アフィリエイト広告を利用しています
ファン
検索
<< 2020年06月 >>
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
最新記事
写真ギャラリー
最新コメント
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
月別アーカイブ
プロフィール
推しえてチャイニーズさんの画像
推しえてチャイニーズ
推しえてチャイニーズとは今中国で大人気のアイドル(TNT TFBOYS BoyStory)の動画などを元に中国語を学んでしまおう!というものです! 彼らが使う単語とかはきっと単語帳で読み漁るよりもはるかに頭に残りますよね? しかも動画を見るだけで復習も生の発音も聴けてしまうという一石三鳥! 簡単な単語から難しいものまで生の会話から拾うからこそ覚える意味がある! 使っている状況も観れるので便利! 1日5単語を目安に1年で1800単語を一緒に覚えましょう!

広告

posted by fanblog

2020年05月16日

(BoyStory)推しえてチャイニーズ!(第62回)

前回の復習




・?跌破眼睛像是掉?陷?的?影
・在舞台?放所有?情
・不知从?个瞬?人?全都忘了我的年?
・从大人到小孩都?上的原因
・不是我??舞台而是舞台??了我

答えは前回の記事を確認してください!

今回もBoyStoryの How Old R U よりお送りします!

不是我??音?而是音???了我


これは前回の記事の最後に出たものとほとんどおなじです!
「舞台」の部分が「音?」になっただけです!

不是

??
音?=音楽


音?
??了


意味も入れ替えただけです!

僕が音楽を選んだんじゃなく、音楽が僕を選んだ

です!

不需要copy或是模?
bù x? yào copy huò shì mó f?ng


需要=必要とする、必要である
copy=写し、複写
或是=あるいは
模?=模倣する、真似る


直訳では
「写したり、あるいは真似たりする必要はない」

日本語では

写したり真似たりする必要はない

です!

真的就是真的 不用多?
zh?n de jiù shì zh?n de bù yòng du? ji?ng

真的=本当に、実に
就是=そうです、そのとおりです、実に
真的
不用=〜するに及ばない、〜する必要はない
多=多い
?=話す、語る


直訳では
「本当に実に本当です、多く語る必要はない」

日本語では

本当だ、多く語る必要はない

です!

不要表?的装模作?
bù yào bi?o xiàn de zhu?ng mú zuò yàng

不要=〜してはいけない、〜するな
表?=表現する、描く、(自分を)ひけらかす
的=な
装模作?=もっともらしく振舞う、心にもない態度をとる、猫をかぶる


直訳も日本語も変わりません!

ひけらかすような態度はとるな

です!

人生不能只是走个??
rén sh?ng bù néng zh? shì z?u gè guò ch?ng

人生=人生
不能=できない
只是=ただ、ただ〜するだけである
走=先へ進む、歩く、歩行する
个=(動詞の後につけてぞんざいな気持ちで)〜かそこら
??=舞台に現れてすぐ消える、幕間の短い芝居


直訳では
「人生はただ先へ進むことはできない幕間の短い芝居だ」

日本語では

人生は簡単じゃない短い芝居だ

です!

今回はここまで!

お疲れさまでした!


この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/9855993
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。

Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: