Davi's Diary

Davi's Diary

PR

×

Keyword Search

▼キーワード検索

Profile

DaviNY

DaviNY

Comments

DaviNY @ Re[1]:対岸の火事(09/13) おたまさん 先日某銀行の方々の話を聞…
~おたま~ @ Re:対岸の火事(09/13) 日本でも、1年ぶりにテレビでやっていま…
DaviNY @ Re:ちなみにわたしも(07/14) ~おたま~さん 日本の本には178cmとか書…
~おたま~ @ ちなみにわたしも ボンジョビファンでした(笑) 胸毛がボ…
DaviNY @ Re[1]:NYの女性はビーサンで出勤(07/05) breezyさん >ロンドンでもビーサンをは…
2003/09/28
XML
カテゴリ: カテゴリ未分類
監督のソフィア・コッポラは前作「バージンスーサイズ」のままインディ系の映像で撮っているので、メジャーな映画館で公開されているのが不思議。批評家受けしているので、映画好きの若いカップルなどでいっぱいだった。日本でも公開されるといいな。

話は、俳優の仕事も家庭も順調のはずなのに、どこかいつも寂しい中年のアメリカ人男性が東京に仕事で来るところから始まる。そして同じように夫とコミュニケーションがうまくいかないアメリカ人女性に言葉の通じない東京で会って...

主演のビル・マーレーはちょっと寂し気な中年男をとてもうまく演じている。彼は別にコメディっぽく演じている訳でもないのに、ちょっとした一言や動作で人を笑わせるのが得意だ。対する相手の女性は主婦とは思えないほど若い多分新人女優。彼女もまた寂し気。中年男性って、こういう時に不倫してしまうんだろうなあ。私も自分が中年の男だったら、会話の成り立たなくなった妻より、こういうピュア(に見える)な女性を選ぶ。ダブル不倫なのに思わずふたりを応援してしまう。不倫といっても、何も生々しい事などない。このふたりの微妙な距離がうまく描けていると思う。「言葉が通じない」というのか日本語に限った事だけではなく、夫婦間のことでもあるようだ。夫婦ってホント、難しい。久しぶりにコメディ以外で笑ったし、考えさせられた。

そういえば、日本が舞台のメジャー映画がもうすぐ2連発で公開される。タランティーノの「キル・ビル」とトム・クルーズの「ラスト・サムライ」。最近アニメといい文化といい、日本がアメリカで受け入れられている。何となく嬉しい。ちなみに、今回の映画が今まで日本が舞台だった映画の中で、一番日本に対する「勘違い」が少ないと思った。「ブラック・レイン」なんて中国みたいだったし、この間の「オースティン・パワーズ ゴールド・メンバー」なんて、新東京国際空港の横に富士山があったもんなあ。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2003/09/30 01:33:06 PM
コメント(2) | コメントを書く


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


Re:Lost in Translation(9/28)  
shirob  さん
はじめまして。<br>映画の感想読んでて映画が<br>観たくなりました。<br>ソフィアの映画は前回のも<br>好きだし、今回も期待大です。<br><br>もし良かったら私のサイトにも<br>遊びに来て下さい。 (2003/09/29 10:56:22 PM)

おもしろかったですよ  
DaviNY  さん
shirobさん<br>はじめまして。shirobさんのサイト、お伺いしましたよ。ソフィア・コッポラ監督の映画や、インディ系がお好きなんですね。「17才のカルテ」(でしたっけ?)は私も好きな映画です。ハリウッドのメジャー映画もいいけど、インディ系の映画も視点が素朴でいいですよね。「Lost in Translation」も、すごくいいカットがいくつかありました。日本でも早く公開されるといいですね。 (2003/09/30 01:33:06 PM)

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
Design a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: