2026
2025
2024
2023
2022
2021
2020
全16件 (16件中 1-16件目)
1
今日は朝早くから起きて今年最後のゴミ捨てのため、せっせと働きました。なのにゴミって次から次へと出るのよねー。時差ぼけの理功はかなりお疲れモードなので、午後3時ぐらいまで家でDVDを見ながらのんびり過ごしました。見た映画は、「恋愛適齢期」と「ラブ・アクチュアリー」の2本。「恋愛適齢期」はかなり面白かったー!ジャック・ニコルソンがこんなに面白いなんて!見ながらふと思ったこと…。理功ってジャック・ニコルソンに似てるかも!彼を大なべで煮てアクを取ったのが理功って感じです(笑)。これを話したらうれしそうにしてました。(J.ニコルソンに似てると言われたら普通、うれしいのか?)その後、二人で買い物&カラオケに出かけました。理功、初めてのカラオケ…。かなり気に入った模様!毎日カラオケに通って破産するかも~なんて言ってました(笑)。色んな歌を歌いましたが、う~ん、自分のモノになっている歌って少ないなぁ~。Blueの「Guilty」を練習しましたが、これって難しい!Backstreet Boysなら何とかなるんだけどな。Robbie Williamsの曲を探しましたが、ない、ない、ない!その代わりに「Robin Williams」の曲が1曲。まさか、ミセス・ダウト?ということで、いきなりですが、結論。1. Billy Joelは歌いやすい。2. Nativeが歌ってる横で歌うと歌いやすい。(シャドーイング効果?)さて、お正月の買い物をして家に帰ったらおそばが出来ていたので買ってきたお寿司と一緒に頂きましたが、やっぱりおそばは音を立てて食べる事が出来ないらしく、かなり時間がかかって伸び伸びでした~。今から紅白を見て、伝統的(?)大晦日を過ごします~。後で理功の日記もUPしまーす。皆様、今年は色々とお世話になりました。来年はすっかりお笑いサイトと化してしまいそうな予感もしますが、頑張って行きたいと思います。来年もどうぞよろしくお願いします♪************Today, after a couple of DVD movies and a short (jet lag) nap, we went to karaoke!Karaoke has some popularity in America. But Americans, please don`t call it "carry-o-kee"! :)We sang new and old songs. Maybe the oldest was The Everly Brothers "Wake Up Little Susie". (But I changed the name "Susie).)Karaoke was a lot of fun and gave me a lot of energy!Rick
2004.12.31
コメント(14)
昔Journeyの曲に「Who's crying now」って曲があったなぁ…って関係ないか。そう、彼は今空を飛んでます。今頃太平洋の真上かな?アラスカあたりかな?911テロ事件があってからというものの、やはり飛行機に乗ってる間は気が気じゃないですね。無事に到着してくれることを祈ってます。一方私は大掃除の仕上げに忙しくしております。もう少ししたら関西空港に行かなくては…。また続きは帰ってから書きまーす!※あちこち出かけるので、そのたびに日記を更新していきますが、お返事がなかなか出来ないと思います。ご了承くださいませ~♪**************Hello! Rikku from America here! I finally arrived after what seemed to be a 24 hour flight-but it was only about 14 hours. I worked hard for a window seat to enjoy daylight during the entire flight. But the pilot took us to the Arctic Ocean-where there is no daylight in winter! When we finally turned south again, it was to fly several hours over Siberia and the Union of Soviet Socialist Republic-making a sharp turn before we entered China airspace.Two questions, if anyone can answer them:Is it still "Union of Soviet Socialist Republic (USSR)"? (Siberia and Russia are simply states or provinces of...the USSR?)Why would my airline take the described flight path from Chicago to Osaka?
2004.12.30
コメント(12)
今年の我が家の10大NEWS!10. パソコン(4代目)購入NECの水冷式パソコンを購入。初XPで今までのPCとの違いに驚く。9. TIME誌購読開始長年の付き合いだったNewsweekを捨て、TIMEに変更。8. 白い巨塔全5巻読破お風呂の時にチョコチョコ読む程度でしたが、全巻読破いたしました。面白かった!読みながら財前教授は田宮二郎、義父の産婦人科医は西田敏行、財前教授の同級生の医者は江口洋介、田宮二郎の愛人は黒木瞳…と、頭の中の登場人物が新旧混ざってメチャクチャでした(笑)。7. まつげパーマ初体験こんな私でもお目目パッチリになりました!もう一度…と思ったけど、新聞に角膜への影響が懸念されるというようなことが書かれてあったのでやめました。6. 城崎温泉旅行「パンツ一枚分」という流行語(?)を残し、思い出に残る旅行となりました(^^; 今年の当院流行語大賞は「パンツ一枚分」に決定!5. HDD付DVDレコーダー購入これは本当にいいっ!連続ドラマを忘れずに録画できるし、News番組などもチャプター編集すれば何度でも聞きなおすことが出来てリスニングに一役買ってます。4. 潰瘍性大腸炎一応寛解期に入る内服薬だけではなかなか良くならず、再燃してばかりいましたが、座薬を使うようになってからかなり良くなりました。今は夜遅くまで仕事していてもそれほど疲れません。ということは、やっぱり以前はこの病気のためにかなり体力を消耗していたんだなぁ、と思います。今は元気そのものです♪3. ヨガにハマる職場のヨガ部も一応まだ健在です。ありとあらゆるヨガ本やDVDを集めたものの、ハリウッドヨガに勝るものはいまだ出てきません。お正月は理功にもヨガをさせるつもり(笑)。2. 翻訳初仕事Oksanaさんのご紹介で下訳でしたがお仕事をさせていただき、いい経験になりました。1. り~母の肋骨骨折「私は日本海の魚で育ったんだから骨が折れるはずがない!」の名言を残しましたが、見事に3本もの肋骨が折れていました。長年整形外科で働いていますが、こんなにひどい肋骨骨折は初めてでした。母をいたわる娘の姿は1日のみで、あとは通常通りに生活させていた(家事をさせていた)鬼娘です(^^;************今日で2004年度のお仕事はオワリ!はぁ~っ、忙しかったけどみんな大きな事故も病気もなく元気によく働きました。本当は通常通り6時半まで開けている予定でしたが、急に寒くなったせいかほとんど患者さんも来ないので5時半過ぎには閉めて帰りました。理功は今まだセントルイス空港にいます。これから飛行機に乗るところだそうです!朝早い飛行機なので、昨日の夜のうちに車で空港まで行き、喫茶店で寝ていたそうです。セキュリティーチェックを終えた後、まだ待たされるそうで、1時間ほど寝るわ~と言ってましたが、そろそろ起こそうかな。************今TVでCMを見て思い出したことが一つ…。り~母が10年ほど前に大腸がんで入院した日のこと。病院の看護師さんに「何かお薬は飲んでますか?」と聞かれ、「ハイ、心臓のお薬を飲んでいます。」と答えた母。看護師「どんなお薬ですか?」母「その袋に入ってます。」と言って袋を開けると…中から出てきたのは「救心」でした。あのな~…。その他、医療従事者の親とは思えない言動の数々…。お願いだからよそで「うちの娘は看護婦をしててね~。」って言わないで欲しいです。
2004.12.29
コメント(8)
◆TOEIC950点突破!TOEICすら受けませんでした。リベンジの予定だったのに…。来年こそ!◆一度でNewsの英語がわかるようになるう~ん、トピックによっては一度ですらすらとわかる場合もありますが、苦手分野では何度聞きなおしても聞き取れない箇所あり。◆Readingの速度を早くするこれもトピックによりけりです。新聞は結構スラスラと読めるようになりましたが、NewsweekやTIMEはまだまだ時間がかかっています。☆Reading部門1. Paperbackを20冊は読む。あう…目標達成ならず。12冊でした。(13冊目がもうすぐ読み終わります)2. Newsweekを読んで新出単語を覚える。新出単語のチェックだけはまじめに頑張ったと思いますが、覚えているかどうかは定かではない…。3. CNNのネット記事をさらりと読む。読んでませーん(^^;☆Listening部門1. CNNの視聴("CNN Presents", "People in the News"は録音してわかるまで聞く。それがね、奥さん、聞いてよ!この二つの番組ったらCNNjではほとんど放送されずじまいでしたわ。スカパーを契約した頃に1,2回見たきり、他の番組に入れ替わってしまったんですよ!2. CNN English Expressでディクテーションディクテーションって、何?(笑)☆Writing部門1. Newsweekのsummarize(週1回)サマライズって、何?(^^;2. e-mailを英語で書く。これは毎日やってました。ほとんど義務化してる?(笑)3. 英語日記を続ける(時々)英語日記って、何?☆Speaking部門1. 音読を継続するまあこれは適度にやりました。でも徹底してやったとは言えない…。☆その他翻訳の課題は…結局提出間際になって慌ててやっていたのでイマイチかな。ということで、今年の目標達成度を点数に表すとすると…40点ハイ。来年も精進いたします。トホホ~(^^;************ところで…先日読了したTOXINですが、もしこの本を今から読もうと思っている方はネタバレになるので読まないで下さいね。 先日の日記の中に、牛の頭と一緒に○○の頭が食肉加工工場の中で発見されたということを書きましたが、実はこれは人間の頭だったのです。 娘をO-157感染で亡くした父親が牛肉加工工場に潜入して、杜撰な管理の証拠を突き止めようとしていた時に行政側から派遣されてきていた検査官の女性と知り合います。 その女性は、食肉業界と癒着のある上司に対して疑問を持っており、自分も証拠を見つけるのに協力すると言って工場に潜入しますが、結局そこで殺され、頭を切り落とされて後はミンチになってしまうのです(^^; と、その話を理功としていたのですが、実は同じような事件が理功の昔住んでいたところで起きたのだそうです。 理功の住んでいた町のお肉屋さんの妻が突然姿を消したそうです。 捜査の結果、妻は夫に殺されて機械でミンチにされてしまったそう…。そしてそのミンチはハンバーガーとなって世に出回ったそうです! ひぇぇぇぇぇ…。半分冗談で「本当に起こるかも・・」と思っていましたが、ますますもってハンバーガー食べられないよー!
2004.12.28
コメント(16)

Merriam-Webster's Dictionaryで、日本で言うところの流行語大賞みたいなものが発表されました。その名もMerriam-Webster's Words of the Yearその栄えある一位は…じゃーん、BLOGでした。でもこれ、非常に新しい単語なので辞書に載ってなーい。Webster's Dictionaryの説明ではnoun [short for Weblog] (1999) : a Web site that contains an online personal journal with reflections, comments, and often hyperlinks provided by the writerと載ってました。そう、この楽天日記もblogの一つだけど、中にはすごいbloggerがいて、かなり注目されているblogもあるそうです。他のblogサイトを見ると、色々なニュースを独自に解説しているページなどもあり、すごいなぁ~と思います。それと比べると私の日記なんて子供のお遊びだわねー。2位以下は次の通りです。2. incumbent:現職の、在職のincumbent president(現職の大統領)というような使い方でBushとKerryの選挙戦の時によく見かけた単語です。また、イラク暫定政府のアラウィ首相のことも、現職の首相という言い方で何度も出てきました。なんとなく「キュウリ」(cucumber)っぽいので覚えにくい単語の一つです。3. electoral:選挙の、選挙人からなる、選挙する権利[義務]があるこれもきっと大統領選に関連して出てきたんでしょうね。4. insurgent:暴徒、反乱者、反政府運動家これはイラク戦争関連でよく見た単語です。いわゆる「武装勢力」のことをさす単語です。5. hurricane:ハリケーンフロリダ半島を襲ったハリケーンの被害は甚大でした。6. cicada:せみアメリカではセミが異常発生。CNNを見ていたら、あまりにも増えすぎたセミで商売をしようとする人が現れ、チョコレートコーティングしたセミが売られていたり、セミの背中に絵を描いて売る人が出てきたり、と色々あったようです。そんなもん要らんわ~(^^;7. peloton:ペロトン(自転車[オートバイ]レースの乗り手の大集団)あぅ、何でしたっけ?何かバイク関連のニュースがあったかな?8.partisan:(主義・党派・人の)熱心な支持者、同志、一味、パルチザン、ゲリラ隊員、遊撃兵これも大統領選の記事でよく見かけました。9. sovereignty:君主であること、主権、統治権、独立国これもフセイン元大統領を表すのに使われたり、これからイラクの選挙で選ばれる人のことを言うときに使われたりと色々でした。10. defenestration:窓から人を投げ出すこと何かそんな事件がありましたっけ?赤字で示したものは、Newsweekなどを読んでいて本当に良く出てきた単語です。結局2004年の歴史って言ったらアメリカが仕掛けた戦争で明け暮れた1年ということになってしまいました。来年はもっとHappyな単語が並んでいますように。*********クリスマスは終わってしまい、近所の商店街もいきなりお正月モードに切り替わってました。変わるの早っ!でもまだ私はクリスマス気分のままです♪先日、halricさんから届いた小さな贈り物…それがこのツリーです♪カワイイでしょ? あまりにもカワイイのでクリスマスが終わっても飾っておく予定です(笑)。毎日がクリスマス~♪なんてね。そして、理功から届いたのがこちら↓ちょっと光を反射してしまってきれいに写ってないのですが、シルバーのピアス4点セットです。いつもはアメジストだったりアクアマリンだったり、サファイヤだったり、と宝石ものをくれるのですが、私がシルバーアクセサリーが好きだ…と言ったら今回はシルバーのピアスでした♪昔、気に入ったデザインのシルバーアクセサリーはこんなのだ、って言って写真を見せたことがあるんですが、それを覚えててくれて、知り合いのジュエリー店の人にそのデザインに似たものを作ってくれるように頼みに行ってくれたんだそうです。でも、「クリスマスまでには間に合わないよ。何で今頃来たんだ?」と言われ、「Because I'm a guy!」と答えたそう(笑)。まあ、マメ男君ならその辺はきちんと前もって計画しているんでしょう~(笑)。個人的にあまりマメな男の人は嫌いなので、このぐらいでちょうどいいのかも。(追記)結局オーダーメイドのピアスは間に合わなかったので、送ってもらった↑のピアスは既製品です♪
2004.12.26
コメント(14)
皆さん、Merry Christmas!クリスマスイブの日、皆さんはどのように過ごされましたかー?私はり~母を病院に連れて行った後、昨日の残りのカレーを食べ、ケーキを食べました。(ダイエットはいずこへ…)なんかツマラナイクリスマスイブだなぁ~(笑)。その後は溜め撮りしてあった「24」を見て、それからクリスマスらしく「ラブ・アクチュアリー」を見たりして過ごしましたが、すぐに眠くなってしまいましたー。病院ってところは疲れるのよねー(^^;Merry Christmas…といえば、思い出すのが元同僚の看護師Aさん。彼女、うちに勤めるまで半年ほどアメリカで遊学していたらしく、「自称」英語ペラペラ。何の基礎力もなく半年行っただけでペラペラになるかいな…と疑問に思いつつ、彼女の言うことは右から左へと聞き流していました。私も英語を勉強していたので、そのことを話したら、「○○さん(私)も生の英語聞かないとダメよ!もっとネガティブの英語をね!」と言って「やさしい英会話」のテキストをくれました。当時私はテレビの「英会話上級」を視聴していたのですが…(^^; しかもネガティブじゃなくって…ネイティブ?そして、ある年の12月、職場で旅行に行くことになったのですが、どうしても家庭の事情でいけない人が数名いました。ま、それは仕方がないことなのでお土産を買ってくればいいや、ぐらいで特に気にしてなかったのですが、アメリカかぶれの彼女がいきなり、「旅行にいけない人にクリスマスカードを書こう!」と言い出して、カードも何もかも全部用意して持って来ました。そして、まるで筆記体を覚えたての中学生のような字でMARRY CHRISTMAS!(クリスマスと結婚しろ!)と書いてました(笑)。と、ココまで書いて、このネタは以前の日記にも書いたことを思い出しました(^^; ははは~(笑ってごまかす)それにしても…彼女のアメリカへのかぶれ方は異常でしたね~。髪の毛を茶髪(当時はそれほど茶髪の人はいなかった)のカーリーにし、それを縛らずにバサバサのままナースキャップをかぶっている様子は日本では異様でした。アメリカではよく見かけるみたいですが…。で、就職したばかりの時超ロングヘアーだった私、彼女に「髪の毛は後ろで縛ってるだけでもいいですか?まとめてアップにしないとだめ?」と聞いたら、長い髪をパサつかせた彼女が一言、「看護婦は清潔が一番だから!」オイオイ~!怪我した子供の傷を縫っていた時に、子供の足を押さえていた彼女の髪の毛がどうしても傷にかぶるので、介助しながら髪の毛を持たされたこともあったっけ…。(片手で介助は辛いんだぞ!)他にも、仕事中に「○○さんのこれ、お願いします。」って言おうものなら、いきなり「Sure!」と返ってくる…(^^;朝と昼に香水をつけなおし、昼はハンバーガーを食べてました。この香水がまた死ぬほどきつくて臭いんですよ~~~!鼻が麻痺するかと思った!涙を流している患者さんもいましたよー(^^;とにかく感情の起伏が激しい人で、よくわからない人だった…というのが正直なところです。朝通勤してきて一言目に「友達のお母さん死んでん…」と暗~~~い顔をしているので、お葬式に出るとなったら勤務の組み直しなんかもあるだろうから、と思い、「いつお葬式なの?行くんでしょう?」と聞いたら、「私そこまでその子と親しくないわ!」と怒られました。あれ、さっきの暗い顔は一体…(^^;震災後のトラウマか何かわかりませんが、その後わけのわからない行動が増え、本当に振り回されてました。とにかく自分が中心にいないと気がすまないみたい。飲み会を何ヶ月も前から計画していて、こちらは楽しみにしていたのに自分が行きたくなくなると、他の人をダシにして「○○さんが行けないって言ってるから今回はナシにしよう。」と言うのです。で、本人に確認したら「私そんなこと言ってないよ。」とのことで、飲み会決行。で、結局その日他の飲み会とダブルブッキングしていたようで、飲み会の途中で抜けて違う飲み会に行き、また帰って来ると言う変な人でした。そんなんだったら最初から来なくていいよ、って感じ。そして震災で彼女の家も私の家も全壊と言うことになったのですが、うちはまあかろうじて中に出入りできるぐらいの壊れ方だったんです。すると、「カタチだけでも家が残ってる人がうらやましい…」とまたくら~い顔。この頃になるとこっちもウンザリしてきてたので、何も言い返しませんでしたが、どちらにしても住めないんだから一緒よー!と言いたかったです(^^; それに写真を見せてもらう限りでは被害の状況は変わらないって思ったんだけど…。そしてその後、「寮のある病院に変わろうかと考えている。」「長女は辛いわ。親の面倒をずっと見なくてはならないし。」と言っていたのもつかの間、あっさり遊学中に知り合ったアメリカ人と結婚して渡米してしいまいました。そのお相手も院長に告げた相手は昔から付き合っていた人でちゃんと働いている人、私たちに告げた相手はその人とはまた違う人で、路上で絵を売って生活している人。ああ、わけがわからない!そして最後に彼女のために開かれた送別会も、「私はいいです。みんなで行って。」とキャンセルしようとして、院長に何か言われてしぶしぶ出てきたという有様でした。誰のために忙しい時間を割いて集まったと思ってるねんっ!(- -メ)はぁ、あの頃は大変だったなぁ。それを思うと今は忙しくてもみんな普通の人ばかりなので精神的に楽チンです。
2004.12.24
コメント(22)
男をフル方法…じゃなくて、痩せる方法!って、もう10日を切ってしまったんですが…(^^;1年半前、最後に理功に会ってから、4歳児分の体重が増えてしまった私。そう、おなかの周りに子供を貼り付けて歩いているような感じ!ど、どうしよう~!3ヶ月前、一念発起してダイエットを始めかけたものの、長続きせず、今に至ってます。城崎温泉に行った時の写真を理功に恐る恐る見せたら、「なーんだ、想像してたよりも細いじゃないか。アメリカ人の女の子はみんなこんな体型になりたいと思うよ!」と言われました。マジかよ~!アメリカ人を基準にするなーっ!これで理功が来日して毎日食べ歩きをしていたら一体どうなってしまうのでしょうか。考えただけでも恐ろしいです。10日間で無理な食事制限をせずに痩せる方法ってないかしら?(食事を制限したくない、という時点で望み薄かも…)**************皆さん、大掃除は進んでますかー?私は…一体どこから手をつけてよいのやら…状態です。こんな感じだから勉強にも身が入らず、だんだんと衰えてきているのを実感しているところです。ま、ボチボチ頑張ります(最後はそれかい)
2004.12.22
コメント(28)
先日、名古屋にいるいとこから母に電話がかかってきました。いとこ:「NHKの朝の連ドラ見てる?」母:「うちはNHKにお金払ってないから絶対に見ないの!」いとこ:「とにかく見てよ!主役の女の子がり○ちゃん(私の本名)の若い頃にそーーーっくりなんだから!」という内容だったそうです。うーん。見てないので何とも言えないなぁ。ということで、ネット検索してみました。朝の連ドラのHPに…似てないっ!(笑)1月に東京でお会いすることになっている皆様、誤解のないようにお願いいたします(笑)。私はデブでブサイクなタダのオバチャンです。でもこのドラマって神戸が舞台なんですね。見たかったなぁ。***********昨日理功からもらったメールはクリスマスについてのお話が盛り込まれていました。エッセイ風でとても良かったので、本人の許可を得て皆さんにもご紹介したいと思います。(こうしてかろうじて英語学習サイトの面目を保っている私であった…)***********It's Christmas week. But, American Christmas has become so much an economic anomaly that many of us do not have the same feelings that we had even 20 years ago-and especially 40 years ago!There was a time when "gifts" for kids were apples or oranges, one or two pieces of clothing, and one toy. Ahhh....if I were to tell you the typical kids Christmas list now, I would confirm that we are the most spoiled country on earth. No...second most spoiled. First = Europe/France :DDid you know that about half of Americans open gifts on Christmas eve? If there are kids in the family, that's usually an indication that the kids are not permitted to believe in Santa Claus. I wasn't permitted to believe in Santa. Why? Because, my parents said it was the same as teaching me to believe that money and gifts "fell from the sky". They (and other parents that don't permit the illusion) wanted me to KNOW that they worked hard and earned money to buy the things that were given to me. Well, it makes good, simple common sense to me. :) Anyway, we were a Christmas Eve family. And, in the last 20 years or so I found out that my parents didn't always have the money to be buying everything we were getting for Christmas. My Dad was a teacher (not a great paying job in America) and my Mom was a secretary.As to adults, usually a "couple" would get each other one thing. (Often jewelry for the girl. :) ) And grandparents would receive something "homey". My perfect Grandma usually got Granddad a new deck of playing cards. And Granddad would get her something for cooking...of course. Often, "potholders" or oven mitts.Well, I've had on my mind for several weeks now, to tell you some about "Christmas then" and Christmas now". You've probably the impression that Christmas doesn't do much for me-and you're right! It's just an economic point of desperation in America, now. I live that everyday-"trying to make the numbers"-"trying to drive business"-"counting the money made"..... That is American Christmas now. :( Yes, families still get together and......"shop till they drop"!Rick***********いかがでしたか?両親が一生懸命働いて買ったプレゼントだということを教えるために、サンタクロースを信じないようにしていたなんて、意外ですよね。アメリカのクリスマスって家族で静かに過ごす日という風に捉えていましたが、最近はそうでもないみたいですね。ちょうど日本のお正月が変わってきているように、アメリカも変わりつつあるのかな?大晦日の0:00に花火が上がるなんて、昔は考えられなかったなぁ。やっぱり大晦日はおそばを食べて紅白歌合戦でしょう!(だからNHKにお金払ってへんねんてば…(笑))今年は理功が来るので、「伝統的日本の大晦日」を演出する予定です(笑)。(←と、言いつつ早々に寝てるかも知れない・・・)
2004.12.21
コメント(16)
ふぅ…。やっと読み終えました。途中サボってばかりいたため、2ヵ月半を費やしました。大手ハンバーガーチェーン店のハンバーガーを食べた娘がO-157に感染して非業の死を遂げます。その死に対し、ハンバーガー店、食肉加工工場、食肉卸業者に責任があるとして、その娘の父親である医師が奔走するというストーリーです。食肉業界と行政との癒着もからみ、問題が複雑である分、かなり読み応えがありました。Robin Cookの小説は得てして非現実的なハッピーエンドに終わるものが多いと感じていますが、この小説の結末は読者のご想像にお任せします、という終わり方をしています。それもその想像は悪いほうへと向かうように書かれているんですね~。怖い!もう、私、チェーン展開しているハンバーガー店には行けません(^^; どんなお肉を使っているか…ビーフ100%を謳っていても実のところ100%じゃないかも。何の肉が混ざってるかわかりません!小説の中では、ベルトコンベヤーに乗せられた牛の頭をまず落として、頭だけを穴の中に落とすようになってるんですが、主人公の医師はその穴を探るうち、なんと○○の頭まで発見してしまうんですね~。○○は…ネタバレになるので書けませんが、それを知ったら絶対にハンバーガー屋さんには行けなくなりますよ!ちなみにネズミとかネコとか、そんなかわいいものじゃないです(^^;ゾゾゾ~ッ。これはアメリカの話であって、日本なら大丈夫!と思っても、まさかそういうチェーン展開のお店で和牛を使ってるわけないしね~(^^; アメリカでは狂牛病の全頭検査もままならない状態だから余計に怖いです。さて、読み終わったので、次はJohn Grishamの「Skipping Christmas」を読んでます。日常生活の話なのに知らない単語が結構出てくるので苦労してますが、面白く読んでます。目標はクリスマスまでに読み終えること!かな。***********先月はサボってしまった「TIMEを読む会」。今日こそ!と思い、日曜日にしては早起きをしていそいそと出かけていきました。が!なんと、昨日必死で予習していたのは1月分の課題で、今日12月分の課題をすっかり忘れておりまして…(^^; プリントすら持ってなかったので、途中下車せずそのまま三宮に出かけてしまいました(笑)。そして…ショッピング三昧(笑)。ユニクロでセーターを買い込み、桃太郎電鉄USAを買い、シンヤクドーで洗顔石鹸を買って帰りました。「ドラクエ」も買おうと思ったんだけど、高いし、する暇もなさそうなので1時間ほど悩んだ結果買いませんでした。(1時間も悩む暇はあるのか…)でも店頭で流れるあのドラクエの音楽が「買え~、買え~」と言ってるようでした…危ない、危ない。ああ、本当に最近お勉強してないわ~(^^;
2004.12.19
コメント(22)
忘年会って英語ではa year end party? 辞書を引くとa forget-the-year partyなんてのもある。ま、どっちでもいいけど、今日は職場の忘年会でした♪ボーナスが出たので、本当は先生にご馳走してゴマをすっておく予定でしたが(4月の昇給のため(笑))、超~ゴキゲンだった院長先生、「今日はワシが払う~♪」ということでご馳走してもらいました♪とにかく話が弾み、笑いっぱなしで3時間半!車で帰る予定だった院長もかなりゴキゲンだったため、「今日はもう電車で帰るわ~!」ともう一杯、日本酒を飲んで千鳥足になってました~(笑)。話題はもちろん「病院事件簿」。実に色んな患者さんがいるものだなぁ~、と、いろんなことを振り返って楽しかったです。結論:人間はそう簡単には死なない。今度の2月で開院してから13年になりますが、その間に亡くなった人ってほんの一握り。70歳代だった人は80歳代に、80歳だった人は90歳代に、そして90歳代だった人は100歳を超えてもまだピンピンしている。これを喜ばしいことと思うべきか、そうでないかは人によりけり・・・かな?(あっ、つい本音が(^^;)私はお酒が飲めないので、ウーロン茶ばっかり飲んでましたが、前からずっと行きたかったそのお店、さすがにお料理はおいしかったです。鶏から揚げ、フグのから揚げ、お造り盛り合わせ、てんぷら盛り合わせ、アナゴのてんぷら、鰯の姿寿司、サラダ巻にネギトロ巻にそれからそれから…とにかくいっぱい食べました!そして帰路につき、家に帰ったらBON JOVIのBOXセットが到着してました!うふふふふふふ♪4枚CDセットプラスDVDプラス日本だけの特典CDの合計6枚セットなり。曲目はほとんどがouttakesといって、アルバムを作る時に40曲ぐらい作って、その中からアルバムに入れる曲を決めるのですが、それに漏れた曲を集めたBOXセットです。CD1から聞き始めてとりあえず2枚目まで聞きました。感想は、最初は「何これ~?」でした。右左アルバムの二の舞か?お蔵入りか?とも思いましたが、結構「好き!」かな。割と軽いノリで聞いてて楽しくなります。でも昔のOuttakesのJONはかなり下手ねぇ~(笑)。でもまあ、それもご愛嬌。まだ2枚目までしか聞いてないけど、多分順番に聞いていったらBON JOVIの成長のあとがしっかりと聞こえてくるんだと思います。でもジャケットはちょっとイマイチね…(^^;
2004.12.15
コメント(20)

あ~、終わってしまいました。サイ○。すごく寂しいです~。ものすごく楽しいクラスだったので、またこの5人で勉強できたら…って思いますが、なかなか難しいかもね。 最後の授業ということで、最後に先生にささやかなお礼として日本酒をプレゼント。Sake好きの先生なので喜んでもらえたかな? それから神戸は今ルミナリエが開催されているので、帰りに一駅歩いたと思ってルミナリエを見に行きましょうということでみんなで行ってきました。 歩く間、ずっと日本語で喋ってたけどね・・・(笑) ↓ルミナリエの写真、携帯カメラにしてはきれいでしょ? ↑ルミナリエの入り口 ↑↓東遊園地のところ:ルミナリエ最終目的地 遅めに行った割には人が多くて驚きましたが、きれいでしたよ~。しかーし…ルミナリエを見ながら抱き合ってKissしてる人とかがいて、ああ、日本人の奥ゆかしさはいずこへ…状態。あといっぱいゴミも落ちてたなぁ…(- -メ) *************** 今日はTIME誌を定期購読した際にもらえる辞書のセットが届きました。持ってる人もいると思うけど、Dictionary, Thesaurus, Quatations, Business, Spelling, Meical, Computer, Grammarの8冊セット。なんか使いそうにないなぁ~と思いつつ、Quatationsを開いたんですが、これ、かなり面白そう! A woman is as old as she looks to a man that likes to look at her. (Finley Peter Dunne)(女性の見た目の年齢は、相手の男性が彼女に望む年齢相応である)←で合ってる? 理功に聞いたら私は20代に見えるのだそう。ってことは何かい、アンタ、20代の女と付き合いたいのかい?(笑) あと、 It was near a miracle to see an old man silent, since talking is the disease of age. (Andre Maurois)(物静かな老人がいたら、それは奇跡に近い。喋ることは年齢を重ねることによる病気なのだから。) そうね~、私も20代前半の頃は本当におとなしくて人前で意見なんて言えない人間だったわ…(遠い目)…(^^; また面白いのを見つけたらご紹介しまーす♪ *************** ★今日の病院事件簿院長「ホンマに北朝鮮とは戦争が起きるかも知れんなぁ~。」 私「えーっ、やめてくださいよー。」 患者さん「でも戦争になったら日本は負けるかもな~。だって北朝鮮はポテトン持ってるからなぁ~。」 ポテトンやったら発射されても日本海にポトンと落ちそうやね…。でもそれはテポドンや~~~(笑)
2004.12.14
コメント(28)
◆endorse (vt.):(書類・手形など)に裏書する、(計画など)を是認する、支持する Some members haven't forgotten Annan's unwillingness to endorse U.S. foreign policy goals, such as defeating the insurgency in Iraq or rallying the Security Council to penalize Sudan. メンバーの中には、イラクの武装勢力を一掃するとか、国連安全保障理事会を再編成してスーダンに罰を与えるといった、米国の外交政策の目的をアナン国連事務総長が支持しないということを忘れていない者もいる。(ああ、イマイチ) Notes: フセイン元大統領が治めていたイラクで実施された石油・食糧交換計画に関する汚職事件で、国連の職員が関与しているという疑いがもたれている。記事は、その中でもアナン国連事務総長の息子が関与し、関連企業から報酬を受け取っていたとされていることについて。 このスキャンダルを利用して、米国共和党の保守派の人たちは、アナン事務総長を辞職に追いやるつもりでいます。しかし、今のところアナン事務総長の息子がこの汚職事件に関与しているかどうかは不明です。 国連と米国の関係は、イラク攻撃に対する双方の意見の食い違いから、米国側はアナン事務総長に辞職をして欲しいと願っているようでもあります。この石油・食糧交換計画に関するもつれも、実はアメリカと国連安保理との間のもつれが大きくなったもので、そのためにアナン事務総長の辞職を願っているということだそうです。 この石油・食糧交換計画とは、国連が始めたもので、1996年に、フセイン政権下のイラクに石油を売ってもいいですよ、そしてその売上金で食糧や薬品を買って経済制裁による痛手を和らげなさいよ、というものでした。しかし、独裁者フセインはそのお金をかすめ取っていたそうです。 そしてスキャンダルとなった汚職事件は、特にフランス、ロシア、中国の政府関係者、アメリカ大手を含む石油会社、および個人がイラクの石油を市場価格よりも安い値で買っていたということです。 アナンの息子は、イラクとの物資のやり取りに関与していたスイスのコクテナという会社に勤務していましたが、その後辞職しています。しかし、辞職後もコクテナから毎月お金が振り込まれていたというのがスキャンダルの元になっています。息子コジョの弁護士は、このお金は合法的なもので、ライバル社にコジョを取られないようにするための協定により支払われたものだと主張しています。 アナン事務総長は、息子は独立したビジネスマンであり、自分とは関係がないと主張していますが… halricさん、後、よろしく!力尽きました(笑)。ざーっと読んだだけなので間違っているところもあるかも知れません~。 いや~、やっぱりTIMEは難しいですね~。記事が長い長い。 ********* ★今日のり~母 オレオレ詐欺(振り込め詐欺と名称が変わりましたが、なんかしっくり来ない。)が横行していて、ついに看護師の親までが被害に遭ったというニュースが…。 私「お母さん、気をつけてよ~。名簿とか出回ってかかってくるらしいから~。」 母「私、オレオレ詐欺から電話があったらどない言うてやろうかと思って楽しみにしてるのに全然かかって来ーへんねん。」 私「で、電話がかかってきたらどない言うつもりなん?」 母「うちには自分のことを『俺』なんて呼ぶような親戚はいません。みんな『私』か『僕』って言うんです。だからアナタ、オレオレ詐欺師でしょう。って言うつもり~♪」 う~ん…一体この人ってしっかりしてるのかしてないのか…よくわかりません(^^; 大体娘のいる家に「オレオレ」ってかかってくることはまずないでしょー…。大丈夫かしら…。*************今日から3日間、CNNのAmerican Morningが六本木ヒルズから中継されています。でもさ~、日本からの中継時のテーマ音楽が中華っぽいのは辞めてよねー。
2004.12.13
コメント(17)
全6回のうちの5回目の翻訳課題の結果が返ってきました。英日の評価はA。先生のコメントも「言うことナシです。さすがとしか言いようがありません。」とベタほめ。評価のAの文字の下にも小さく「さすがですね…」と書かれていました。(ホンマか?Sフレアではボロボロだったのに?)が!やっぱり日英はボロボロ…。1回目にAをもらって以来、ずっとBかC。見直してみると、どうも和英辞書を引いてしまうことに問題があるみたい。あとは冠詞。これを克服するにはどうしたらいいんでしょうね~。やはり英語で書かれた論文などを読んで慣れていくしかないのかな?先輩の皆様方、日英訳を鍛えるためのアドバイスお願いします。***********英語雑誌の定期購読をTIMEに変更したのを機会に、単語ノートについて少し考えてみました。今まではB5サイズのノートに英和辞典の語義をズラズラと並べて書いていただけで、イマイチ自分のものになっていませんでした。あとはそろそろ英英辞典を引く事を習慣にしなければ、と思い、ノートに英英辞典の語義を書き始めたのですが、自分の字が汚くて後から読めない!(笑)それで、どうせならTIMEの単語のデータベースを作ってしまえ!と、EXCELを使って単語・英英辞典の語義・わかりにくい場合は英和辞典の語義を入力し、必要に応じてプリントアウトしてそれを参考にしながら記事をもう一度読む、というのを実践し始めました。が…1日で挫折。時間がかかりすぎる~!というわけでまたノートに戻った次第です(^^; また地道に頑張りマッスル。
2004.12.11
コメント(18)
先日、Thanksgivingについてのサマリーを書いた時に、ぶたこさんから、「Pumpkin is good for health」よりも「Pumpkin is healthy」のほうが正しい言い方だと習ったとのことで、この二つの言い方について質問されました。 理功の意見は Well, we say it both ways. But, we are taught that the proper way is to say "Pumpkin is good for your health." Second best choice is "Pumpkin is good for health." Last choice is "Pumpkin is healthy." Because, sometimes it cannot be determined if the last statement means, "The pumpkin is a good one", or "The pumpkin is a food that is good for your health." です。 辞書でhealthyを調べてみると、 1 「(人・動植物・心・体などが)健康な、健全な」 2 「(食物・場所などが)健康によい、健康を増進させる、ヘルシーな」 とあり、なるほど、Pumpkin is healthyというのもありかな、と思いました。 が!この2番目の語義だと、通例限定用法でしか使われないようなので、pumpkin is healthyは間違い?Healthy pumpkinならOKのようですね。 でもぶたこさんの先生はイギリスの先生だったとのことなので、やはり地域によって辞書には載ってない多少の違いがあるのかも知れませんね。 それと同時に辞書をじっくり読むことって本当に大切なんだなぁ、と改めて思ったのでした。***********昨日インフルエンザの予防注射をしたせいか、午前中ずっと体がだるくて寝てました。ああ、また大掃除の予定が狂った…。午後は「24」を見ながらのんびり過ごしました。午前中に横になっている時にTIMEのジェンキンスさんの記事を読みましたが、また後で単語などチェックできたら日記にUPしようと思います♪(予定は未定…ってこればっかりやな~(^^;)
2004.12.09
コメント(16)
看護婦が看護師と名称を変えてから2回目の師走です。なぜか去年から12月がものすごく忙しいんですよね。これって名称が変わったせい?ちなみに看護士ではありませんので…。今日患者としてやってきたよその看護師さんは職業欄に「看護士」と書いていたけれど…オイオイ。 というわけで、Newsweekも読むには読んでいるのですが、単語をチェックするところまで手が回らず、翻訳の課題も仕上げなければならず、大掃除はしなければならず…とやることが山積み!忙しいよぉ。仕事してる暇なんてないわ~。 さて、今日はサイ○の日でした。5人クラスのうち2人も休むと寂しいなぁ~。夜、人気のなくなったビルでこのクラスだけがひっそりとやってる状態なので、ものすごく怖いです(^^; トピックは韓国の男性化粧品について。韓国では、男性もファンデーションやアイブロウペンシルなどを使って化粧をして、若く見せることによってビジネスなどで成功するよう努力をしているということだそうです。オエッって感じだけど、それほど韓国では見た目の美しさが大切なのだとか。 今日は先生からディスカッションリーダーの役目を仰せつかり、 How do you feel about men wearing cosmetics? Would you buy foundation as a birthday gift for your father (or husband or boyfriend)? Why or why not? Do you agree that men need to look younger to succeed? Will such products become popular in Japan? といったことについて話し合いました。 大学生の女の子40歳代半ばの女性と私。それぞれ世代により、容認度に違いがあり、面白かったです。 大学生は、「男女平等なんだから別に気にしない。」 40歳代の方は「絶対にダメ!」 私は「肌にトラブルがあったときにつけるローションなら許せるけどファンデーションやアイブロウペンシルはout of question!」 でも身内やBoyfriendだったら…?と言う話になったら、大学生も「絶対にヤダ。」(笑)。そりゃそうよね。ファンデーションをつけた男と一緒に歩くなんて考えただけでも恐ろしい。 でも先日うちに来た高校生の患者は、眉毛をきれいにカットしてペンシルで書いてました。 「オトコのクセに~」と言ったら、 「ええっ、みんなやってるよ!」 だって。近頃の高校生の男子共は眉毛をカットして書いてるのか?うう、パンツを見せるだけでは足らんのかぁ! リーダーり~やんのおかげで(?)白熱したディスカッションになりましたが、途中でイ・ビョンホンが原田泰造に似てるとかいうしょうもない話で盛り上がってしまいました(^^;(反省) ******** ★今日の病院事件簿 先日買ったクリスマスソングCDには、「雨は夜更け過ぎぃにぃ~、雪へと変わるだろう~♪」の英語バージョンが入っています。 仕事が始まる前に受付のコンピューターでそのCDをかけていたら、受付嬢Aさんが、 「あっ、これ、あの曲やん!山下清のクリスマスイブ!」 あ、あ、雨は、よ、よ、夜更け過ぎに、ゆ、雪へと変わるんだな。♪ って…なんでやねーんっ! 受付嬢Cさんまで 「ケ、ケーキよりも、お、お、お、おむすびのほうがいいんだな。」 とか言い出すし(笑)。 今日も楽しい職場です。
2004.12.07
コメント(23)
今年は理功が来るので、お正月はあちこちお出かけで忙しくなりそう。で、そのお正月の予定が着々と決まりつつあります。まずは受付嬢Aさん夫婦とボーリング&きゃりお~けぃ~(注:カラオケ)&焼肉。(この日はオール日本語デーの予定)それからその数日後には温泉。まだ決まってませんが、鳥取県か、あるいは理功が自分で調べたところへ行く予定です。それからそれから広島旅行。BJ友達と会って宮島や厳島神社周辺を散策し、最後に原爆資料館を見学してきます。でも…なんとな~く宮島/厳島神社散策というのは予定通りに行かないような気がします。前に理功と二人で京都に行った時もあまりにも寒くて私が「喫茶店であったまろうよ~」と何度も喫茶店に入ってはお茶していたため、目的地の一つだった清水寺に行けず、他のお寺にも着いたと思ったら閉館時間を過ぎていたりして散々だったのです(^^; 今回はもっと計画を練って…って思うんだけどね~、1月寒いだろうなぁ~…。なんせ1週間の間に2回も旅行に行くんだもんね。かなりハードかも~(^^; 面白いのが、理功の今回の来日にかかるお金を理功がエクセルで管理してるってこと…(笑)。アンタ、究極のケチ?まあ、昔かたぎな人で、絶対に女性にはお金を出させない主義なので私は助かるんですけどね~(笑)。そうだ、神戸と三宮にデザートの専門店とバイキングのお店が二つ出来たのでそれも追加しておかなくっちゃ!イヒヒ。(訂正)理功の滞在は2週間です。わかりにくい書き方でスミマセン(^^; 2週間のうちの1週間の間に2回旅行に行くのです。後はぶらぶらと過ごします♪**************★今日の病院事件簿問診票には一人暮らし・_______と同居 (○をつけて下さい)という欄があります。_____と同居の欄には同居している人を書くようになっています。高齢化社会で一人暮らしの老人も多いため、その人が困った時にどこに連絡するべきかを把握するためです。で、一人暮らしじゃない人はたいてい「両親と同居」「息子夫婦と同居」「娘と同居」「夫と同居」などと書いています。でもね…妻と言う字がわからないんだったら「ひらがな」でいいです。姜とか妾とか毒と書くのは辞めて下さい。患者さんの家庭の事情を心配してしまいます。あとついでに、「妻二人と同居」ってのもやめて下さい。妻と二人で暮らしてるって言う意味なんでしょうけど、一瞬ビックリします。*************仕事帰りに○タヤに行ったら、Robbie Williamsのベストアルバムが出ていました!彼のアルバムは全部持っているので、いまさらベストアルバムを買う必要はないと思いながらも、「新曲2曲入り」というのに惹かれて買ってしまいました(^^;Robbie Williamsに興味があるのでちょっと聞いてみたいという人にはお勧めです。新曲以外は、UKヒットチャートのTOP10入りを果たしたものばかり集められています。でも相変わらず写真は下品だわ~(笑)。
2004.12.04
コメント(22)
全16件 (16件中 1-16件目)
1
![]()

![]()