山田維史の遊卵画廊

山田維史の遊卵画廊

PR

×

Freepage List

☆Tadami Yamada's Paintings 新アダムとイヴの誕生


☆Tadami Yamada's Paintings 新アダムとイヴの誕生2


☆Tadami Yamada's Paintings 無量寿経シリーズ


☆Tadami Yamada's Paintings「私は美しい」シリーズ


☆Tadami Yamada's Paintings りんご充満空間シリーズ


☆Tadami Yamada's Paintings 花のマスクシリーズ


Tadami Yamada's Painting


Tadami Yamada's Painting


☆Tadami Yamada's Paintings 回 顧 展 part 1


☆Tadami Yamada's Paintings 回 顧 展 part 2


☆Tadami Yamada's DRAWINGS 1


☆Tadami Yamada's DRAWINGS 2


☆Tadami Yamada's DRAWINGS 3


☆Tadami Yamada's 小さな絵日記より


☆Tadami Yamada's Still Life:静物画(1)


☆Tadami Yamada's Japanese style:「和」


☆Tadami Yamada's 素描(1)野菜シリーズ


☆Tadami Yamada's 素描(2)貝殻シリーズ


☆Tadami Yamada's 素描(3)はんなりシリーズ


☆Tadami Yamada's 素描(4)人形シリーズ


☆Tadami Yamada's Paintings 回顧展Part3


☆Tadami Yamada's Paintings 回顧展Part4


☆ディクスン・カーの為のブックカヴァー


part 2  早川書房版


☆Tadami Yamada's Poetry 詩画集「遊卵飛行」


☆Tadami Yamada's Works: ブック・カヴァー選集


☆Tadami Yamada's イギリス・ミステリ傑作選カバー


☆Tadami Yamada's サンリオSF文庫他


☆Tadami Yamada's 光瀬龍、宇能鴻一郎、泡坂妻夫、志水辰夫他カバー


☆Tadami Yamada's ハヤカワ・ノヴェルズ、他


☆Tadami Yamada's 絵のない装丁


☆Tadami Yamada's ドラキュラ叢書


☆Tadami Yamada's Illusto., Part1『闇の国の子供』


☆Tadami Yamada's『妖怪博士ジョン・サイレンス』


☆Tadami Yamada's Part3『プラネタリウム』


☆Tadami Yamada's Part4『世の終わりのイヴ』


☆Tadami Yamada's Part5『洪水伝説』他


☆Tadami Yamada's Part6 児童書その他の挿画


☆Tadami Yamada's Part7 『心霊術入門』その他


☆Tadami Yamada's Part8『別冊宝島仕事の本』


☆Tadami Yamada's Part9 初期雑誌挿画


☆Tadami Yamada's ドラキュラ叢書『ジャンビー』挿画


☆Tadami Yamada's ドラキュラ叢書『幽霊狩人カーナッキ』


Tadami Yamada's monochrome cuts -#1


Tadami Yamada's monochrome cuts -#2


■Yamada's Article(1)卵形の象徴と図像


■Yamada's Article(2)ユングの風景画


■Yamada's Article(3)画家ムンクの去勢不安


■Yamada's Article(4)夢幻能と白山信仰


■Yamada's Article (5) 城と牢獄の論理構造


■Yamada's Article(6)ムンク『叫び』の設計と無意識


■Yamada's Article (7) 病める貝の真珠


■Yamada's English Article (8) 能の時空間の現代性


■Yamada's Article (9)『さゝめごと』に現われた十識について


■Yamada's Article(10)狐信仰とそのイコノグラフィー


■Yamada's Article (11) 江戸の「松風」私論


■Yamada's Article (12) 伊勢物語「梓弓」について


■(13)英語訳論文「ムンクの『叫び』の設計と無意識」


■(14)英語訳論文『狐信仰とそのイコノグラフィー』


■(14-2)英語訳論文『狐信仰とそのイコノグラフィー』


■(15)英語訳論文『卵形の象徴と図像について』


■(16)英語訳論文『夢幻能の劇構造と白山信仰との関係考』(1)


■(16-2)英語訳論文『夢幻能の劇構造と白山信仰との関係考』(2)


■(17)英語訳論文『モンドリアンの自画像について』


■(18)英語訳論文『霧に対する感性の考察』(1)


■(18-2)英語訳論文『霧に対する感性の考察』(2)


■英語訳エッセー『柔らかい建築 Soft Architecture』


■(19-1)英語訳論文『エドヴァルド・ムンクの去勢不安』(1)


■(19-2)英語訳論文『エドヴァルド・ムンクの去勢不安』(2)


■(20)英語訳論文 『伊勢物語の「梓弓」について』


■(21)英語訳論文『C.G.ユングの風景画をめぐって』


■(22)論文『遠近法の思想と視線の哲学』


☆自画像日記


☆インタヴュー Vol.1


☆インタヴュー Vol.2


☆インタヴューVol.3


☆インタヴューVol.4


☆Tadami Yamada's Collage:日替りコラージュ


☆Tadami Yamada's Collage:日替りコラージュPart2


☆Tadami Yamada's Collage:日替りコラージュPart3


☆Tadami Yamada's Collage:日替りコラージュPart4


☆Tadami Yamada's Collage:日替りコラージュPart5


☆Tadami Yamada's Collage:日替りコラージュPart6


☆Tadami Yamada's Collage:日替りコラージュPart7


☆Tadami Yamada's Collage:日替りコラージュPart8


☆Tadami Yamada's Collage:日替りコラージュPart9


☆Tadami Yamada's Collage:日替りコラージュPart10


☆Tadami Yamada's Collage:日替りコラージュPart11


★山田芝恵書道展


☆ Tadami Yamada's short story


Death Mask


That Man


The Infancy Lover's Suicide


★Poetry of Tadami Yamada(1)


Poetry of Tadami Yamada(2)


Poetry of Tadami Yamada(3)


Poetry of Tadami Yamada(4)


Poetry of Tadami Yamada(5)


Poetry of Tadami Yamada(6)


Poetry of Tadami Yamada(7)


Tadami Yamada's HAIKU


Tadami Yamada's HAIKU (2)


★山田維史の画集・年鑑


Free Poster (無料ポスター)


Free Poster 2 (無料ポスター)


Free Poster 3 (無料ポスター)


ウクライナ連帯の無料ポスター(1)


ウクライナ連帯の無料ポスター(2)


ウクライナ連帯の無料ポスター(3)


戦争反対・表現の自由/無料ポスター(1)


戦争反対・表現の自由/無料ポスター(2)


ウクライナ連帯の無料ポスター(4)


共存は美しい


難民の日ポスター


パンを!


撃つな!


DON'T SHOOT !


This is the world


命の尊厳:Sanctity of Life


政治の腐敗


Stop All Wars


核廃絶ポスター


World Now ポスター


✴️Tadami Yamada’s Brief Personal Record


✴️山田維史略歴


Nov 25, 2020
XML
カテゴリ: 日常雑感
 COVID-19の感染が世界中でなかなか減少しない。欧米では感謝祭とクリスマスのホリディーシーズンに入り、贈り物の買い物やパーティー等で人々の接触が多くなる。それは日本でも同様だ。
 さて、そんなCOVID-19禍のなかで、すでに旧聞に属することだが、アメリカのオレゴン州ポートランドの人気書店「パウエルズ・シティー・オブ・ブックス」が、書店に行く機会を奪われている本好きのために、書店の匂いがする女性用男性用区別のないユニセックス香水をつくって販売を始めた。香水の名は「パウエルズ・バイ・パウエルズ」。売値は24.99ドル。25ドルにしないとこころがいかにもアメリカらしいが、日本円で約2,600円である。ただし輸送販売はアメリカ合衆国内のみ。
 スミレや樹皮の匂いと古紙の匂いを合せた香りだそうだ。新本の匂いでないところが、本好きにはたまらないかもしれない。

 それで思い出したのだが、私は両親家族と離れて中学生活をはじめたとき、丈1m20cm、幅90cmほどのガラス扉の書棚に自分の蔵書をつくりはじめていた。そして新しい本を収納すると、扉を開けた中に顔をつっこんでしばらく本の匂いをかいで楽しんでいた。楽しんでいたというより、ほとんど陶然としていたのだが、というのは、膝を抱え身をちじめて、小さな書棚にもぐりこむような格好をしていたのである。

 電子書籍の読者には書棚に身をうずめるという感覚も紙の肌触りを愛でる感覚もないだろう。もちろん「本の匂い」に対する感覚など論外だろう。もしかすると電子書籍愛好者には「本の虫」という言葉も死語なのかもしれない。
 それとも、香水「パウエルズ・バイ・パウエルズ」の香りをかぎながら電子書籍を読むならば、わずかに残っている「旧い」感覚を思い出すだろうか。

 このブログ日記の2012年3月17日を、私は「活字中毒、本の虫、愛書狂」と題して書いた。そこに『本の虫』と題されたカルル・スピッツウェグの油彩画(1850年作と推定)を掲載した。それを再び掲載する。

Museum Georg Schafer蔵『本の虫』第1ヴァージョン 



 ついでに付記しておこう。
 2016年にフランスの或る城が買収された。オーアンジュに在るシャトー・ド・ファロウである。買収後、2018年までの2年間に20の企業と地元の職人100人によって修復されて美しくよみがえった。
 この城は、元の城主が数々の絵画コレクションをしたことで、知る人ぞ知る城だった。その図書室の暖炉のうえに、じつは上掲の絵画『本の虫』の別ヴァージョンが飾られていた。修復後もそこに飾られているのかどうか私は知らない。作者であるカルル・スピッツウェグは、ドイツロマン主義絵画の重要画家である。

   COCID-19 infection does not decrease all over the
world. In Europe and the Ynited States, Thanksgiving
and Christmas holiday have begunm and people come
into contact with each other for gift shopping and
parties. The same is true in Japan.

   By the way, in such a COVID-19 disaster, people have
been depriving of the opportunity to go to bookstore.
   For the this reason, the popular bookstore "Powell's
City of Books" in Portland, Oregon, USA, which already
belong to the little prebious story though, made and
started selling unisex perfume that smell like book-
stores. The name of the perfume is " Powells by
Powells". The selling price is $ 24.99. They didn't set it
25 dollars, their heart is exactly American. It is about
2,600 yen in Japanese yen. However, shipping and sales
are only within the United States. 
   It seems that the scent is a combination of the scent
of violets and bark and the scent of used paper. It does
not smell like a new book, but may be irresistible for
book lovers.

   That reminded me that when I started junior high
school life away from my parents and family, I started
making  the collections of books for my own in a
glass-door bookshelf with a length of 1m20cm and
a width of 90cm. Then, when I put in a new book, I
squeezed my face into it while opening the door and
enjoyed smelling the book for a while. Rather than
having only fun, I was almost pleasantly drunk with
the books' smell, because I was curled holding my
knees, and as if sneaking into a small bookshelf.

   I think that readers of e-books will not may have
the feeling of crouching in a bookshelf or the feel of
paper. Of course, the feeling of "book smell" is may
be out of the question. Perhaps the word "bookworm"
is may be an obsolate word for e-book enthusiasts. 
   However, if you read an e-book while smelling the
scent of the perfume "Powells by Powells", you migt
recall the slightly remaining "old" feeling.

   I wrote this blog diary on March 17, 2012 with
the title "Printing type addiction, bookworm, book-
loving mania". And I posted an oil painting by Carl
Spitzweg's entitled "Bookworm"(ca. 1850)  was
posted there. I will post it again here.

  【The painting here】

   Incidentally, let's add it.
   A French castle was acquired in 2016. Château de 
Falloux in Haut Anjou. After the acquisition, it was
restored and beautifully revived by 20 copanies and
100 local craftsmen in the two years to 2018.
  This castle was a castle known to those in the
know because the former owner made a number
of painting collections. On the fireplace in the
library, another version of the above painting 
"Bookworm" was actually displayed. I don't know
if it will be displayed there even after the resto-
ration. The painter, Carl Spitzweg, is an important
painter of German Romantic painting.

Tadami Yamada





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  Nov 26, 2020 12:43:42 PM
コメント(0) | コメントを書く
[日常雑感] カテゴリの最新記事


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

Comments

AZURE702 @ Re[1]:山田維史の「蝶」が出てくる作品(07/03) shiwashiwa1978さんへ  拙作をご覧くださ…
shiwashiwa1978@ Re:山田維史の「蝶」が出てくる作品(07/03) 素敵です。 作品集は無いのでしょうか。
AZURE702 @ Re:「比叡おろし」(汚れちっまた悲しみに)(08/21) 三角野郎(絵本「マンマルさん」)さんへ …
三角野郎(絵本「マンマルさん」)@ 「比叡おろし」(汚れちっまた悲しみに) ≪…【ヴィークル】…≫の用語が、[ 実務と…
山田維史@ Re:[言葉の量化]と[数の言葉の量化](08/21) ヒフミヨは天岩戸の祝詞かなさんへ 書き込…

Favorite Blog

白黒カルビ― New! 釈迦楽さん


© Rakuten Group, Inc.
X
Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: