この広告は30日以上更新がないブログに表示されております。
新規記事の投稿を行うことで、非表示にすることが可能です。
広告
posted by fanblog
2020年04月14日
(BoyStory)推しえてチャイニーズ!(第44回)
前回の復習
・他??把那个
・?等一下我再来一次
・我解出来了
・我要提示
・然后拍到XYZ的?候
・?等一下我再来一次
・我解出来了
・我要提示
・然后拍到XYZ的?候
答えは前回の記事を確認してください!
今回は 【BOY大NEWS】Let's Think のラストです!
ちなみに超今更ですが動画は4回づつ、歌は全部っていう風に自分の中で決めてます。はい
では見ていきます!
12:54より
我?有点蒙
w? hái y?u di?n méng
我
?=まだ、依然として
有点=ちょっと、少し
蒙=当て推量をする(いい加減な推量)
?=まだ、依然として
有点=ちょっと、少し
蒙=当て推量をする(いい加減な推量)
直訳では
「まだちょっといい加減な推量をする」
日本語では
「 まだちょっと考える 」
です!
価格: 2,090円
(2020/4/10 15:14時点)
感想(0件)
つぎは13:01より
来 ?他鼓掌
lái wèi t? g? zh?ng
来=さあ
?=ためにする
他
鼓掌=拍手する
?=ためにする
他
鼓掌=拍手する
このまま
「 さあ彼のために拍手しよう 」
です!
13:07より
??的大家不?清楚
huà shu? de dà ji? bù gòu q?ng ch?
??=さて、そもそも
的=副詞句
大家=皆、みなさん
不?=足りない、不足している、
清楚=知る、理解する、
的=副詞句
大家=皆、みなさん
不?=足りない、不足している、
清楚=知る、理解する、
直訳では
「そもそもみなさん理解することが足りない」
日本語では
「 そもそもみんな理解できてない 」
です!
次は13:14より
但我??没听?
dàn w? què m?i méi t?ng d?ng
但=ただ、ひたすら
我
?=真に、間違いなく、確かに
?=買う
没
听?=聞いて理解する
我
?=真に、間違いなく、確かに
?=買う
没
听?=聞いて理解する
日本語で
「 ただ、聞いて理解できなかったら間違いなく買う 」
です!
最後は13:18
反正期待我?和Jackson哥哥的合作
f?n zhèng qí dài w? men hé Jackson g? g? de hé zuò
反正=どうせ、どのみち、いずれにせよ
期待=期待する、待ち望む
我?
和=と
Jackson
哥哥=さん
的=の
合作=一緒に仕事をする、協力する、提携する、協力、提携
期待=期待する、待ち望む
我?
和=と
Jackson
哥哥=さん
的=の
合作=一緒に仕事をする、協力する、提携する、協力、提携
そのままです!
「 ともかくジャクソンさんと一緒に仕事するのが楽しみです(期待する) 」
です!
最後に
今回でBoyStroy編は最後です!
次はTNTの曲よりお送りします!
今回はここまで!
お疲れさまでした!
価格: 2,400円
(2020/4/2 10:10時点)
感想(4件)