アフィリエイト広告を利用しています

広告

posted by fanblog

2018年06月14日

『like a dog with a bone』「根気強い」「粘り強い」

F6D31089-4A81-4A51-AA24-17964AD4421A.jpeg
『like a dog with a bone』
「根気強い」「粘り強い」


このイディオムの由来は、

写真のように、

犬は骨が大好きで一度与えたものなら、
後で取り上げようとしてもなかなか放しません。(笑)



このことからも分かるように、

骨が 直面している問題や課題
犬が あなた(人)

にあたります。





dog を使った似たような表現で

『like a dog with two tails』「大喜び」

 というイディオムがあります。


ブログランキング参加中です!
最後のひと押しお願い致します(^^)


人気ブログランキング



この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/7775834
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
検索
プロフィール
pinky_tatsuyaさんの画像
pinky_tatsuya
【プログラミング学習始めました!】
練習用マイページ作りました!
I've started learning programming and made my page.


↑ ブログランキング参加中! ひと押しお願い致します! マナベルロゴ_文字入り2.png ↑TOEIC勉強法、英会話、子育て等役立つ情報等を発信しているブログ 「マナベル」 でここのブログが紹介されています。
ファン
<< 2023年05月 >>
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
カテゴリアーカイブ
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。

Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: