ない僕が珍しく毎週楽しみにしている番組なのである。この4月から始まってるんだけど、ちょっと続いてくれるといいな・・・。10月で終わらないでほしいな・・・。
2009.09.07
コメント(2)

今日は高尾山ビアマウントで飲んだくれ・・・るハズだったのだけど、「あれ?熱?・・・もしやA?豚?H1N1?」ということで用心して予定をキャンセル。家に引きこもってDVD映画鑑賞をする。というわけで、期待していたのにぜーんぜん日本公開してくれないのでAmazon UKで入手しちゃった「Happy-Go-Lucky」(2008/英)を。Happy-Go-Lucky(公式サイト:英語)米国- http://www.happygoluckythemovie.com/英国(音が出るよ!)- http://www.happy-go-lucky-movie.co.uk/主人公の女性・Poppyは幼稚園の先生。三十路、独身。彼氏なし。と、設定の時点で「あー」と予想できるとおり周りからもいろいろ言われるし、いろいろ大変。(あれ?いま、ぼく、敵作った?)だけど、「自分は自分らしく、ポジティブに生きていくのよー!」という映画。いいよ、この作品。主人公の天真爛漫さ、破天荒さ、ポジティブさに思わずニンマリ。それれでいて、彼女がそんなに「お気楽」にみえるのは単に「何も考えてないから」ではなく、「前向きに生きようと意識的に頑張っている」からなんだって描写が憎い。主人公がたまらなく愛おしく、魅力的な女性にみえてくる。(女優さんの演技が上手いってのもあるんだけどさ。)てなわけで、観ているだけで幸せになれる映画。ヨーロッパではいろいろ賞をもらっているらしいのだけど、日本未公開なのが残念なところ。機会があればぜひ。
2009.09.06
コメント(4)
ロンドンMetropolitan Policeが展開している「Drop the Weapons」キャンぺーン。Drop the Weapons- http://www.droptheweapons.org/Know when to say no. Picking up a gun or a knife always makes a situation worse never better.ってなわけで、「拳銃やナイフなどの武器を携帯することはやめよう。事態をいつも悪くします。」ということを広く伝えようするキャンペーンなのだけど、これを伝えるためのYouTubeの使い方が面白い。Choose A Different Ending- http://www.youtube.com/watch?v=JFVkzYDNJqoビデオの終わりに複数のビデオに分岐するリンクを張り、Interactive Video仕立てに見せる・・・というのは技法としてはそう珍しいものでもないんだけど、こういう啓発キャンペーンで使うっていうのはアタマいいな、と思った。1つの選択がその後深刻な帰結をもたらす・・・というのが分かりやすく伝えられるもんね。ビデオの途中、何度も「ナイフを持っていくか?」「ナイフを捨てるか?」「念のためナイフを持っていけよとすすめる男が現れるがどうするか?」みたいな選択があらわれ・・・ナイフを持っていくといろいろ大変な結果になる、と。うーん、ロンドンって怖い街だ(笑)。ところで、こういうのをみるとまずはダメなほう、ダメなほうをあえて選んでみるというのは誰もがやること・・・なんじゃないかとおもう。僕はいきなり人を殺した揚句、捕まって終身刑になったよ!
2009.09.05
コメント(0)
![]()
アメリカの(オトナ向け)カートゥーン「South Park」をネットで観る。なんでこんなことができるのか分からないけれども、前世界中で(プロキシの操作なしに)全エピソードがネットで観られるとのことで。ネット社会ばんざい。South Park Studios- http://www.southparkstudios.com/初期シリーズはセルビデオを買っちゃうくらいに気にいっていたのだけど、いつの間にか遠ざかってた。というわけで、10年ぶり。日本でもWowowで少し放送されてたけど、いつの間にかやらなくなっちゃったからねえ。まぁ、日本はThe Simpsonsも人気がでなかったからなあ。で。サウスパーク。知らないうちに13シリーズまで出てる!伸びたもんだ。すごい。で、最新シリーズから2つほどエピソードを視聴。・・・おぉ、さすが10年の月日。作風が全くかわってるのなー。登場人物もすこーし変わってる(出方が変わってる)し、ちょっと教訓くさくなった?お上品になった?あと、人があまり死ななくなった?って、どんなそれだけ描くとどんなアニメなんだ、って感じだけど。観てみたことないよー、という方には・・・Season 3 の Episode 10 (310)「chinpokomon」あたりを見てみればよろしいかと。日本では放送されてないエピソード。ってか、できないわなあ、こりゃ。しかしこのエピソードでエミー賞にノミネートてるっていうからめりけん人の感覚は永遠に分からんのかもしれん。というわけで、今回のエントリーは(も?)読者を選ぶエントリでございました。
2009.09.04
コメント(0)
例の「英語教えてください」系コミュニティの話。ご存じのとおり、たまに覗いては「わーお!」と驚きを楽しむ(そして晒す)という、悪趣味なROM専(いまも言うのかなこの言葉)を楽しんでいたのだけど何を思ったのか「教えてください!」に答えてみようかという気になった。それは「リスニングが苦手で苦労してます。気軽に聞けるラジオのようなものを教えてください。」みたいな質問だった。これだけだとどんなのをすすめていいのかわからないなー、とおもい、「興味やレベルなどもう少し詳しくリクエストを書いてくれれば」ということを前置きした上で、---毎日少しずつ、ということだと、やはりNHKのラジオ講座が一番いいのかと。 実践ビジネス英語とかが完全に聞き取れるようになったら結構なものですよ。ある程度英語が聞き取れる方なら、 NHK教育の深夜にやっている 「トラッドジャパン」「BEGIN Japanology」とか内容も合わせて面白いですよ。 英語教材はもう問題ないので、生の英語がいい、ということだったら BBCのネットでのライブストリーミングも楽しいですよ。お住まいの場所にもよりますけどけど・・・米軍放送のFENもありますね。 あとYoutubeでもたくさん海外のニュースがみられますよ。---みたいなことを書いた。そうしたら・・・---タイトル:何本文:変なコメントしないでください!---という直メッセージが届いていて、もともとの質問と他の回答者が寄せたコメントへの返信を全部削除したうえで--->じょんどーさん解答ありがとうございます(お礼の絵文字)英語会話の低いレベルでは満足しません(こぶしの絵文字)もう自分で探しますんで(怒りの絵文字)---という返事が掲示板に書き込まれていたよ!詳細は不明ながらも「曖昧なリクエストじゃ答えようがないです」ってところに過剰反応した模様。プロフィールを見ると京都にあるD大学の大学1,2年生のようだった。そうだよなあ、この世代の子たちってパソコン通信で無意味にシスオペさんに怒られたりしたこともないんだよなあ、と考えたりしつつ・・・もう、二度と回答なんて書かねー。やっぱりあの場はそこはかとない香ばしさを遠くから楽しむものだったのね。まちがえた。
2009.09.03
コメント(6)
ラジオで流れててきて、久しぶりに聴いたこの曲。なんだかグッときたのでメモしておく。Always Look on the Bright Side of Life知っている人は知っているモンティ・パイソンの映画、「ライフ・オブ・ブライアン」のエンディングにかかる曲ですな。どっかにないかな・・・と思ったら・・・あった!YouTubeにあった!しかもMonty Python公式チャンネルだ!Always Look On The Bright Side of Life (on Youtube)- http://www.youtube.com/watch?v=WlBiLNN1NhQ少し前にNIKEのCMで使われていたらしい。こっちもいいね。nike CM Always look on the bright side of life (on Youtube)- http://www.youtube.com/watch?v=d5yRqCLtbJs最初の映画(オリジナル)のほうはこれだけ見るとかなりシュールな映像だ。映画自体がキリストの生涯をコメディにして描いた「ブライアンの生涯」ってな内容だからね、とりあえず磔にされたところ、とだけご理解いただければと。歌詞、英語のままでとりあえずコピペしてみる。載ってたのはこちら。(これで怒られないよ・・・ね?)Always Look on the Bright Side of Life- http://www.geocities.com/fang_club/Bright_side_of_life.html ほかにもいろいろ書き取っているのがあったのだけど、Always look on the bright side of life.とAlways look on the light side of life.とAlways look on the right side of life.ときちんと書き分けているので採用。(ここから)---Some things in life are bad,They can really make you mad,Other things just make you swear and curse,When you're chewing life's gristle,Don't grumble,Give a whistleAnd this'll help things turn out for the best.And...Always look on the bright side of life.Always look on the light side of life.If life seems jolly rotten,There's something you've forgotten,And that's to laugh and smile and dance and sing.When you're feeling in the dumps,Don't be silly chumps.Just purse your lips and whistle. That's the thing.And...Always look on the bright side of life.Always look on the right side of life,For life is quite absurdAnd death's the final word.You must always face the curtain with a bow.Forget about your sin.Give the audience a grin.Enjoy it. It's your last chance, anyhow.So,...Always look on the bright side of death,Just before you draw your terminal breath.Life's a piece of shit,When you look at it.Life's a laugh and death's a joke it's true.You'll see it's all a show.Keep'em laughing as you go.Just remember that the last laugh is on you.And...Always look on the bright side of life.Always look on the right side of life.Always look on the bright side of life!(あと繰り返し&フェードアウト)---(ここまで)簡単に言うとタイトル通り「人生のいい面だけを見て生きていこう」という内容。訳そうかと思ったけど翻訳はこちらのかたがしてらっしゃったので省略。(かなり意訳のようなので、直訳したい方は・・・各自どうぞ。)洋楽訳詞ブログ The Cinema Show ブライト・サイド・オブ・ライフ/モンティ・パイソン- http://blogs.yahoo.co.jp/hotel_zihuatanejo/6746209.html訳しちゃうと韻がふめなくなっちゃうからどんなに頑張っても良さが激減しちゃうのは残念なことだ・・・。しかし。For life is quite absurdAnd death's the final word.You must always face the curtain with a bow.Forget about your sin.Give the audience a grin.Enjoy it. It's your last chance, anyhow.とかLife's a laugh and death's a joke it's true.You'll see it's all a show.Keep'em laughing as you go.Just remember that the last laugh is on you.なんてことをアホアホコメディ映画で、磔にされてもうおしまいだーってなエンディングで言っちゃうのが深いよな。そしてそんな「深いよな」なんていってる観客をあざ笑うかのようにコーラスにまじって「映画終わりだってば!」「そういや、サウンドトラック、映画館ロビーで売ってるよ!」「こんなゴミ映画!」「お金、もったいない!」なーんて叫んでるのも、モンティパイソンっぽくていいね。というわけでこの曲。葬式でかけたい・・・なんていうのは縁起でもないけど、これが葬式でふさわしく聞こえるような、そーいう人生を送りたいもんだね。お、ちょっとシリアス?
2009.09.02
コメント(0)
毎月1日はどうにかしてでも映画を観よう!と決めているのだけど、何も観たいものがなく、結局、家に帰ってしまった。・えばんげりよん(今更だけど)・山下達郎の歌うなつやすみ(日テレ臭が漂いすぎだけど)・キャデラックレコード(心地よく寝そうだけど)・ナイトミュージアム2(どうでもいいけど)あたりについては微妙にどうしようかな・・・と思ったのだけど、どうしても観たいわけでもなく、というわけで1000円節約。正しい不景気生活のあり方です。この先公開で楽しみなのは・ザ・ハングオーバー(しかし一向に日本公開情報が来ないのはなぜだ?)・ジ・インフォーマント(これまた秋に公開といわれたのになぜ?)・カールおじさんのなんとか(原題「UP」。12月日本公開。これは確実に泣くね。)あたりかな。カールおじさん、なんか、3Dになっちゃいそうだなあ。3D上映はいいんだけど、全部吹き替えにするの、やめてもらえないだろうか・・・。
2009.09.01
コメント(0)
全30件 (30件中 1-30件目)
1