2011年10月26日
韓国の面白看板
ワタクシこと、志(こころざし)先生は韓国で寿司職人として働いていたことがあります。
仕入れにいく時に見る韓国の間違った日本語看板がたくさんあるのでそれをさがすのが楽しみでした。
それをすこし紹介します。
韓国語で”チョンボクジュク”っていう発音です。
アワビのおかゆ。。
結構美味しいです。
それはさておき・・・
画像を良く見てください。
なんか不自然ですよね?!
(朝食事営業中)・・
微妙ですよね・・
そのあとはもっと不自然!
焼き魚一切れ って強調表示・・・
追加で魚のおかわりもらいにくいです・・(苦笑)
でもこれ多分・・
お店の名前です・・
福岡でお寿司を習いたいときは
J-TRADITIONAL SUSHI SCHOOL が運営
『福岡出張寿司道場』
仕入れにいく時に見る韓国の間違った日本語看板がたくさんあるのでそれをさがすのが楽しみでした。
それをすこし紹介します。
韓国語で”チョンボクジュク”っていう発音です。
アワビのおかゆ。。
結構美味しいです。
それはさておき・・・
画像を良く見てください。
なんか不自然ですよね?!
(朝食事営業中)・・
微妙ですよね・・
そのあとはもっと不自然!
焼き魚一切れ って強調表示・・・
追加で魚のおかわりもらいにくいです・・(苦笑)
でもこれ多分・・
お店の名前です・・
韓国で働く—海外へ飛び出す〈3〉 (海外へ飛び出す (3)) 新品価格 |
福岡でお寿司を習いたいときは
J-TRADITIONAL SUSHI SCHOOL が運営
『福岡出張寿司道場』
この記事へのコメント