アフィリエイト広告を利用しています

広告

posted by fanblog

2016年02月10日

かえるくん親子の英語学習記 受動態を含む熟語?A


かえるくんです

前置詞が”by”じゃないこと

のほかに、 日本語訳が必ずしも「〜される」にならない

ことです。

?@be surprised at 〜に驚く

I was surprised at the news.
私はその知らせに 驚いた

過去形なのでbe動詞は"was"です。

受動態には変わりないのでこんな和訳でも大丈夫です。

「私はその知らせに驚かされた。」

2種類の和訳は同じことを言っています。

?@の熟語については書き換え問題にも使われます。

書き換え問題とは【一つの日本語訳で同じもしくは類似

した2つの英文を書くことです。

?@と類似の英文表現が 、"be surprised to〜” (〜して驚く)

です。

実際の問題は、こんな感じになります。

問 カッコ内に同じ意味になるように英単語をいれなさい。

I was surprised at the news.
=I was surprised to ( ) the news.

答えは ”hear"(聞く)が入ります。

私はその知らせに驚いた。
=私はその知らせを聞いて驚いた。

この問題が良いか悪いかはわかりませんが、

中学英文法の”伝統的な”問題の一つです。

この"to hear"は、不定詞の副詞的用法です。

忘れていたら、このブログで確認してみてくださいね。

次回も続きです。












タグ: 熟語
この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/4715917

この記事へのトラックバック

英語 ブログランキングへ にほんブログ村 英語ブログ 英検へ
にほんブログ村 クリックお願いします にほんブログ村 英語ブログ 英語独学へ
にほんブログ村 クリックお願いします にほんブログ村 受験ブログ 高校受験(本人・親)へ
にほんブログ村 姉妹サイト かえるくんの諦めない日々
ファン
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村
検索
英語学習ランキング
<< 2019年01月 >>
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
最新記事
カテゴリーアーカイブ
最新コメント
プロフィール
かえるくんさんの画像
かえるくん
元学習塾英語講師で小学生から息子に自分で英語を教えています。家庭でお金をかけずに、[毎日の短い時間で効果的に]を目標にリアルタイム実践を講義形式で更新してます。中学生のうちに2級を目指しています。
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。

Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: