2026
2025
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
全7件 (7件中 1-7件目)
1

ツアープロ達のパッティングを「GOLF AUSTRALIA」誌からご紹介します。記事のタイトルは "Putt Like a Champion"Tiger Woods2007 US PGA Champion"Keeping Your Head and Body Still"タイガーウッズ2007年全米プロ優勝「頭と身体を動かさない」前回分まで:アマチュアが犯している最も一般的な間違いは、ストロークをしているときに身体を動かすことです。これは本当に迷惑な力を与えてしまったり、一貫性を欠いてしまう結果となります。ほとんどのゴルファーはバックスイングかフォローで、またその両方で自分の身体が動いていることに気付いていません。バックスイングのとき、頭と上半身は本能的反応で前へ(飛球方向へ)動こうとする。ダウンからフォローのときは頭と上半身は後ろ側に回転するのです。今回分:This reaction may feel natural, but that doesn't mean it's good. In fact, it's very destructive, as it affects the putter's power and consistency through impact.訳:このような身体の反応は自然なものに感じるかも知れませんが、決してそれは良いということではありません。事実、それは破滅的なものです。なぜなら身体を動かすということはインパクトにかけてパターの強さや一貫性に悪影響を及ぼすからです。スイングにおいて最も大切な部分は2点しかないように思います。1.静なるとき: 「アドレス」2.動なるとき: 「一貫性」いかに、いいアドレスでボールに正対するか。そして一旦バックスイングが始まれば、いかに最後まで一貫性をキープするか。その他多くの諸々は「あぶく」「付録」みたいなものです。 Wishing you gals all the wishes!!!私の英語学校(ブラウン語学研究所):http://www.brown-ie.com/umeda/
2007.12.27
コメント(6)

ツアープロ達のパッティングを「GOLF AUSTRALIA」誌からご紹介します。記事のタイトルは "Putt Like a Champion"Tiger Woods2007 US PGA Champion"Keeping Your Head and Body Still"タイガーウッズ2007年全米プロ優勝「頭と身体を動かさない」前回分まで:アマチュアが犯している最も一般的な間違いは、ストロークをしているときに身体を動かすことです。これは本当に迷惑な力を与えてしまったり、一貫性を欠いてしまう結果となります。今回分:Most golfers have no idea they are moving their bodies on the backswing, the throughswing, or both. When the putter goes back, the instinctive reaction of the head and upper body is to move forward; when the putter swings forward, the head and upper body rotate backward.訳:ほとんどのゴルファーはバックスイングかフォローで、またその両方で自分の身体が動いていることに気付いていません。バックスイングのとき、頭と上半身は本能的反応で前へ(飛球方向へ)動こうとする。ダウンからフォローのときは頭と上半身は後ろ側に回転するのです。このような人が長いものを振れば、所謂「明治の大砲」になってしまうのでしょう。どんな状況下においてもスイング中に変に身体が動くことはやはり百害あって一利なしですね。 Is this one of those "Mega series"?私の英語学校(ブラウン語学研究所):http://www.brown-ie.com/umeda/
2007.12.20
コメント(8)

ツアープロ達のパッティングを「GOLF AUSTRALIA」誌からご紹介します。記事のタイトルは "Putt Like a Champion"Tiger Woods2007 US PGA Champion"Keeping Your Head and Body Still"One of the most common putting problems amateurs make is they move their body during the stroke, which leads to unwanted power and inconsistency.訳: タイガーウッズ2007年全米プロ優勝「頭と身体を動かさない」アマチュアが犯している最も一般的な間違いは、ストロークをしているときに身体を動かすことです。これは本当に迷惑な力を与えてしまったり、一貫性を欠いてしまう結果となります。グリーン上で聞くこのセリフ、「あっ、こんなに遅いのか!」「あれ、これはスライスするの?」違います!グリーンが遅いのではなく、あなたがパターのスイートスポットで球をヒットできないのです。スライスするのではなく、あなたがカットに打つからスライスになったのです。同伴競技者のパッティングを参考にするなら、その人の打ち方をしっかりと見極めなければ参考にもなりません。「あれぐらいのカット打ちで、スイートスポットをトウ側に2cmは外して打ったから・・・・それならこれぐらいの強さで・・・」なんて考えていると、中々そのコースのグリーンのクセは自分のものにならないでしょう。やはり「自分の感覚」が一番大切です。練習グリーンと本グリーンの「差」を3番ホールまでに掴む。私がいつも心に思っていることです。 "Not yet, Babe!"私の英語学校(ブラウン語学研究所):http://www.brown-ie.com/umeda/
2007.12.18
コメント(8)

ツアープロ達のパッティングを「GOLF AUSTRALIA」誌からご紹介します。記事のタイトルは "Putt Like a Champion"Padraig Harrington2007 British Open Champion"Take a Comfortable Stance"パドレイグ ハリントン2007年全英オープン優勝「自然なスタンスを取る」前回分まで:ほとんどのゴルフレッスン本や雑誌には、理論的に理想的なパッティングのスタンスはパッティングラインに対してスクエア、そして両足は肩幅程度に広げると書いているでしょう。デイブ ペルツやハロルド スウォッシュのようなパッティングの第一人者たちは、肩幅よりも狭いスタンスはより下半身をより動かしやすくさせるものだと言っています。これは理想的なスタンスから程遠いものです。また彼らはオープンスタンスやクローズスタンスも推薦していません。なぜなら腰、それから次は肩を再調整することになるからです。これはパターを間違ったラインに振らせることにつながります。しかし、もし少々のオープンやクローズスタンスの方が構えやすく、パッティングの始動ラインに影響を及ぼさないようであれば、そのまま変えない方がいいでしょう。今回分(最終回):The same can be said for adopting a wider than normal stance, like Padraig Harrington. Of the wide stance, the Irishman says on his website, "I have found that it helps me line up square to the hole. The wide stance has been developed to its present form because it makes feel more solid over my putts."訳:同じことがパドレイグ ハリントンのように平均より広いスタンスにも言えます。このアイルランド人(ハリントンのこと)がこの広いスタンスについて自分のホームページで語っています。「広いスタンスはホールに対してよりスクエアに立てることに役立つということが分かりました。現在のような広いスタンスになったのは、パッティングがよりしっかりと打てるフィーリングになるからです。」 確かに広いスタンスだと「しっかり感」がでるかもしれません。でのそれは一つ間違えば「固い」というようになってしまいそうです。「しっかり」と「固い」、国語辞典では同義語ですが、ゴルフでは反意語です。ここに「ゴルフの深さ」の一端を垣間見ることができます。 Keep pressing that key!!!私の英語学校(ブラウン語学研究所):http://www.brown-ie.com/umeda/
2007.12.13
コメント(4)

ツアープロ達のパッティングを「GOLF AUSTRALIA」誌からご紹介します。記事のタイトルは "Putt Like a Champion"Padraig Harrington2007 British Open Champion"Take a Comfortable Stance"パドレイグ ハリントン2007年全英オープン優勝「自然なスタンスを取る」前回分まで:ほとんどのゴルフレッスン本や雑誌には、理論的に理想的なパッティングのスタンスはパッティングラインに対してスクエア、そして両足は肩幅程度に広げると書いているでしょう。デイブ ペルツやハロルド スウォッシュのようなパッティングの第一人者たちは、肩幅よりも狭いスタンスはより下半身をより動かしやすくさせるものだと言っています。これは理想的なスタンスから程遠いものです。また彼らはオープンスタンスやクローズスタンスも推薦していません。なぜなら腰、それから次は肩を再調整することになるからです。これはパターを間違ったラインに振らせることにつながります。今回分:However, if you feel more comfortable with a slightly open or closed stance and it doesn't appear to affect the starting line of your putts, stick with it.訳:しかし、もし少々のオープンやクローズスタンスの方が構えやすく、パッティングの始動ラインに影響を及ぼさないようであれば、そのまま変えない方がいいでしょう。 「スタンスは絶対にオープン」と教えられてきた私にとって、今更それを変更するのはほとんど無理です。"It's no dice!" でも、膝・腰・肩・目線はあくまでパッティングラインに対してスクエア。基本ですね。 ちょっとこの赤ちゃんの「お祈り」を訳してみますね:神様へまだ水曜日なのですかぁ?速く曜日を過ぎさせてください。すると金曜日には呑みに行けるんです!私の英語学校(ブラウン語学研究所):http://www.brown-ie.com/umeda/
2007.12.07
コメント(4)

ツアープロ達のパッティングを「GOLF AUSTRALIA」誌からご紹介します。記事のタイトルは "Putt Like a Champion"Padraig Harrington2007 British Open Champion"Take a Comfortable Stance"パドレイグ ハリントン2007年全英オープン優勝「自然なスタンスを取る」前回分:ほとんどのゴルフレッスン本や雑誌には、理論的に理想的なパッティングのスタンスはパッティングラインに対してスクエア、そして両足は肩幅程度に広げると書いているでしょう。デイブ ペルツやハロルド スウォッシュのようなパッティングの第一人者たちは、肩幅よりも狭いスタンスはより下半身をより動かしやすくさせるものだと言っています。これは理想的なスタンスから程遠いものです。今回分:Nor do they recommend an open or closed stance because this can realign your hips and, in due course, your shoulders, which will force you to swing the putter on the wrong line.訳:また彼らはオープンスタンスやクローズスタンスも推薦していません。なぜなら腰、それから次は肩を再調整することになるからです。これはパターを間違ったラインに振らせることにつながります。 スクエアかオープンかクローズか・・・永遠の謎です。最も安定するようなスタンスが一番なのでしょう。広すぎると身体が硬くなりがち、狭すぎると身体が動きがち、またスクエアにするとラインを左右どちらにも外しがち、オープンはプッシュアウトしてしまいがち、クローズはラインが見にくく引っ掛けてしまいがち・・・・がちがちがちがち、ああ、やかましい! He sure is "Lord of the Rings"!!!私の英語学校(ブラウン語学研究所):http://www.brown-ie.com/umeda/
2007.12.05
コメント(2)

ツアープロ達のパッティングを「GOLF AUSTRALIA」誌からご紹介します。記事のタイトルは "Putt Like a Champion"Padraig Harrington2007 British Open Champion"Take a Comfortable Stance"パドレイグ ハリントン2007年全英オープン優勝「自然なスタンスを取る」前回分:ほとんどのゴルフレッスン本や雑誌には、理論的に理想的なパッティングのスタンスはパッティングラインに対してスクエア、そして両足は肩幅程度に広げると書いているでしょう。今回分: Putting gurus like Dave Pelz and Harold Swash say anything narrower than shoulder-width makes it easy for the golfer to move or rotate their lower body during the putting stroke, which is far from ideal.訳:デイブ ペルツやハロルド スウォッシュのようなパッティングの第一人者たちは、肩幅よりも狭いスタンスはより下半身をより動かしやすくさせるものだと言っています。これは理想的なスタンスから程遠いものです。「パッティングにスタイル無し」とはよく言いますが、やはり各プレイヤーに見合ったスタイルはあるのでしょう。私の場合はスタンスは肩幅よりもやや狭いですね。それで平均パット数は31.5です。スタンスを今以上に広げると、上半身も一緒に硬くなってしまいそうです。アメリカに住んでいたときは、今よりもハンディが少なかったですが33パットでした。やはり日本のコースのグリーンは平均してやはりアメリカのコースのものよりも易しいという単純な理由でしょう。やはりある意味、ドライバーが一番易しく、パッティングほど難しいものはない!これだけは言えますね。 You, idiot!!!私の英語学校(ブラウン語学研究所):http://www.brown-ie.com/umeda/
2007.12.01
コメント(6)
全7件 (7件中 1-7件目)
1