BRASILの独り言

PR

×

フリーページ

ブラジルへ来るまで


外国かぶれの子供時代


THE であい


結婚まで


ジミな結婚式


同居


引っ越しては見たものの・・・


職にありつく


鬱病


ダンナ


ダンナはおちゃめ


ケンケンとナナのページ


ナナのページ


愛猫キキとネオ


デブ猫キキ&ネオ


サンパウロ ; お勧めスポット


日系人街リベルダージ


違反コピー天国 25 de marco


Luanaの行きつけ: イビラプエラ


韓国人街 ボン・へチーロ


お勧めSHOP


超金持ち御用達デパートDASLU


サンパウロ近郊お勧めレストラン


AS VEIAS


ALDEIA COCAR


CELEIRO DA GRANJA


映画コーナー


あ行


か行


さ行


た行


な行


は行


ま行


や行


ら行


わ行


10代の頃はまった映画


2004年度 ベスト映画


私のお気に入り


映画好きに100の質問


私と映画(1)はじめてみた映画


私と映画(2)キッカケとなった映画


ブラジル人たちについて


吃驚!ブラジル人は怠け者じゃあない!


日系人の不思議な言葉


日系人は群れる


サンパウロ;お勧めレストラン


nakombi


NOYOI


FUJIYAMA


yakitori


shimo


O Bacalhau do Porto


THE FIFTIES


El Kabong Grill e Bar


Jaber


O pedaco da pizza


Gopala Prasada


Estancia Alto da Serra


ブラジル:ここがスキ!


ブラジル:ここがキライ!


ブラジルのファッション


ブラジル:THE 夏ファッション=露出


ブラジル:THE 冬ファッション=悲惨


ブラジル:ファッションブランド


お洒落なブラジル女優たち


Daniela Escobar


Carolina Ferraz


Juliana Paes


私とファッション(1)


(2)地元スーパーから市内量販店へ


(3)DCブランドに目覚める


(4)シンプルに目覚めて


(5)世間はスーパーモデルブーム


(6)ブラジルに来て


(7)ブラジルファッションにはまって


(8)お洒落上手への道


サンパウロ ; お勧め映画館


UNIBANCO ARTEPLEX


MULTIPLEX BRISTOL


CINESESC


CINE BOMBRIL


RESERVA CULTURAL


Buzios旅行


ブラジルでお引越し!


サンパウロ お勧めインテリアショップ


2004年12月24日
XML
カテゴリ: 日本語クラス
テスト添削で借り出されたこの奉仕、楽しみがいくつかある。

第一に、ベテラン教師たちの作る懐かしいおばあちゃん料理。
第二に、強烈な個性の持ち主、T教師。
第三に、約1000人もの受験者の答案のなかの珍回答!!である。


私が担当したのは、一番受験者の多い初級の2レベル。
子供向けのテストなので、なかなか解答が可愛らしい!

「絵を見て、文を完成しなさい。」という問題で、---をーーー。の文を作るところがある。ごはんを食べている女の子の絵が書いてあるところに 「ごはん  を  たべます。」と書くのが正解なのだが、「いただきます  を  いわなきゃだめ。」と書いている子どもがいた。
きっとその子は 家で日本語を使っていて、ご飯を食べるときにお母さんに 「いただきますを いわなきゃ!」といつも言われ続けているのだろう。
 他には 「--を」のところはちゃんと単語が書けているのだが、動詞がわからなかったらしく、「ほん  を  れます。」、「かんじ を  えすくれます。」、「でんわ  を りがます。」と書いている答案があった。ポルトガル語で「読む」は「LER(レール)」、「書く」を「ESCREVER(エスクレベール)」、「電話をかける」を「LIGAR(リガール)」というのだが、その最初の言葉と 日本語の語尾の「ます」をつなげて、書き込んでいたのだ!わからずやけっぱちに書き込んだのだろう!(笑)



「虫」のところに「あり」「はねあり」と書いたり、「とんぼ」「あかとんぼ」と書いたりするのはざら。「かたつむり」も ほとんどの子供が「でんでんむし」と書いていた。
「とり」のところに、「にわとり」という解答とともに、「ひとり」と書いている生徒もいたし・・。
なかには 「くげむし」、「ひげむし」など、妙な単語を書いている生徒もいた。バツにしたのだが、もしかしてこういう虫って存在するのでしょうか?このふたつとも、各二名ぐらいずつ同じ答えを書いていたので、もしかして存在するのかなーっと思って・・。
一番笑えたのは 「どうぶつ」のところに、「おとうさん」「おかあさん」と書いてある解答。教師一同大爆笑だった!その子供のお父さんとお母さんが見てみたいものだ!

添削を担当したのは 皆女性の教師で、添削するときにも子供の生徒たちに対する愛が垣間見られた。
ひらがなに「てん」や「まる」を忘れた解答には ささっと鉛筆で書き足してやってマルをやったり、余分な「てん」などを書いているものは 消してやったりする。(笑)
点が足りずに不合格になってしまった答案をもう一度引っ張り出し、少し「お直し」してやる・・。(爆)
特に顕著なのが、80歳以上はありそうなおばあちゃん先生で、「まあ、こーんな失敗してかわいそうに・・・ちょいと消してやろう。」なんてつぶやきながら、直してやったりしていた。たまにやりすぎることもあり、他のメンバーに「ちょっとそれはやりすぎよ!」なんて言われたり。(笑)
そんな母性本能あふれるおばあちゃん先生たちの愛にはぐくまれて、日本語を勉強するブラジル人の子供たちは日本語を習得していくんだろうなあ・・と感慨深くなったりした。

結局、添削も三日で終わり、お開きとなった。
年明けには新年会をするそうだが、レストランで行われるとのこと。ちょっぴりがっかり!一品持ち寄りのお昼ご飯のほうが ずっと美味しいのになあ・・とちょっぴりがっかりした私であった・・。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2004年12月24日 03時47分34秒
コメント(8) | コメントを書く
[日本語クラス] カテゴリの最新記事


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

キーワードサーチ

▼キーワード検索

プロフィール

luana3447

luana3447

お気に入りブログ

マドンナママ マドンナママさん
Camembert pourri mikannokawaさん
2月に一回の朝礼日記 FX of コナン。さん

© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: