面白すぎる~~~~~(笑)(笑) Vi voglio beneか~参考になるフレーズでした。って言うかイタリア語ってなんか良い意味はみんなbeneではありません??あ、しかし、夫様とは、イタリアではベットを共にされてなかったのでしょうか????(笑) amoreの方が強いのでしょうか?日本語の好きがbeneで愛してるがamore??
ほらほら、だから言ったじゃないですか~。愛がだんだん育っているって。 Passerottaさんがイタリアに戻る頃は 旦那様あっついBacioでお出迎えですね。もしかして我慢できなくなって 旦那様日本に登場しちゃったりして...”Bella, Mi manchi tu!!!"とか言っちゃって...ひひひ。楽しみだなあー。 ところで Ti voglio bene と Ti amoの違いって何? Ti voglio beneの方が軽い気がするけど...同じ意味ですか?
(2004年07月09日 23時13分32秒)
viagra and cialis used togethercialis canada rximdur and cialis contraindicatedorder cialis generic 32 pillsheadache from cialiscialis v viagracanadian pharmacy cialis brandcialis commande internetcialis viagra montrealmisturar cialis com viagracialis kopen nederlandcialis de 5 mg uso diariois generic cialis safecialis es lo mismo que viagracosto del cialis 5 mg in farmacia best pharmacy cialis soft <a href="http://cialisees.com/#discount-cialis">http://cialisees.com/#discount-cialis</a> Cialis without a doctor's prescription buy cialis canadian [url=http://cialisvu.com/#discount-cialis]Low cost cialis 20mg[/url] differences viagra cialis levitra [url=http://buycialisonla.com/]Purchasing cialis on the internet[/url] how often cialis soft tabs [url=http://buycialisonla.com/]Cialis 5 mg funziona[/url] cialis generic tadalafil buy [url=http://cialisvu.com/]http://cialisvu.com/[/url] generic viagra generic cialis pillsorder soft cialis 120 tabletscialis 20 mgcialis illegal philippinessubaction showcomments cialis start from watchcialis in actionlily icos cialisliaison sp cialis e
(2018年08月20日 02時52分45秒)